ترکی را صحیح حرف بزنیم.........تؤرکی کونوشوخ

hah

عضو جدید
Sən dedin keçsə zaman eşqimi başdan atacaqsan

Unudub sevgimizi ayrısına sən çatacaqsan

Indi düzdür gecə gündüz mənim eşqimdə yanırsan

Gələcəkdə başqa sevda oduna çox yanacaqsan

Sən dedin ki leyli məcnun təkcə əfsanələrindi

Məni tez gec ötürüb sən özgələrlə qalacaqsan

Keçib aylar keçib illər hələdə aşiqinəm mən

Hanı o sən dediyin ki məni gözdən salacaqsan

Yar bilirdin nəfəsimsən ayrılanda demədin heç

Ey dəli sən nəfəsin pəs mənsiz hardan alacaqsan


Tapa bilməm sənə tay nazlı nıgar yox tapa bilməm

Bilmirəm sən mənə tay aşiqi hardan tapacaqsan


 

Tutulmaz

عضو جدید
کاربر ممتاز
بچه ها من از تصحیح نوشته های شما گاهاً معذب میشم،چون اینجا همه ما تو یک سطح هستیم ممکنه سوء تفاهم هایی پیش بیاره، اگه اشکالات دستوری همدیگه رو بهم بگیم من که خوشحال می شم.این و از این جهت گفتم که اگه کسی ناراحت شد به من بگه تا من جملات ایشون رو تصحیح نکنم.در ضمن تصحیح من حالت استاندارد نوشتاری ترکی آزربایجان هست.به همراه جایگیری درست نقش ها.




yaşasın dadaşım
sənnən çox şeylər örgənəcəyəm inşallah

Yaşa, az başarmırsan

Mən bu tapikin açılışınnan çox sevinirəm, bu ra səbəb olacaq bizlər düz yazmaq və düz danışmağı öyrənək


Bən bu Mövzunun açılışından çox sevinirəm, bura səbəb olacaq bizlər düz yazmaq və düz danışmağı öyrənək
Topic yerinə,Mövzünu türkcə bilməsəzdə,bunları yaza bilərsiniz

Fənn (mövzu)
Başlıq (yazı)
Epitet (vəsv)
Baş (başçı)
Başlıq
Rubrika
Soyad
Ad (hüquq)


Edə bilərsiniz "səbəb"sözünüdə gətirməyəsiz


Burdan buyanası düzdür,ancaq edə bilərsiniz cümləni ayrı cür qoşasız!


سلام
هشکس سنین کیمین یاخشی دویور

Kimsə,sənin gibi(kimi) yaxşı deyil

سلاملار گورم کی خوش جچیر بورداکیلارا
نه خبرلر؟

Səlamlar(salamlar),görürəm burdakılara xoş keçir

Eyləminiz,"keçir"dir,eyləm,yazının sonunda gəlməlidir
Keçir,keçməkdən,gəlib.
Geçir yanlışdır

اول بو کی کاملا دؤز بویوروسوز.
گرک بو تایپیکین یانیندا ، اوردان ایستیفاده الیخ حتمن.
ایکینجی من نچه سوال سوروشورام:
1- آزربایجانی دا بن دؤزدؤر یا من؟
2- ایلم یانی نه؟
3- qonushmaq دا q نه سس وئریر؟ ک یا ق؟
تشکورلر

Azərbaycan dilində"bən"düzdür,qonuşmada yanlışdan"mən"deyilir



Bən........................Biz
Sən......................Siniz
Ol......................Onlar

Eyləm,farscada"fel"dir
فعل

Q=ق

Qan
Qudurmaq
Quzey
Qaşıq


یه دوستمون بود،به نظرم از بیخ ترکی بلد نبود و می خواست یاد بگیره،به نظرم اگه اینجا هم حضور داشته باشند مانعی نداره،به هر صورت می تونن از هر جمله یک کلمه جدید یاد بگیرند.به نظرم رد کل هر کس می تونه در حد توانش از این تاپیک استفاده کنه.
 
آخرین ویرایش:

elisa.ff

عضو جدید
کاربر ممتاز
من لاتین باشارمییام

ولی ایستیم اورگشم کاش بوردا اورگنم
 

Tutulmaz

عضو جدید
کاربر ممتاز
Siz çox zəhmət çəkirsiniz biz yazdıqlara baxırsınız

sağ ol,
bunuda deyim:

Siz burda "biz"dən sonrakı yazını belə gətirmisiz

Yazdıqlara

Bu söz tanınmazdır*,ancaq siz,"bən"gətirmisiz!

Bucur deyim,"biz"gətirməginiz üçün,gərək
Yazdıqlara
yerinə
Yazdıqlarımıza
gətirəsiz

"biz"yerinə də "bizim"olmalıdır
im,"çəkirsiniz" ilə "biz" arasında "ki" gəlməməginə görə dir


Siz çox zəhmət çəkirsiniz bizim yazdıqlarımıza baxırsınız
 

khosroshahiy

مدیر بازنشسته
بچه ها من از تصحیح نوشته های شما گاهاً معذب میشم،چون اینجا همه ما تو یک سطح هستیم ممکنه سوء تفاهم هایی پیش بیاره، اگه اشکالات دستوری همدیگه رو بهم بگیم من که خوشحال می شم.این و از این جهت گفتم که اگه کسی ناراحت شد به من بگه تا من جملات ایشون رو تصحیح نکنم.در ضمن تصحیح من حالت استاندارد نوشتاری ترکی آزربایجان هست.به همراه جایگیری درست نقش ها.


یه دوستمون بود،به نظرم از بیخ ترکی بلد نبود و می خواست یاد بگیره،به نظرم اگه اینجا هم حضور داشته باشند مانعی نداره،به هر صورت می تونن از هر جمله یک کلمه جدید یاد بگیرند.به نظرم رد کل هر کس می تونه در حد توانش از این تاپیک استفاده کنه.
.

təşəkkür çakdiqin zahmətlərdən.
sənnan obirsi dostlarin zahmətlərinən yavaş yavaş latin yazmaqi öyrəniruq.
sağ ol

 

#MaHDi#

عضو جدید
کاربر ممتاز
səlam
Bən çox şadamki dostlar türk dilini öyrənmək müzakirələrində gabağa düşullər
çox gozəl bir iş başlamısız
 

ali hoseini

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
بچه ها من از تصحیح نوشته های شما گاهاً معذب میشم،چون اینجا همه ما تو یک سطح هستیم ممکنه سوء تفاهم هایی پیش بیاره، اگه اشکالات دستوری همدیگه رو بهم بگیم من که خوشحال می شم.این و از این جهت گفتم که اگه کسی ناراحت شد به من بگه تا من جملات ایشون رو تصحیح نکنم.در ضمن تصحیح من حالت استاندارد نوشتاری ترکی آزربایجان هست.به همراه جایگیری درست نقش ها.






Yaşa, az başarmırsan




Bən bu Mövzunun açılışından çox sevinirəm, bura səbəb olacaq bizlər düz yazmaq və düz danışmağı öyrənək
Topic yerinə,Mövzünu türkcə bilməsəzdə,bunları yaza bilərsiniz

Fənn (mövzu)
Başlıq (yazı)
Epitet (vəsv)
Baş (başçı)
Başlıq
Rubrika
Soyad
Ad (hüquq)


Edə bilərsiniz "səbəb"sözünüdə gətirməyəsiz


Burdan buyanası düzdür,ancaq edə bilərsiniz cümləni ayrı cür qoşasız!




Kimsə,sənin gibi(kimi) yaxşı deyil



Səlamlar(salamlar),görürəm burdakılara xoş keçir

Eyləminiz,"keçir"dir,eyləm,yazının sonunda gəlməlidir
Keçir,keçməkdən,gəlib.
Geçir yanlışdır



Azərbaycan dilində"bən"düzdür,qonuşmada yanlışdan"mən"deyilir



Bən........................Biz
Sən......................Siniz
Ol......................Onlar

Eyləm,farscada"fel"dir
فعل

Q=ق

Qan
Qudurmaq
Quzey
Qaşıq


یه دوستمون بود،به نظرم از بیخ ترکی بلد نبود و می خواست یاد بگیره،به نظرم اگه اینجا هم حضور داشته باشند مانعی نداره،به هر صورت می تونن از هر جمله یک کلمه جدید یاد بگیرند.به نظرم رد کل هر کس می تونه در حد توانش از این تاپیک استفاده کنه.
ایوالاه سیزه
تشکورلر
اوتاندیریسیز بیزی
 

ali hoseini

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
səlam
Bən çox şadamki dostlar türk dilini öyrənmək müzakirələrində gabağa düşullər
çox gozəl bir iş başlamısız
سلام
شاد فارسی بیر آددیر. اونا تورکی معادل بو اولا بولر: سئوینیرم: من چوخ سئوینیرم
باشلامیسز دا احتمال وئریرم ایشتباه اولا
 

#MaHDi#

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام
شاد فارسی بیر آددیر. اونا تورکی معادل بو اولا بولر: سئوینیرم: من چوخ سئوینیرم
باشلامیسز دا احتمال وئریرم ایشتباه اولا

یخ
هم شاد ترکی دی هم ده باشلاماخ، بورا باخ



glad ده یانی خوشحال ، فارسی دیلینده
 

t#h

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
بچه ها من از تصحیح نوشته های شما گاهاً معذب میشم،چون اینجا همه ما تو یک سطح هستیم ممکنه سوء تفاهم هایی پیش بیاره، اگه اشکالات دستوری همدیگه رو بهم بگیم من که خوشحال می شم.این و از این جهت گفتم که اگه کسی ناراحت شد به من بگه تا من جملات ایشون رو تصحیح نکنم.در ضمن تصحیح من حالت استاندارد نوشتاری ترکی آزربایجان هست.به همراه جایگیری درست نقش ها.
Siz elə yaxşi iş görursunuz,mən hələ örənci də dəyirəm.
( ایندی گله منیم ایشتباهلاریمی دییه سیز تا من اؤرگه شه م)
 

roma88

عضو جدید
Siz elə yaxşi iş görursunuz,mən hələ örənci də dəyirəm.
( ایندی گله منیم ایشتباهلاریمی دییه سیز تا من اؤرگه شه م)

Siz yaxşıgörürsünüz , mən hələ öyrənci də dəyirəm
İndi gərəh bənim yanlışlarımı deyəsiz ta mən öryənəm

 
  • Like
واکنش ها: t#h

Tutulmaz

عضو جدید
کاربر ممتاز

təşəkkür çakdiqin zahmətlərdən.
sənnan obirsi dostlarin zahmətlərinən yavaş yavaş latin yazmaqi öyrəniruq.
sağ ol




səlam
Bən çox şadamki dostlar türk dilini öyrənmək müzakirələrində gabağa düşullər
çox gozəl bir iş başlamısız

ایوالاه سیزه
تشکورلر
اوتاندیریسیز بیزی


Sağ olun


Təşəkkür çəkdigin zəhmətlərdən.
sənn ol birsi dostların zəhmətlərindən,yavaş yavaş latin yazmağı öyrənirik

səlam
Bən çox şadamki dostlar türk dilini öyrənmək müzakirələrində gabağa düşürlər
çox gözəl bir iş başlamısız
 

Tutulmaz

عضو جدید
کاربر ممتاز

Siz yaxşıgörürsünüz , mən hələ öyrənci də dəyirəm
İndi gərəh bənim yanlışlarımı deyəsiz ta mən öryənəm


Siz yaxşı iş görürsünüz ,
bən hələ öyrəncidə deyiləm
İndi gərə
k bənim yanlışlarımı deyəsiz ta bən öryənəm

"تا" نئ دا گئره ک ایشله تمیه سیز اونا گؤره جؤمله نی گئره ک ایرئ جؤر یازارسئز

Siz yaxşı iş görürsünüz ,
bən hələ öyrəncidə deyiləm
İndi gərə
k bənim yanlışlarımı deməkdən artıqraq öryənəm

"آرتئقراق" یئرینه ائلیه بیلرسیز"ده" گئتیره سیز)

səlam
hardasız bə?
nə xəbər?

میری دو تا جمله داری هر دوتاش سؤالی،دومی پیشوند سؤالی داره یعنی Nə رو داره پس لازم به آوردن پسوند سؤالی نیست که شما هم به درستی نیاوردی ولی اولی پیشوند سؤالیش رو بعد فعل آوردی که باید قبلش می آوردی خودشم س آخرش رو ننوشتی
یعنی این طوری باشه

Bəs hardasız?


Bən qorxuram gələm

سیز بو سس لری هرده م کئرئخئرسئز ائلیه بیلرسیز دستور زبان تاپیکینه باخاسئز ایلک یازئلاردا نئچه اؤرنه ک گئلیب



QG
KK

برای اینکه یادتون بمونه ،بگین این حرفا رو فقط ترکا می تونن تلفظ کنن اونوقت یادتون می مونه
ÖÜIGK
niyə?
kim nə deyir sənə?

میری کلماتت درسته ولی نقشاش پس و پیشن،یادم باشه یه فرمول کلیش رو بیارم اینجا بنویسم

Sənə kim nə deyir?

kimsə mənə soz demir
mən gələh örgəşəm sönra gələm

Kimsə bənə söz deməyir
bən gərək öyrəşəm(öyrənəm) sonra gələm
 
  • Like
واکنش ها: t#h

Tutulmaz

عضو جدید
کاربر ممتاز
Öyrənsən,daha bura gəlmək nə istir!?
Gərək gəlib burada öyərənək
 

#MaHDi#

عضو جدید
کاربر ممتاز
yaşa gardaş
görəsən bü gecə 90 də,tirəxturun öyununa görə ferdosipur nə kələk gəlcəx?
 

roma88

عضو جدید

Siz yaxşı iş görürsünüz ,
bən hələ öyrəncidə deyiləm
İndi gərə
k bənim yanlışlarımı deyəsiz ta bən öryənəm

"تا" نئ دا گئره ک ایشله تمیه سیز اونا گؤره جؤمله نی گئره ک ایرئ جؤر یازارسئز

Siz yaxşı iş görürsünüz ,
bən hələ öyrəncidə deyiləm
İndi gərə
k bənim yanlışlarımı deməkdənartıqraq öryənəm

"آرتئقراق" یئرینه ائلیه بیلرسیز"ده" گئتیره سیز)


شرمنده اؤلار توضیح وئره سیز کی آلتینا خط چکدیغیمی هاچان و نجور گره ک جمله ده ایشلده ک
 

Tutulmaz

عضو جدید
کاربر ممتاز
yaşa gardaş
görəsən bü gecə 90 də,tirəxturun öyununa görə ferdosipur nə kələk gəlcəx?

شرمنده اؤلار توضیح وئره سیز کی آلتینا خط چکدیغیمی هاچان و نجور گره ک جمله ده ایشلده ک

بیز کی "تا"نئ سیلیروخ یانئ حذف ائلیروخ،گئره جؤمله نی آیرئ جؤر قوشاخ کی او "تا"یئری تؤرکی پسوندلرینه ن دولا،
الان جمله شرطی دی من ده گئره شرطی پسوندلری ایشله ده م
شرطی پسوندلرین ایشله نمه سی فیکر ائلیره م دستور زبان تاپیکینده وار

ایندی deməkdən جؤمله نی شرطی ائلیر،اوردا بیردانا فاعیل وار اودا"بنیم"دی آما او همان deməkdən نین فاعیلی دی.چؤن هر فعله، فاعیل ایستیر دا

ایندی او بیرسی فعل öryənəm دی،اونون فاعیلی ده همان "بنیم" شخصین نه ن دی ،آما گئره بیراز ده ییشاخ،چون شخصی همان دی ولی شرایط عوض اولور،اولمینجین ده "بن"ـه ،"یم" یاپئشئب،بو مالکیتی گؤرسه دیر،نیه؟ چؤن بنیم یانلئشلارئم

یانئ ایستیر دیه بو غلط لر منیم دی.

او بیر سی فعل دؤزدی فاعیل همان دی آما داها مالکیت دن خبر یوخدی و فاعیل"بن" اولسا گؤره ر.

ایندی نیه من اول جؤمله نی باغلامامئشام؟ اول جؤمله آبی فعله ختم اولور، من یا گئره شرطین پسوندلرین گئتیره م یا فعلی بوجور شرطی ساخلیه م،یعنی بلاتکلیف کی ربط وئره م او بیرسی جؤملیه.

ایندی بوردا من گئره تازاشدان فاعیلی گئتیره م(بن) کی گئتیمه میشه م،آما چؤن پسوند متصلین یاپئشدئرمئشام فعله(əm
) داها لازیم گؤرمه میشه م منفصل فاعیلی ده گئتیره م و جؤمله اوزانسئن.

بو جؤمله ده دؤزدی تأکید اداسئ یوخدی(اول جؤمله ده دیره مو شرطی دی)آما جؤمله ده بیر شرایطی وار کی تأکیدی یه اوخشور،بو مستتردی،من اون اؤچؤن بو تأکیدی کلمه نی
(آرتئقراق) گئتیرمیشه م.نقشی قید دی،قید تأکید(شدت) دی و باستانئ کلمه دی.یئری جؤمله ده،فعله یخین اولار.

سیز اونون نقشین او زامان بیلرسیز کی همان جؤمله نی یازاسئز یئنی دن او سؤزؤ سیله سیز گؤرؤن نه یه اوخشار

حالت کلی ده بوردا شاید ده آیرئ سؤز گئتیره بیله ردیز چؤن دئدیم دا تأکید اداتئ گؤرؤشمؤر من ئؤزؤم شرطی - تأکیدی ائله دیم جؤمله نی.یئرینه یازماخ اولاردی

Türkcəni

بیردانا مضاف الیه


آما سیزین جوابئز: بو سؤز قید تأکید(شدت) دی،معنی سی یانئ:زیاد تر
او واخ گله ر کی بیر سؤزه تأکیدی اولا ئؤزؤده شیددتی اولا
بوجور دییم آرتئقراغئن شیددتی آرتئق دان چوخدی

میثال:

من 16 آلدئم گئره ک آرتئق چالئشام.
من 11 آلدئم گئره ک آرتئقراق چالئشام.

بوردا به نسبت نؤمره 11 آلانئن وضعی خراب تر دی پس چالئشماغئ دا گئره ک گؤزه گله و 16 آلان دان چوخ اولا.

فارسئ دا همان ایشی گؤرؤر کی"تر" گؤرؤر

سزاوار
سزاوارتر

 
آخرین ویرایش:

Similar threads

بالا