ساده ترین، کوتاه‌ترین و كاربردی‌ترین جملات انگلیسی

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
Identifying objects = تشخیص اشیاء
46
What are these?
اینا چی هستند؟
47
Those are books.
آنها کتاب هستند
48
Where are the books?
کتاب ها کجا هستند؟
49
There they are.
آنها آنجا هستند
50
These are my pencils.
اینها مدادهای من هستند
51
Where are your pens?
خودکارهای شما کجا هستند؟
52
They’re over there.
آنها آنجا هستند
53
Are these your pens?
آیا اینها خودکارهای شما هستند؟
54
Yes, there are.

55
Those are mine.
آنها مال من هستند
56
These are your books, aren’t they?
اینها کتاب های شما هستند مگه نه؟
57
No, they aren’t.
نه آنها نیستند
58
They’re not mine.
آنها مال من نیستند
59
These are mine and those are yours.
اینها مال من و آنها برای شماست
60
Those aren’t your pens, are they?
آنها خودکارهای شما نیستند مگه نه؟
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
Identifying people by occupation = شناسایی افراد از روی شغلشان
61
Who are you?
شما کی هستید؟
62
I’m a student.
من یک دانش آموز هستم
63
Who is that over there?
اونجا اون کیه؟
64
He’s a student too.
او هم یک دانش آموز است
65
Is that lady a student?
آیا اون خانم یک دانش آموز است؟
66
No, she isn’t.
نه اون نیست
67
Those men aren’t students, either.
اون مردا هم دانش آموز نیستند
68
Am I your teacher?
آیا من معلم شما هستم؟
69
Yes, you are.
بله شما هستید
70
That man is a teacher, isn’t he?
آن مرد یک معلم است، مگه نه؟
71
Yes, he is.
بله او هست
72
Who are those people?
اون آدما کی هستند؟
73
Maybe they’re farmers.
شاید آنها کشاورز هستند
74
Aren’t they students?
مگه اونا دانش آموز نیستند؟
75
I really don’t know.
واقعا نمیدونم
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
Introductions and courtesies = معرفی و عرض ادب

76
What’s your name?
اسم شما چیه؟
77
My name is Jones.
اسم من جان هست
78
What’s your first name?
اسم کوچک شما چیه؟
79
My first nama is Bill.
اسم کوچک من بیل هست
80
How do you spell your last name?
شما چگونه اسم فامیلی خود را هجی میکنید؟
81
Jones. J. O. N. E. S.

82
What’s your friend’s name?
اسم دوست شما چیه؟
83
His name is John Smith.
اسم اون جان اسمیت هست
84
John and I are old Friends.
من و جان دوست های قدیمی هستیم
85
Are you John’s brother?
آیا شما برادر جان هستید؟
86
No, I’m not.
نه نیستم
87
This is Mr. Jones.
این آقای جونز هست
88
How do you do?
شما چطورید؟
89
Mrs. Jones, this is Mr. John Smith.
خانم جونز، ایشون آقای جان اسمیت هستند
90
Very pleased to meet you.
از دیدن شما خیلی خوشحال شدم
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
Day and month of the calender = روز و ماه تقویم
91
What day is today?
امروز چند شنبه است؟
92
Today is Monday.
امروز دوشنبه است
93
What day was yesterday?
دیروز چند شنبه بود؟
94
Yesterday was Sunday.
دیروز یکشنبه بود
95
What day is tomorrow?
فردا چند شنبه است؟
96
What month is this?
الان تو چه ماهی هستیم؟
97
This is January.
الان ژانویه است
98
Last month was December, wasn’t it?
ماه پیش دسامبر بود مگه نه؟
99
Yes, it was.
بله بود
100
What month is next month?
ماه دیگه چه ماهی است؟
101
I was in the hospital for several weeks.
من برای چند هفته در بیمارستان بودم
102
Where were you on Tuesday?
شما سهشنبه کجا بودید؟
103
You were here in February, weren’t you?
شما در ماه فوریه اینجا بودید مگه نه؟
104
No, I wasn’t.
نه من نبودم
105
Your friend was here a week ago, wasn’t he?
یک هفته پیش دوست شما اینجا بود مگه نه؟

 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
Talking about objects = صحبت کردن راجع به اشیاء
106
Do you have a book?
آیا تو یک کتاب داری؟
107
Yes, I do.
بله دارم
108
You have a radio, don’t you?
شما یک رادیو دارید مگه نه؟
109
No, I don’t.
نه ندارم
110
I don’t have a phonograph, either.
همچنین یک گرامافون هم ندارم
111
Does this radio belong to you?
آیا این رادیو متعلق به شماست؟
112
Yes, I think it does.
بله فکر کنم
113
How many sisters and brothers do you have?
چند تا خواهر و برادر دارید؟
114
Don’t you have my hat?

115
Yes, I have both your hat and your coat.

116
Does John have a yellow pencil?
آیا جان مداد زرد دارد؟
117
Yes, he does.
بله داره
118
He has a radio, doesn’t he?
او یک رادیو دارد مگه نه؟
119
No, he doesn’t have one.
نه او نداره
120
He already has a phonograph, but he doesn’t have a radio yet.
او یک گرامافون دارد اما یک رادیو ندارد

 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
Telling time = گفتن وقت
121
What time is it?
ساعت چنده؟
122
It’s two o’clock.
ساعت دو هست
123
It’s a few minutes after two.
چند دقیقه ای از دو گذشته است
124
My watch is fast and your watch
is slow.
ساعت من جلو و ساعت تو عقب هست
125
Excuse me, can you tell me the correct time?
ببخشید ، شما میتونید زمان دقیق رو به من بگید؟
126
No, I can’t.
نه نمیتونم
127
I don’t know what time it is.
نمیدونم ساعت چنده
128
I don’t think it’s four o’clock yet.
فکر نکنم ساعت چهار شده باشه
129
It must be about three thirty.
ساعت باید سه و نیم باشه
130
I get up before six o’clock every day.
من هر روز قبل از ساعت شش بیدار میشم
131
The restaurant doesn’t open until seven forty-five.
رستوران تا قبل از ساعت هفت و چهل و پنج دقیقه باز نمیشه
132
Will you be here at ten o’clock tomorrow?
آیا میتونید فردا ساعت ده اینجا باشید؟
133
Yes, I will.
بله میتونم
134
We’ll be on time, won’t we?
ما سر وقت اونجاییم ، مگه نه؟
135
I hope so.
امیدوارم

 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار

Talking about dates = صحبت کردن راجع به تاریخ ها
136
What’s the date today?
امروز چندم هست؟
137
Today is November first, nineteen sixty-three.
امروز اول نوامبر سال 1963 هست
138
When were you born?
شما کی متولد شدید؟
139
I was born on November first, nineteen thirty-five.
من اول نوامبر سال 1935 به دنیا اومدم
140
Today is my birthday.
امروز تولد منه
141
My sister was born in nineteen thirty-eight.
خواهرم در سال 1938 به دنیا اومد
142
I don’t know what the exact date.
تاریخ دقیق رو نمیدونم
143
Where were you born?
شما کجا به دنیا اومدید؟
144
I was born in a little town not far from here.
من در شهر کوچکی که زیاد از اینجا دور نیست به دنیا اومدم
145
What do you know about the tenth century?
شما در مورد قرن دهم چی میدونید؟
146
I don’t know anything about that.
من دربارش هیچی نمیدونم
147
Let’s talk about something else.
بیا راجع به یه چیز دیگه صحبت کنیم
148
Where were you during the month of April last year?
شما پارسال آوریل کجا بودید؟
149
I don’t remember where I was then.
یادم نیست اون موقع کجا بودم
150
Where will you be next year at this time?
سال دیگه همین موقع شما کجایید؟
 

erfan_com

اخراجی موقت
دو کتاب کوتاه

دو کتاب کوتاه

سلام بچه ها دو تا کتاب داشتم. گفتم شاید بدردتون بخوره اینه که آپلود می کنم.

اولیش گزیده ضرب المثل های انگلیسی است.

دومیشم 1100 لغت پركاربرد در اخبار انگلیسی است.


فعلا این اولیش تا دومیشم بذارم.
 

پیوست ها

  • Zarbol masale englisi.rar
    211.8 کیلوبایت · بازدیدها: 0

erfan_com

اخراجی موقت
با سلام

اینم دومین کتاب.

امیدوارم به دردتون بخوره.
 

پیوست ها

  • 1100 loghate por karbord.rar
    304.6 کیلوبایت · بازدیدها: 0

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار

Talking about objects and people = صحبت کردن در مورد اشیا و افراد
151
What do you want?
شما چی میخواید؟
152
I want a cup of coffee.
من یک فنجان قهوه میخوام
153
What would you like to eat?
شما چی میل دارید؟
154
Please give me a piece of pie.
لطفا به من یک تکه شیرینی بده
155
Which one would you like, this one or that one?
کدومش رو میخوای ، این یا اون؟
156
It doesn’t matter to me.
برام فرقی نمیکنه
157
I’d like to talk with Mr. Jones or Mr. Smith.
میخوام با آقای جونز یا اسمیت صحبت کنم
158
I’m sorry, but both of them are busy right now.
متاسفم اما الان سر هر دوشون شلوغه
159
Wouldn’t you like some coffee?
کمی قهوه میخوای؟
160
I’d rather have some tea, if you don’t mind.
اگه اشکالی نداره ترجیح میدم چای بخورم
161
Do you know any of those people?
آیا شما اون آدما رو میشناسید؟
162
Two or three of them look familiar.
دو سه تاشون آشنا بنظر میان
163
All of those people are friends of mine.
همه ی اونا دوستای من هستند
164
Which one of those men is Mr. Taylor?
کدامیک از اون مردها آقای تیلور هستند؟
165
Is he the tall man on the left?
آیا اون مرد قد بلند سمت چپی هست؟
 

erfan_com

اخراجی موقت
من گرامرم ضعیفه. میشه یک کتاب واسه تقویت گرامر معرفی کنید که فارسی هم باشه.
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
Talking about languages = صحبت در مورد زبان ها
166
Do you speak English?
آیا شما انگلیسی صحبت می کنید؟
167
Yes, a little.
بله تا حدودی
168
Does your friend speak English?
آیا دوست شما انگلیسی صحبت می کند؟
169
Yes, he speaks English perfectly.
بله او انگلیسی را عالی صحبت می کند
170
What’s his native language?
زبان مادریش چیه؟
171
I don’t know what his native language is.
نمیدونم زبان مادریش چیه
172
How many languages do you speak?
به چند زبان صحبت میکنید؟
173
My friend reads and writes several languages.
دوستم میتونه به چند زبان بخونه و بنویسه
174
How well do you know French?
در چه حد فرانسه بلدی؟
175
He speaks French with an American accent.
او فرانسوی را با لهجه ی امریکایی صحبت می کند
176
My parents speak English fluently.
والدین من انگلیسی را روان صحبت میکنند
177
Mr. Jones can read French pretty well.
آقای جونز خیلی خوب میتونه به زبان فرانسوی بخونه
178
Sometime I make mistakes when I speak English.
بعضی اوقات موقع صحبت کردن به انگلیسی دچار اشتباه میشم
179
I have a lot of trouble with pronunciation.
من تو تلفظ خیلی مشکل دارم
180
How is her accent in French?
لهجه ی فرانسوی اون چطوره؟
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
Talking about activities = صحبت در مورد فعالیت ها
181
What are you doing?
چکار می کنید؟
182
I’m reading a book.
من دارم کتاب میخونم
183
What’s your friend doing?
دوست شما چکار میکند؟
184
He’s studying his lesson.
او در حال مطالعه درسهاش هست
185
I’m not doing anything right now.
الان هیچ کاری نمی کنم
186
Where are you going?
شما کجا میرید؟
187
I’m going home.
میرم خونه
188
What time are you coming back?
کی بر می گردید؟
189
I’m not sure what time I’m coming back.
مطمئن نیستم کی بر می گردم
190
What are you thinking about?
به چی فکر می کنید؟
191
I’m thinking about my lesson.
به درس هام فکر میکنم
192
Who are you writing to?
به کی نامه مینویسید؟
193
I’m writing to a friend of mine in South America.
به یکی از دوستام در امریکای جنوبی نامه می نویسم
194
By the way, who are you waiting for?

195
I’m not waiting for anybody.
من منتظر کسی نیستم

 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
Asking about age = سوالات مربوط به سن و سال

196
How old are you?
شما چند سالتونه؟
197
I’m twenty-one years old.
من 21 سالمه
198
My brother is not quite twenty-five.
برادرم 25 سالش تموم نشده
199
John is not fourty-five yet, is he?
جان هنوز 45 سالش نشده مگه نه؟
200
Mr. Smith is still in his fifties.
آقای اسمیت هنوز تو دوران 50 سالگیشه
201
I’m two years older than you are.
من دو سال از شما بزرگترم
202
My brother is two years younger than I am.
برادرم 2 سال از من کوچکتره
203
How many are there in your family?
خانواده ی شما چند نفره هست؟
204
There are seven of us altogether.
ما کلا 7 نفریم
205
My sister is the oldest.
خواهرم از همه بزرگتره
206
I’m the youngest.
من از همه کوچکترم
207
Guess how old I am.
حدس بزن من چند سالمه؟
208
I’d say you’re about twenty-three.
فکر کنم حدود 23 سالته
209
I was thirty on my last birthday.
تو آخرین جشن تولدم 30 سالم بود
210
I’m going to be sixty-one next Tuesday.
سه شنبه ی آینده 61 سالم میشه
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
Talking about daily activities = صحبت در مورد فعالیت های روزمره
211
What time do you get up every day?
شما هر روز ساعت چند بیدار میشید؟
212
I usually wake up early.
من معمولا زود بیدار میشم
213
I get up at 6 o’clock every day.
من هر روز ساعت 6 بیدار میشم
214
My brother gets up later than I do.
برادرم دیرتر از من بیدار میشه
215
After I get dressed, I have breakfast.
بعد از اینکه لباس پوشیدم ، صبحانه میخورم
216
Usually, I have a big breakfast.
معمولا صبحانه ی کاملی میخورم
217
I have juice, cereal, toast and coffee for breakfast.
من برای صبحانه آبمیوه، حبوبات، نان تست، و قهوه میخورم
218
I leave the house at eight a.m. each day.
من هر روز ساعت صبح منزل رو ترک میکنم
219
I get to work at nine o’clock every morning.
من هر روز صبح ساعت 9 میرسم سر کار
220
I work hard all morning.
من تمام صبح رو سخت کار میکنم
221
I go out for lunch at about 12:30.
من برای ناهار حدود ساعت 12:30 میرم بیرون
222
I finish working at 5:45 p.m.
من کارم ساعت 5:45 تموم میشه
223
I eat dinner at about 7 o’clock.
من حدود ساعت 7 شام میخورم
224
Before I eat dinner, I read the newspaper for a while.
قبل از خوردن شام، روزنامه میخونم
225
I usually go to bed at about midnight.
معمولا نیمه های شب میخوابم

Talking about daily activities = صحبت در مورد فعالیت های روزمره
211
What time do you get up every day?
شما هر روز ساعت چند بیدار میشید؟
212
I usually wake up early.
من معمولا زود بیدار میشم
213
I get up at 6 o’clock every day.
من هر روز ساعت 6 بیدار میشم
214
My brother gets up later than I do.
برادرم دیرتر از من بیدار میشه
215
After I get dressed, I have breakfast.
بعد از اینکه لباس پوشیدم ، صبحانه میخورم
216
Usually, I have a big breakfast.
معمولا صبحانه ی کاملی میخورم
217
I have juice, cereal, toast and coffee for breakfast.
من برای صبحانه آبمیوه، حبوبات، نان تست، و قهوه میخورم
218
I leave the house at eight a.m. each day.
من هر روز ساعت صبح منزل رو ترک میکنم
219
I get to work at nine o’clock every morning.
من هر روز صبح ساعت 9 میرسم سر کار
220
I work hard all morning.
من تمام صبح رو سخت کار میکنم
221
I go out for lunch at about 12:30.
من برای ناهار حدود ساعت 12:30 میرم بیرون
222
I finish working at 5:45 p.m.
من کارم ساعت 5:45 تموم میشه
223
I eat dinner at about 7 o’clock.
من حدود ساعت 7 شام میخورم
224
Before I eat dinner, I read the newspaper for a while.
قبل از خوردن شام، روزنامه میخونم
225
I usually go to bed at about midnight.
معمولا نیمه های شب میخوابم
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
Talking about yesterday’s activities = صحبت در مورد فعالیت های روز گذشته
226
What time did you get up yesterday morning?
دیروز صبح چه زمانی بیدار شدید؟
227
I woke up early and got up at 6 o’clock.
من زود بیدار شدم و ساعت 6 از جام بلند شدم
228
My brother got up earlier than I did.
برادرم از من زودتر بلند شد
229
Did you get dressed right away?
آیا همون موقع لباس پوشیدی؟
230
Yes, I got dressed and had breakfast.
بله لباس پوشیدم و صبحانه خوردم
231
What kind of breakfast did you have?
صبحانه چی خوردی؟
232
What time did you get to work yesterday morning?
دیروز صبح کی سر کار رسیدی؟
233
I left the house at 8 o’clock and got to work at 8:30.
من خانه رو ساعت 8 ترک کردم و ساعت 8:30 سر کار رسیدم
234
Did you work all day?
آیا تمام روز رو کار کردی؟
235
Yes, I worked from early morning until late at night.
بله از صبح زود تا اواخر شب سر کار بودم
236
At noon I had lunch with a friend of mine.
سر ظهر با یکی از دوستام ناهار خوردم
237
I finished working at 5:30 and went home.
کارم رو ساعت 5:30 تموم کردم و رفتم خونه
238
After dinner I read a magazine and made some telephone calls.
بعد از شام مجله خوندم و چند تا تلفن زدم
239
I went to bed at 11:30 p.m.
ساعت 11:30 شب رفتم بخوابم
240
I went to sleep immediately and slept soundly all night.
من سریعا رفتم بخوابم و تمام شب هم کاملا خواب بودم
 

tomas.edison

عضو جدید
اینا خیلی عالین

اینا خیلی عالین

سلام .. اینا خیلی عالین .. همشونو میخوام .. میتونی برام بفرستی ؟
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
سلام .. اینا خیلی عالین .. همشونو میخوام .. میتونی برام بفرستی ؟

سلام

اینارو از کتاب 900 گرفتم و اینجا مینویسم
فعلا همشو به فارسی معنیاشو ننوشتم کامل نیست
هر وقت کامل شد بصورت یکجا هم میزارمشون
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
Talking about last year’s activities = صحبت در مورد فعالیت های سال گذشته
256
What time did you use to get up last year?
پارسال عادت داشتی چه ساعتی از خواب بلند شی؟
257
I used to wake up early and get up at 7 o’clock.
سابقا زود از خواب بیدار میشدم و ساعت 7 از جام بلند میشدم
258
I used to set my alarm clock for exactly 7 a.m.
سابقا زنگ ساعتم رو ساعت 7 تنظیم میکردم
259
I never used to oversleep.
هیچ وقت عادت نداشتم زیاد بخوابم
260
I used to get dressed quickly every morning.
عادت داشتم هر روز صبح، زود آماده شم
261
I always used to leave for work at 8:30.
همیشه عادت داشتم 8:30 خونه رو ترک کنم
262
I used to start working at 9 o’clock every day.
سابقا هر روز ساعت 9 کار رو شروع میکردم
263
I used to have lunch every day at the same time.
سابقا هر روز ظهر سر یک ساعت ناهار میخوردم
264
I used to work until nearly 6 o’clock each day.
سابقا هر روز تا نزدیکای ساعت 6 کارمیکردم
265
I used to have dinner at 7:30 and go to bed early.
عادت داشتم ساعت 7:30 شام بخورم و زود برم بخوابم
266
My brother and I used to go a lot of places together.
من و برادرم سابقا با هم به جاهای زیادی می رفتیم
267
We used to go to the movies about once a week.
ما سابقا هفته ای یکبار به سینما میرفتیم
268
We used to have a lot of interesting friends.
ما سابقا دوستان جالب زیادی داشتیم
269
My brother used to speak French to me all the time.
برادرم عادت داشت تمام مدت با من به فرانسوی صحبت کند
270
I always used to ask him a lot of questions.
من همیشه عادت داشتم سوالات زیادی ازش بپرسم
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
Asking about addressed = صحبت در مورد آدرس ها
271
Where do you live?
شما کجا زندگی میکنی؟
272
I live on Washington Street.
من در خیابان واشنگتن زندگی میکنم
273
What’s your address?
آدرس تون چیه؟
274
I live at 1203 Washington Street.
من در خیابون 1203 واشنگتن کار میکنم
275
I’m Mr. Smith’s next door neighbor.
من همسایه ی بغلی آقای اسمیت هستم
276
You live here in the city, don’t you?
شما اینجا در شهر زندگی می کنید، مگه نه؟
277
I’m from out of town.
من خارج از شهر زندگی میکنم
278
How long have you lived here?
چه مدته اینجا زندگی میکنید؟
279
I’ve lived here for five years.
من به مدت 5 سال اینجا زندگی کردم
280
He’s known me for over ten years.
او منو بیشتر از 10 ساله که میشناسه
281
I’ve spoken English all my life.
من همیشه تو زندگیم انگلیسی صحبت کرده ام
282
I’ve already read that book.
من قبلا اون کتابو خوندم
283
Has he studied French very long?
آیا خیلی وقته که اون فرانسه میخونه؟
284
Have you had breakfast already?
آیا صبحانه خوردی؟
285
Yes, I had breakfast two hours ago.
بله دو ساعت پیش صبحانه خوردم
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
Asking questions = سوال پرسیدن
286
Where were you yeaterday afternoon?
دیروز بعد از ظهر کجا بودی؟
287
I was at home all afternoon.
تمام بعدازظهر دیروز رو تو خونه بودم
288
I was writing some letters to friends of mine.
داشتم به دوستام نامه مینوشتم
289
What were you doing at about 4 o’clock yesterday afternoon?
دیروز ساعت 4 بعدازظهر چیکار میکردی؟
290
I was listening to the radio.
داشتم به رادیو گوش می دادم
291
What were you doing when I called you on the telephone?
وقتی بهت تلفن زدم داشتی چیکار می کردی؟
292
When you called me, I was eating dinner.
وقتی بهم زنگ زدی داشتم شام میخوردم
293
When I saw Mr. Jones, he was talking with John Smith.
وقتی آقای جونز رو دیدم اون داشت با جان اسمیت صحبت میکرد
294
While you were writing letters, I was reading a book.
وقتی داشتی نامه مینوشتی من داشتم کتاب میخوندم
295
While we were having breakfast, John was talking on the telephone.
وقتی که داشتیم صبحانه می خوردیم، جان داشت با تلفن صحبت می کرد
296
Can you guess what I was doing this morning?
میتونی حدس بزنی امروز صبح چیکار میکردم؟
297
I can’t remember what John was doing yesterday afternoon.
یادم نمیاد دیروز بعدازظهر جان چیکار داشت انجام میداد
298
I’ve forgotten what he said his address was.
یادم رفته که اون گفت آدرسش چی بود
299
I’ve forgotten what time he said he had dinner last night.
یادم رفته اون گفت چه زمانی دیشب داشته شام میخورده
300
They called us just as we were having dinner.

 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
Describing objects = توصیف اشیا
301
What color is your book?
کتاب شما چه رنگیه؟
302
My book has a dark blue cover.
جلد کتابم آبی پر رنگه
303
How much does that typewriter weigh?
وزن اون ماشین تحریر چقدره؟
304
It’s not too heavy, but I don’t know what the exact weight.
خیلی سنگین نیست، اما وزن دقیقشو نمیدونم
305
This round table weighs about forty-five pounds.
این میز گرد حدود 45 پوند وزن داره
306
What size suitcase do you own?
اندازه ی چمدان شما چقدره؟
307
One of my suitcases is small, and the other one is medium size.
یکی از چمدان های من کوچک و دیگری متوسط است
308
I like the shape of that table.
من شکل اون میز رو دوست دارم
309
How long is Jones Boulevard?

310
That street is only two miles long.
طول اون خیابان فقط دو مایل است
311
Will you please measure this window to see how wide it is?
ممکنه این پنجره رو اندازه بگیری تا ببینم پهناش چقدره؟
312
This window is just as wide as that one.
این پنجره به پهنای اون پنجره هست
313
The walls are three inches thick.
ضخامت دیوارها سه اینچ است
314
This material feels soft.
این جنس نرم است
315
This pencil is longer than that one.
این مداد از اون یکی بلندتر است
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
Asking people to do things = درخواست از دیگران برای انجام کاری
316 Would you please tell Mr. Cooper that I’m here? امکانش هست که به آقای کوپر بگید من اینجا هستم؟
317 Take this book home with you tonight.
این کتاب رو با خودت امشب ببر خونه
318 Please bring me those magazines. لطفا اون مجله ها رو برام بیار
319 Would you help me lift this heavy box? ممکنه کمکم کنی تا این جعبه ی سنگین رو بلند کنم؟
320 Please ask John to turn on the lights. لطفا از جان درخواست کن تا چراغ ها رو روشن کنه
321 Put your books down on the table. کتاباتو بزار رو میز
322 Get me a hammer from the kitchen, will you? ممکنه از آشپزخونه یک چکش برای من بیاری؟
323 Hang up my coat in the closet, will you please? ممکنه کت منو تو کمد آویزون کنی؟
324 Please don’t bother me now, I’m very busy. لطفا الان منو اذیت نکن، خیلی سرم شلوغه
325 Would you mind mailing this letter for me? ممکنه این نامه رو برای من پست کنی؟
326 If you have time, will you call me tomorrow? اگه وقت داری، ممکنه فردا بهم زنگ بزنی؟
327 Please pick up those cups and saucers. لطفا اون فنجان ها و نعلبکی ها رو بردار
328 Will you do me a favor? یه لطفی در حقم میکنی؟
329 Please count the chairs in that room. لطفا تعداد صندلی ها در اون اتاق رو بشمر
330 Please pour this milk into that glass. لطفا این شیر رو تو اون شیشه بریز
 
آخرین ویرایش:

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
Getting information and directions = کسب اطلاعات و مسیر
331
Excuse me, Sir. Can you give me some information?
ببخشید آقا ممکنه اطلاعاتی به من بدید؟
332
Can you tell me where peach Street is?
میتونید بگید خیابون پیچ کجاست؟
333
It’s two blocks straight ahead.
مستقیم دو تا بلوک جلوتره
334
Which direction is it to the theater?
کدوم مسیر میره به تئاتر؟
335
Turn right at the next corner.
سر پیچ بعدی بپیچ سمت راست
336
How far is it to the university?
تا دانشگاه چقدر راهه؟
337
It’s a long way from here.
از اینجا خیلی راهه
338
The school is just around the corner.

339
The restaurant is across the street from the hotel.

340
You can’t miss it.
راحت پیداش میکنی
341
Do you happen to know Mr. Cooper’s telephone number?
آیا شماره تلفن آقای کوپر رو میدونید؟
342
Could you tell me where the nearest telephone is?
آیا میدونید نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
343
Should I go this way, or that way?
باید این راهو برم یا اونو؟
344
Go that way for two blocks, then turn left.
از اون مسیر دو تا بلوک برو جلوتر و بعد بپیچ سمت چپ
345
I beg your pardon. Is this seat taken?
ببخشید اینجا جای کسی هست؟
 
بالا