### سوالات، درخواستها و مشكلات خود را درمورد زبان انگليسی اينجا مطرح كنيد ###

puyan khan

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
سلام
من دارم واسه تافل میخونم اما نمیدونم چجوری بخونم
لغت های 504 و تافل رو کامل حفظ کردم و نصف 1100 هم خوندم الان هم کم کم دارم متن انگلیسی میخونم
گرامرم که فوق العاده ضعیف هست از یکی از دوستام پرسیدم واسه گرامر چی بخونم گفت برو کتاب communicate what you means رو بخر و از روی اون شروع کن به خوندن
واسه لیسنینگ هم نمی دونم چیکار کنم
ممنون میشم راهنمایی بکنید
 

گلبرگ نقره ای

کاربر فعال تالار زبان انگلیسی ,
کاربر ممتاز
سلام
من دارم واسه تافل میخونم اما نمیدونم چجوری بخونم
لغت های 504 و تافل رو کامل حفظ کردم و نصف 1100 هم خوندم الان هم کم کم دارم متن انگلیسی میخونم
گرامرم که فوق العاده ضعیف هست از یکی از دوستام پرسیدم واسه گرامر چی بخونم گفت برو کتاب communicate what you means رو بخر و از روی اون شروع کن به خوندن
واسه لیسنینگ هم نمی دونم چیکار کنم
ممنون میشم راهنمایی بکنید

سلام.من خودم برای گرامر کتاب "گرامر این یوز" رو شروع کردم و دیدم نکات خیلی ظریف و جالبی رو میگه و گرامر رو شیرین تر درس میده.
 

Coronaa

کاربر فعال
سلام دوستان عزیز
اینو شما چطوری معنی می کنید؟

The Input variable is suitably multiplied by normalization factor to map the universe of discourse in [1,1,1] range. Also, the normalized output of FLC is further denormalized with the denormalization factor to get the actual range.

فعل و فاعلش رو نمیتونم خوب بچینم!
 

toraj_reza63

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
سلام دوستان عزیز
اینو شما چطوری معنی می کنید؟

The Input variable is suitably multiplied by normalization factor to map the universe of discourse in [1,1,1] range. Also, the normalized output of FLC is further denormalized with the denormalization factor to get the actual range.

فعل و فاعلش رو نمیتونم خوب بچینم!

میگه متغییر ورودیت توسط فاکتور یا عامل یکسان ساز ی مقدار مناسب تری خواهد داشت تا بتونه کل مطلب یا نقشه رو در عبارت [1,1,1] مرتبط کنه یا برسه به این جواب. و همچنین خروجی یکسان شده ی FLC رو توسط فاکتور معکوس ب حالت قبل از یمسان سازی تبدیل می شود برای بدست اوردن مقدار حقیقی جواب
حالا توضیح
من رشته ام مکانیکه نمی دونم سوادت جقدره اما توی ریاضیات وقتی معادلات گره می خورن میان معادلات رو نمی دونم ب فارسی بش دقیقا چی میگن اما منظورم normalized است میان معادله رو بر حسب متغییر های جدید تعریف می کنن با ی سری شرایط اولیه معمولا تو حل معادلات دیفرانسیل عیر خطی زیاد استفاده میشه اینجا میگه اول میای اون بلا رو سرش میاری بعد ب نتیجه دلخواه ک رسیدی جوابی رو ک سیستم بهت داد با فاکتور معکوس همون روش بر می گردونی ب مقدار حقیقی
توی مقطع کارشناسی ی تغییر متغییری بود ی چیزی اینطوری روشش از لحاظ مفهومیم مثل همون درس کنترل برق ک میاد ب معادله تبدیل می کنه معادبه رو تحلیل می کنه و بعد جواب رو بر می گردونی تو واقعیت.
ی نصیحت
توی ترجمه کردن خیلی مهمه ک موضوع رو بلد باشی انوقت می تونی درکش کنی.
 

Coronaa

کاربر فعال
میگه متغییر ورودیت توسط فاکتور یا عامل یکسان ساز ی مقدار مناسب تری خواهد داشت تا بتونه کل مطلب یا نقشه رو در عبارت [1,1,1] مرتبط کنه یا برسه به این جواب. و همچنین خروجی یکسان شده ی FLC رو توسط فاکتور معکوس ب حالت قبل از یمسان سازی تبدیل می شود برای بدست اوردن مقدار حقیقی جواب
حالا توضیح
من رشته ام مکانیکه نمی دونم سوادت جقدره ...
سلام دوست عزیز، من متن رو فهمیده بودم ولی نمیتونستم جملاتش رو دقیق سر هم کنم.
اصطلاحی که توی ریاضیات هم گفتی درسته، بله، اول یه پیش پردازش انجام میشه که توی این پیش پردازش داده ها نرمالسازی میشن تا حجم داده ها رو کمتر کنن تا محاسبات ساده تر صورت بگیره.
اینجا اومد از روش منطق فازی استفاده کرده و مقادیر Crisp روبه مقادیر زبانی که قابل فهم برای کنترلر باشه تبدیل میکنه و ....
ممنونم ازت :)
 

AMIN4EVER

عضو
سلام دوستان.
لطفا این جمله فارسی رو به انگلیسی برگردونید برام ممنون و تشکر:


آیا باید تمام محتویات پوشه cgi-bin و htdocs را هم در پوشه cgi-bin و هم در پوشه correspondingly سرور دانلود کپی کنم ؟

یا نه محتویات پوشه cgi-bin در پوشه cgi-bin سرور دانلود و محتویات htdocs در پوشه correspondingly سرور دانلود کپی شود؟
 

Coronaa

کاربر فعال
میشه اینم ترجمه کنید :

It may be noticed that the scaling factors have alike effect on the performance of FLC as that of the three gains of PID controllers

عبارت It may be noticed that معنی خاصی داره؟ یعنی یه اصطلاحیه؟

ممنونم
 

"ALPHA"

دستیار مدیر مهندسی کشاورزی , صنایع غذایی
کاربر ممتاز
میشه اینم ترجمه کنید :

It may be noticed that the scaling factors have alike effect on the performance of FLC as that of the three gains of PID controllers

عبارت It may be noticed that معنی خاصی داره؟ یعنی یه اصطلاحیه؟

ممنونم

نه اصطلاح نیس!
معنی داره ولی خاص نیس!
باید توجه بشه، قابل توجه هست که، شایان توجه است که،.......

باید توجه داشت که پارامترهای مقیاس بندی اثرات مشابهی با سه مزیت/دستاورد (=gain) کنترلگرهای PID بر روی عملکرد FLC دارند.

باید توجه داشت که اثرات پارامترهای مقیاس بندی بر روی عملکرد FLC مشابه با سه مزیت/دستاورد (=gain) کنترلگرهای PID هستند.
 

AMIN4EVER

عضو
سلام دوستان.
لطفا این جمله فارسی رو به انگلیسی برگردونید برام ممنون و تشکر:


آیا باید تمام محتویات پوشه cgi-bin و htdocs را هم در پوشه cgi-bin و هم در پوشه correspondingly سرور دانلود کپی کنم ؟

یا نه محتویات پوشه cgi-bin در پوشه cgi-bin سرور دانلود و محتویات htdocs در پوشه correspondingly سرور دانلود کپی شود؟

این رو هم یکی زحمت بکشه.
ممنون.
 

MehranVB

کاربر بیش فعال
کاربر ممتاز
سلام دوستان.
لطفا این جمله فارسی رو به انگلیسی برگردونید برام ممنون و تشکر:


آیا باید تمام محتویات پوشه cgi-bin و htdocs را هم در پوشه cgi-bin و هم در پوشه correspondingly سرور دانلود کپی کنم ؟

یا نه محتویات پوشه cgi-bin در پوشه cgi-bin سرور دانلود و محتویات htdocs در پوشه correspondingly سرور دانلود کپی شود؟
Should I copy the whole contents of "cgi-bin" and "htdocs" folders to both folders of "cgi-bin" and "correspondingly" of the download server?

Or else should the contents of "cgi-bin" folder be copied to "cgi-bin" folder of the download server separately and "htdocs" contents to "corresponding" folder as well?
 

O . P . O . S

عضو جدید
یه سوالی داشتم نمیدونستم کجا بپرسم:redface:
باخودم گفتم شما که زبانتون فول اپشنه حتما میدونید

برای تقویت زبانم گفتم اگه تو انجمن های انگلیسی زبان عضو شم ازهر 50 کلمه لااقل یکیشو که متوجه میشم..به مرور بشه دوتا وسه تاو صدتا:)
میشه یه چند تا انجمن انگلیسی معرفی کنید...که البته اسون هم باشه
 

sandbad99

عضو جدید
www.english4persian.com
روش تدریسش بسیار عالی هستش. کلیپهای تدریس ایشونو میتونید از یوتیوب هم مشاهده کنید.
توسط آراد از کشور انگلستان تدریس میشه
 

eng.che

کاربر فعال
سلام
ببخشید میشه متن زیر رو ترجمه کنید؟
I appreciate your response. Currently I don't have the server files but I can send later. One thing I found to know that "temp" area gets filled up by the scratch files while running job in CASTEP. So, it is like after 4-5 job run, temp area shows more than 95% filled, once I delete those files from the temp area of the server directory then any new job gets run. Now considering that fact should I need to change the parameter settings I am using for Geometry Optimization in CASTEP. I guess meomery gets filled up faster for heavy calculations in CASTEP.
I will send you the screenshot of the server files when job fails

 

MehranVB

کاربر بیش فعال
کاربر ممتاز
سلام
ببخشید میشه متن زیر رو ترجمه کنید؟
I appreciate your response. Currently I don't have the server files but I can send later. One thing I found to know that "temp" area gets filled up by the scratch files while running job in CASTEP. So, it is like after 4-5 job run, temp area shows more than 95% filled, once I delete those files from the temp area of the server directory then any new job gets run. Now considering that fact should I need to change the parameter settings I am using for Geometry Optimization in CASTEP. I guess meomery gets filled up faster for heavy calculations in CASTEP.
I will send you the screenshot of the server files when job fails

سلام، خدمت شما:

از پاسختون ممنون. در حال حاضر به فایلهای سرور دسترسی ندارم، اما در آینده میتونم ارسال کنم. یک موردی که تونستم متوجه بشم این بود که قسمت "temp" در حین اجرای CASTEP با فایلهایی زائد پر میشود [منظورش از scratch فایلایی هست که زمان حذف بطور کامل پاک نمیشن]. برای همین به نظر میرسه که بعد از 4-5 بار اجرای آن، قسمت temp اینطور نشان میدهد که 95% پر است، که وقتی فایلای قسمت temp از دایرکتوری سرور رو حذف میکنم، به راحتی عمل مورد نظر اجرا میشه. با در نظر گرفتن این مورد، نیازی به تغییر تنظیمات پارامتر Geometry Optimization که در CASTEP استفاده میکنم هست. حدسم اینه که برای محاسبات سینگین در CASTEP، مموری زودتر پر میشه.
هر وقت که اجرا به مشکل برخورد، یک عکس از فایلهای سرور براتون ارسال خواهم کرد.
 

smamt

عضو جدید
کسی هست منابع اموزش زبان رو داشته باشه

کسی هست منابع اموزش زبان رو داشته باشه

امسال میخام ارشد بدم نمیدونم چیرو بخونم از کجا شروع کنم کسی هست راهنماییم کنه
 

mehdi.chem

مدیر تالار شیمی
مدیر تالار
کاربر ممتاز
سلام دوستان.
چند تا سوال دارم.
1- گرفتن نمره 50 تو آزمون msrt راحت تره یا نمره حدود 440 (437) تولیمو؟؟
2- فرق دوتا آزمون فقط تو بخش نوشتاری تولیموه؟؟
3- برا آزمون تولیمو چه منابعی استفاده کنم؟
4- من لغات 504 و essential رو تقریبا بلدم، درک مطلبمم خوبه، توصیه میکنید برا آزمون تولیمو 21 اسفند چیکار کنم؟
ممنون :gol:
 

shabahang69

عضو جدید
سلام
من خیلی دوس دارم و نیاز میبینم ک زبان انگلسی رو تا حد خوبی یاد بگیرم ولی خوب نمیدونم از کجا باید شروع کنم ؟؟
از کسای زیادی راهنمایی خواستم یه کارشناس زبان انگلیسی گف چن سال طول میکشه تا بری کلاسای بیرون و زبانت خوب بشه بعضیا گفتن با مستند انگلیسی دیدن و کتاب زبان انگلیسی خوندن خوب میشه
لطفا کمکم کنید
با تشکر
 

shirazii

عضو جدید
سلام . من زبان انگلیسی رو قب خوندم اما یادم رفته . کسی هست حاضر باشه چت کنه با من؟:smile:
 

sh.enayati

عضو جدید
ازمون تافل پیام نور

ازمون تافل پیام نور

سلام به همه
اگه کسی اطلاعاتی در مورد این ازمون و ازهمه مهمتر اعتبار مدرکش برای دریافت بورس های خارجی داره لطفا بگه؟
 

"The moon"

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام ، دوستان من چند سوال دارم میشه راهنمایی ام کنید؟

در پذیرش دکتری این مدارک زبان رو خواستن:

MSRT)MCHE) : برای قبولی در مصاحبه دکتری ، نمره ی 100 ، بالاترین امتیاز و نمره ی 70 کمترین امتیاز هست برای این آزمون دکتری.

IELTS equivalent : نمره ی 9 عالی و نمره ی 5 ، نمره ی حداقل قبولیست برای آزمون دکتری.

TOEFL IBT : نمره 115 عالی و نمره 56 نمره ی کف هست.

TOEFL computer : نمره 263 عالی و نمره 173 کف هست.

TOEFL paper + TOLIMO : نمره 625 عالی و 500 نمره ی کف هست.

خب حالا سوالم اینه که :
1- این آزمون ها حداکثر نمره اش از چند حساب میشه و اینکه برای گرفتن نمره ی کف ، من در چه حد باید بلد باشم؟

2- آیا با گذراندن سطح ADVANCE در کانون زبان ایران (ILI) و اتمام زبان در این کانون ، فکر میکنید من در این آزمون ها چه نمره ای رو میتونم بگیرم(تقریبا)؟

3- کدوم یک از این آزمون های مذکور ، از همه راحت تره و میشه راحت تر قبول شد؟
 

Asghar_

عضو جدید
سلام دوستان...جمله زیر از نظر گرامری و مفهومی درست نیست؟...اگر درست نیست ممنون مشم صحیح کنین....

The performance and aerodynamics of the turbine quantitatively and qualitatively can be predicted in the present computational model.

با تشکر
 

"ALPHA"

دستیار مدیر مهندسی کشاورزی , صنایع غذایی
کاربر ممتاز
سلام دوستان...جمله زیر از نظر گرامری و مفهومی درست نیست؟...اگر درست نیست ممنون مشم صحیح کنین....

The performance and aerodynamics of the turbine quantitatively and qualitatively can be predicted in the present computational model.

با تشکر

این مربوط ب ترتیب قرار گیری کلمه توو ی جمله ساده هست
قیدهادر انتهای جمله (اینجا بعد از فعل) آورده می شه
اگه قبلاً در مورد performance صحبت شده the هم حذف می شه.

The performance and aerodynamics of the turbine can be predicted quantitatively and qualitatively in the present computational model .
 

"ALPHA"

دستیار مدیر مهندسی کشاورزی , صنایع غذایی
کاربر ممتاز
میشه راجع به این موضوع یه کم توضیح بدید؟مگر the برای اسمی که قبلا به کار برده شده نمیاد؟

نه، تا جایی که می دونم و ب یادمه برای اسمی که اول بار داره میاد استفاده می شه و بعد دیگه استفاده نمی شه! چون نقش the، حرف تعریف هست!
 

Asghar_

عضو جدید
سلام دوستان..

میخواستم بدونم جمله زیر درست هست؟ میخوام به صورت آینده باشه....Will be نمیگیره؟؟؟

Wave energy is an alternate form of energy which is economical parameter in near future.

باتشکر
 

"ALPHA"

دستیار مدیر مهندسی کشاورزی , صنایع غذایی
کاربر ممتاز
سلام دوستان..

میخواستم بدونم جمله زیر درست هست؟ میخوام به صورت آینده باشه....Will be نمیگیره؟؟؟

Wave energy is an alternate form of energy which is economical parameter in near future.

باتشکر
بصورت بالا درست نیست

Wave energy is an alternate form of energy which is being an economical parameter in near future
Wave energy is an alternate form of energy which will become an economical parameter in near future..
 

Asghar_

عضو جدید
سلام...

میخواستم یه کلمه رو داخل پرانتز استفاده کنم که معنی دیگر کلمه(در واقع یه کلمه ای هست که یه اسم دیگر هم بهش میگن) بیرون پرانتز(در کنارش) هست...باید از چه کلمه ای استفاده کنم...

مثلا می خوام بنویسم:

زاویه برخورد( یعنی زاویه حمله)

جای یعنی چی میتونه باشه...یا همون (یعنی) کافی هست؟...یا از (یا) استفاده کنیم...نتونستم تو مقاله ای پیدا کنم...

باتشکر
 

I amir

عضو جدید
نه، تا جایی که می دونم و ب یادمه برای اسمی که اول بار داره میاد استفاده می شه و بعد دیگه استفاده نمی شه! چون نقش the، حرف تعریف هست!
سلام میشه راجع به این حروف article یه منبع جامع برای مطالعه معرفی کنید؟
الان اینجا رو نگاه کنید.این مورد شما جزء کدوم یکی هست؟
 
Similar threads
Thread starter عنوان تالار پاسخ ها تاریخ
Persia1 سوالات رایج مجموعه آموزش زبان انگلیسی زبان انگلیسی 6

Similar threads

بالا