مهديه2:شناخت امام عصر(عج) ،ظهور و آخرالزمان

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره فتح

آية 25 - كامل شدن درك وآگاهي مردم در عصر حضرت مهدي (ع)

آية 28 - ظهور اسلام بر ديگر اديان به دست تواناي حضرت مهدي (ع)


سوره فجر

آية 1 - 3 - حضرت مهدي (ع) تأويل وبطون آيات سوره ء فجر

آية 22 - تجلي قدرت الهي بقيام حضرت مهدي (ع)


سوره فرقان

آية 11 - حضرات ائمه عليهم السلام ساعات دوازده گانهء روز قران

آية 26 - قيام حضرت مهدي روز حكومت الهي وعبادت واطاعت خداوند متعال

آية 54 - حضرت مهدي (ع) قدرت خداوند متعال در قرآن

آية 63 - 76 - ائمه معصومين عليهم السلام بندگان حقيقي خداوند

سوره قدر

آية 1 - 5 - حضرت مهدي (ع) طلوع فجر در قرآن ... وصاحب ليلة القدر

سوره قصص

آية 5 - حضرت مهدي وائمه عليهم السلام برگزيده گان الهي ووارثان حقيقي

آية 85 - اهميت رجعت وبازگشت پيامبر وائمه عليهم السلام به دنيا


 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره قصص-آيه 85

سوره قصص-آيه 85


آية 85 - اهميت رجعت وبازگشت پيامبر وائمه عليهم السلام به دنيا

متن آيه


الم «1» أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ «2»

ترجمه آيه


الم « 1» آيا مردم گمان كرده اند ، همين كه بگويند : ايمان آورديم ، رها مي شوند و آنان [ به وسيله جان ، مال ، اولاد و حوادث ] مورد آزمايش قرار نمي گيرند ؟ « 2»

متن حديث


( الإمام الرضا عليه السلام ) " إن قدام هذا الامر علامات ، حدث يكون بين الحرمين ، قلت : ما الحدث ؟ قال : عصبة تكون ، ويقتل فلان من آل فلان خمسة عشر رجلا "

ترجمه حديث


* أحمد بن محمد بن أبو نصر ، از امام رضا عليه السلام نقل كرده است كه فرمود : پيش از اين امر [ ظهور حضرت مهدى عليه السلام ] علامتهايى وجود دارد ، رويدادى بين مكه و مدينه خواهد بود ، راوى به امام عرض كرد : آن حادثه چيست ؟ فرمود : گروهى هستند و فلانى از قبيله فلانى پانزده نفر را مى كشد

مصادر


المصادر :
* : قرب الاسناد : ص 154 والمتن في 164 - أحمد بن محمد ، عن أحمد بن محمد بن أبي نصر . . . وقال : -
* : الفضل بن شاذان - على ما في الارشاد وغيبة الطوسي .
* : الارشاد : ص 360 - ( عن ) الفضل بن شاذان ، عن أحمد بن محمد بن أبي نصر ، عن أبي الحسن الرضا عليه السلام قال : لا يكون ما تمدن إليه أعناقكم حتى تميزوا ، وتمحصوا فلا يبقى منكم إلا القليل ثم قرأ : ألم أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا آمنا وهم لا يفتنون ، ثم قال : إن من علامات الفرج حدثا بين المسجدين ويقتل فلان من ولد فلان خمسة عشر كبشا من العرب " .
* : غيبة الطوسي : ص 272 - كما في الارشاد آخره . وليس فيه " من العرب " .
* : الخرائج : ج 3 ، ص 1170 ، ب 20 - كما في قرب الاسناد بتفاوت يسير وفيه " إن من علامات الفرج . . . عصبية . . بين المسجدين . . كبشا من العرب " .
وفي : ص 1170 أوله كما في الارشاد بتفاوت يسير .
* : كشف الغمة : ج 3 ، ص 251 - عن الارشاد .
* : منتخب الأنوار المضيئة : ص 38 ، ف 3 - كما في غيبة الطوسي بتفاوت يسير .
* : إثبات الهداة : ج 3 ، ص 296 ، ب 25 ، ف 6 ح 128 - عن قرب الاسناد .
وفي : ص 728 ، ب 34 ، ف 6 ، ح 60 - عن غيبة الطوسي .
* : البحار : ج 52 ، ص 183 - 184 ، ب 25 ، ح 8 - عن قرب الاسناد بتفاوت يسير . وفيه " عصبه . . " .
وفي : ص 210 ، ب 25 ، ح 56 - عن الارشاد وغيبة الطوسي .
* : مرآة العقول : ج 4 ، ص 51 - عن قرب الاسناد .
* : نور الثقلين : ج 4 ، ص 150 ، ح 12 - عن الارشاد
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره قلم

آية 15 - انكار مردم نسب حضرت مهدي (ع) را هنگام ظهور

سوره قمر

آية 1 - علامات ظهور حضرت مهدي (ع) در عراق وديگر جاها ونزديك بودن قيام آن حضرت

آية 6 - دوري وفاصله گرفتن مردم از اسلام هنگام ظهور حضرت مهدي (ع)

سوره كهف

آية 47 - رجعت وبازگشت دشمنان الهي وانتقام از آنها هنگام رجعت ائمه

آية 98 - برداشته شدن تقيه وانتقام از دشمنان خداوند هنگام قيام حضرت مهدي

سوره ليل

آية 1 - 21 - حضرت مهدي (ع) همان "النهار" در آيه . . وأن المهدي (ع) يقوم ...

سوره مومنون

آية 101 - ارث بردن برادران ديني از يكديگر در زمان ظهور حضرت مهدي

آية 77 - انتقام امير المؤمنين علي (ع) از دشمنان خود در عصر رجعت
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره قمر-آيه 1

سوره قمر-آيه 1

آية 1 - علامات ظهور حضرت مهدي (ع) در عراق وديگر جاها ونزديك بودن قيام آن حضرت

متن آيه


اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ

ترجمه آيه


قيامت بسيار نزديك شد ، و ماه از هم شكافت .

متن حديث


( عنهم عليهم السلام ) " خروج القائم عليه السلام "

ترجمه حديث


* علي بن ابراهيم بن مهزيار در ملاقاتش با حضرت ولى عصر در زمان غيبت چنين نقل مىكند كه حضرت به من فرمود : اى پسر مهزيار برادرانت را در عراق چگونه [ وبه چه حالتى ] ترك كردى ؟ عرض كردم : در تنگناى زندگى وبلا وگرفتارى ، بر آنها شمشيرهاى بنى شيصبان فرود آمده بود ، حضرت فرمود : خدا آنها را بكشد هركجا كه رانده شوند ، گويا [ مىبينم ] قومى را كه كشته شده اند در شهرهايشان و شب و روز بلاى خدائى بر سر آنها فرود آمده است ، عرض كردم : اين مسائل چه وقت خواهد بود اى فرزند رسول خدا ؟ فرمود : زمانى كه ميان شما وراه كعبه اقوامى مانع شوند كه آنها بى ارزشند وخدا ورسولش از آنها بيزارند ، سرخى در آسمان به مدت سه روز ظاهر مى شود ودر آن ستونهاى سفيدى است كه نور افشانى مى كند . سروسى از ارمنستان و آذربايجان خروج مى كند وقصد دارد پشت رى ، كوه سياه متصل به كوه قرمز ، كه چسبيدهء به كوه طالقان است ، برود بين او وبين مروزى درگيرى شديدى رخ مىدهد كه در آن بچه ها پير مى شوند وپيرها افتاده مى گردند ، وقتل و كشتار بين آنها ظاهر مىگردد . در آن هنگام منتظر خروج او [ سفيانى ؟ ] به سمت زوراء ( بغداد ) باشيد ، مدت زيادى در آنجا نمىماند تا به باهات مى رسد ، سپس به واسط عراق مى رود ، ودر آنجا يكسال يا كمتر مى ماند ، پس از آن به كوفه مى رود ، و بين آنها نبردى روى مىدهد كه از نجف تا حيره تا غرى ( نجف ) را فرا مىگيرد ، آن درگيرى بقدرى شديد است كه عقلها از ميان مى رود ، و در اين هنگام هر دو گروه نا بود مىشوند ودرو كردن و [ از بين بردن ] بقيه با خداست . سپس اين گفتهء خداى متعال را تلاوت كرد : ( بسم الله الرحمن الرحيم أتيها أمرنا ليلا أو نهارا فجعلناها حصيدا كأن لم تفن بالأمس ) ( بنام خداوند بخشنده مهربان ، امر ما شب يا روزى به او وارد شد ، آنرا درو شده قرار داديم گويى ديروز نبوده است ) عرض كردم : آقاى من ، اى فرزند رسول خدا اين امر چيست ؟ فرمود : امر خدا ولشكريان خدا ما هستيم ، عرض كردم : سرور من ، اى فرزند رسول خدا آيا وقت آن رسيده است ؟ فرمود : ( اقتربت الساعة وانشق القمر ) ( ساعت نزديك شد وماه شكافت )

مصادر


المصادر :
* : القمي : ج 2 ص 340 - وروي أيضا في قوله " اقتربت الساعة " قال : -
* : الصافي : ج 5 ص 99 - عن القمي .
* : إثبات الهداة : ج 3 ص 553 ب 32 ف 30 ح 580 - عن القمي .
* : البحار : ج 17 ص 351 ب 3 ح 1 - عن القمي .
وفي : ج 51 ص 49 ب 5 ح 14 - عن القمي .
* : نور الثقلين : ج 5 ص 175 ح 4 - عن القمي
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره مومنون-آيه 101

سوره مومنون-آيه 101

آية 101 - ارث بردن برادران ديني از يكديگر در زمان ظهور حضرت مهدي

متن آيه


فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءلُونَ

ترجمه آيه


پس هنگامي كه در صور دميده شود ، در آن روز نه ميانشان خويشاوندى و نسبى وجود خواهد داشت و نه از اوضاع و احوال يكديگر مي پرسند

متن حديث


( الإمام الكاظم عليه السلام ) " إن الله تبارك وتعالى خلق الأرواح قبل الأبدان بألفي عام ، ثم خلق الأبدان بعد ذلك ، فما تعارف منها في السماء تعارف في الأرض وما تناكر منها في السماء تناكر في الأرض ، فإذا قام القائم ورث الأخ في الدين ، ولم يورث الأخ في الولادة ، وذلك قول الله عز وجل في كتابه : قد أفلح المؤمنون . . فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتسائلون "

ترجمه حديث


* جرهم بن ابى جهنه ، از امام كاظم عليه السلام روايت كرده است : همانا خداوند تبارك وتعالى ارواح را دو هزار سال قبل از بدنها آفريده ، و بدنها را بعد از آن خلق كرده است ، هر كدام از ارواح در آسمان با يكديگر الفت وآشنايى پيدا كردند در زمين هم باهم ألفت دارند ، و هر كدام از آنها در آسمان الفتى نداشتند در زمين هم الفت وآشنايى ندارند ، هنگامى كه قائم قيام كند برادر دينى ارث مى برد وبرادر تنى ارث نمىبرد واين همان سخن خداوند عزوجل در قرآن است : " قد أفلح المؤمنون " ( هنگامى كه در صور دميده شود هيچيك از پيوندهاى خويشاوندى در آن روز نخواهد بود واز يكديگر سئوال نمىكنند )

مصادر


المصادر :
* : دلائل الإمامة : ص 260 - وأخبرني أبو الحسين ، عن أبيه ، عن ابن همام قال : حدثنا سعدان بن مسلم ، عن جرهم بن أبي جهنة قال : سمعت أبا الحسن موسى عليه السلام يقول : -
* : البرهان : ج 3 ص 120 ح 6 - كما في دلائل الإمامة ، عن محمد بن جرير الطبري في مسند فاطمة عليها السلام ، وفي سنده " جهم بن أبي جهمة ، بدل جرهم بن أبي جهنة " .
* : المحجة : ص 146 - كما في دلائل الإمامة ، عن محمد بن جرير الطبري
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره مائده-آيه 3

سوره مائده-آيه 3


آية 3 - يأس ونااميدي بني اميه از دست يابي برآل محمد بقيام آن حضرت

متن آيه


حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالْدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلاَّ مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُواْ بِالأَزْلاَمِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِي

ترجمه آيه


[ خوردن مواد ناپاك كه تناسبى با جسم و روح شما ندارند ] بر شما حرام شده است [ مانند ] گوشت مردار و خون و گوشت خوك و آنچه به نام غير خدا كشته اند و حيوان خفه شده و آنچه به ضرب چوب و سنگ مرده و آنچه به سبب پرت شدن از بلندى جان داده و حيوانى كه به ضرب شاخ حيوان ديگر از بين رفته و حيوانى كه درنده اى آن را كشته و از آن خورده ، مگر آنچه را كه در آستانه مرگ ، قابل تذكيه بوده و شما به دستور شرع تذكيه كرده ايد ، و نيز آنچه براى بت ها قربانى شده ، و آنچه به وسيله تيرهاى قمار سهم بندى مي كنيد بر شما حرام گشته است . [ همه ] اين [ امور ]فسق و نافرمانى [ از احكام خدا ] ست . امروز كفرپيشگان از [ شكست ] دين شما نااميد شده اند بنابراين از آنان مترسيد و از من بترسيد . امروز [ با نصبِ على بن ابى طالب به ولايت ، امامت ، حكومت و فرمانروايى بر امت ] دينتان را براى شما كامل ، و نعمتم را بر شما تمام كردم ، و اسلام را برايتان به عنوان دين پسنديدم . پس هر كه در حال گرسنگى شديد بى آنكه مايل به گناه باشد [ به خوردن مُحرّمات بيان شده ] ناچار شود ، [ مي تواند به اندازه ضرورت از آنها بهره گيرد ] يقيناً خدا بسيار آمرزنده و مهربان است

متن حديث


( الإمام الباقر عليه السلام ) " يوم يقوم القائم عليه السلام يئس بنو أمية فهم الذين كفروا يئسوا من آل محمد عليهم السلام "

ترجمه حديث


عمروبن شمر از جابر نقل كرده است كه گفت : امام باقر ( ع ) درباره آيه " اليوم يئس الذين كفروا من دينكم فلا تخشوهم واخشون " ( امروز كسانى كه كفر ورزيدند ، از دين شما مأيوس شدند ، از آنان بيم نداشته باشيد ، واز من بترسيد فرمود : [ يعنى ] روزى كه قائم عليه السلام قيام كند ، بنى اميه مأيوس خواهند شد ، آنان كسانىاند كه كفر ورزيده اند ، و از آل محمد عليهم السلام مأيوس گشته اند

مصادر


المصادر :
* : العياشي : ج 1 ص 292 ح 19 عن عمرو بن شمير ، عن جابر قال : قال أبو جعفر عليه السلام في هذه الآية : ( اليوم يئس الذين كفروا من دينكم فلا تخشوهم واخشون ) .
* : البرهان : ج 1 ص 434 ح 2 - عن العياشي .
* : البحار : ج 51 ص 55 ب 5 ح 39 - عن العياشي .
* : نور الثقلين : ج 1 ص 587 ح 24 - عن العياشي
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره مائده-آيه12

سوره مائده-آيه12


آية 12 - حضرت مهدي (ع) دوازدهمين وآخرين برگزيده الهي

متن آيه


وَلَقَدْ أَخَذَ اللّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَآئِيلَ وَبَعَثْنَا مِنهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا وَقَالَ اللّهُ إِنِّي مَعَكُمْ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلاَةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِي

ترجمه آيه


خدا از بنى اسرائيل [ بر لزوم اطاعت از آيينش و پيروى از موسى ]پيمان گرفت ، و از ميان آنان دوازده سرپرست برانيگختيم [ تا هر يك عهده دار امور قبيله اى از قبايل بنى اسرائيل باشد ] ، و خدا به آنان فرمود : يقيناً من با شمايم ، اگر نماز را برپا داريد ، و زكات بپردازيد ، و به پيامبرانم ايمان آوريد ، و آنان را تقويت و يارى كنيد و به خدا وامي نيكو دهيد ، مسلماً گناهانتان را محو مي كنم ، و شما را در بهشت هايى كه از زيرِ [ درختانِ ]آن نهرها جارى است در مي آورم پس هر كه از شما بعد از اين كافر شود ،يقيناً راه راست را گم كرده است

متن حديث


( النبي صلى الله عليه وآله ) " معاشر الناس اعلموا أن ( الله تعالى جعل لكم ) بابا من دخله أمن من النار ومن الفزع الأكبر . فقام إليه أبو سعيد الخدري فقال : يا رسول الله اهدنا إلى هذا الباب حتى نعرفه قال : هو علي بن أبي طالب ، سيد الوصيين ، وأمير المؤمنين ، وأخو رسول رب العالمين ( وخليفة الله على الناس أجمعين ) . معاشر الناس من أحب أن يتمسك بالعروة الوثقى التي لا انفصام لها فليتمسك بولاية علي بن أبي طالب ، فإن ولايته ولايتي ، وطاعته طاعتي . معاشر الناس من أحب أن يعرف الحجة بعدي فليعرف علي بن أبي طالب . ( معاشر الناس من أراد أن يتولى الله ورسوله ) فليقتد بعلي بن أبي طالب بعدي والأئمة من ذريتي فإنهم خزان علمي . فقام جابر بن عبد الله الأنصاري فقال : يا رسول الله وما عدة الأئمة ؟ فقال : يا جابر سألتني رحمك الله عن الاسلام بأجمعه ، عدتهم عدة الشهور وهي عند الله اثنا عشر شهرا في كتاب الله يوم خلق السماوات والأرض . وعدتهم عدة العيون التي انفجرت لموسى بن عمران عليه السلام حين ضرب بعصاه [ الحجر ] فانفجرت منه اثنتا عشرة عينا . وعدتهم عدة نقباء بني إسرائيل [ قال الله تعالى ] وبعثنا منهم اثني عشر نقيبا ، فالأئمة يا جابر اثنا عشر [ إماما ] أولهم علي بن أبي طالب عليه السلام وآخرهم القائم المهدي صلوات الله عليهم "

ترجمه حديث


اصبغ بن نباته ، از ابن عباس از پيامبر صلى الله عليه وآله نقل كرده است كه فرمود : اى مردم بدانيد كه خداوند براى شما درى قرار داده كه هر كس به آن در وارد شود از آتش وترس بزرگ ( روز قيامت ) در امان است . أبو سعيد خدرى برخاست و نزد حضرت آمد وعرض كرد : اى پيامبر ما را به سمت آن هدايت فرما تا او را بشناسيم ، حضرت فرمود : آن در على بن أبي طالب [ عليه السلام ] است ، كه سيد أوصياء وأمير مؤمنان وبرادر رسول خداست ، [ وخليفهء خدا بر همه مردم است ] . اى مردم هر كس دوست دارد به دستگيرهء مطمئنى كه شكست در آن راه ندارد متمسك شود ، بايد به ولايت على بن أبي طالب [ عليه السلام ] تمسك كند و چنگ بزند ، همانا ولايت او ولايت من ، وطاعت او طاعت من است . اى مردم هر كس دوست دارد كه حجت بعد از من را بشناسد ، بايد علي بن أبي طالب [ عليه السلام ] را بشناسد . اى مردم هر كس مى خواهد خدا ورسول را دوست بدارد بايد : بعد از من به علي بن أبي طالب وامامان از نسل من [ عليهم السلام ] اقتدا نمايد ، كه آنها گنجينه هاى علم من هستند .
جابر بن عبد الله انصارى بپاخاست وعرض كرد : اى رسول خدا امامان چند نفرند ؟ حضرت فرمود : اى جابر خدا تو را رحمت كند ، از همهء اسلام سؤال كردى ، تعداد آنها ، به تعداد ماههاى سال است كه آن در نزد خدا ، در كتاب خدا از روزى كه آسمانها وزمين را آفريده دوازده مىباشند . تعداد امامان به تعداد چشمه هايى است كه براى موسى بن عمران عليه السلام جارى شد زمانى كه عصاى خود را به [ سنگ ] زد ، و از آن دوازده چشمه جارى شد . تعداد امامان به تعداد نقباء [ رؤساى ] بني إسرائيل است ، خداوند فرموده است : " وبعثنا منهم اثنى عشر نقيبا " ( ما از آنها دوازده نقيب [ رئيس ] برگزيديم ) بنابر اين اى جابر امامان دوازده نفراند ، اولين آنها علي بن أبي طالب عليه السلام وآخرين آنها قائم مهدى صلوات الله عليهم مىباشند

مصادر


المصادر :
* : مائة منقبة : 71 المنقبة 41 - حدثنا محمد بن الحسن بن أحمد رحمه الله قال حدثني محمد بن الحسن قال حدثني إبراهيم بن هاشم قال : حدثني محمد بن سنان قال : حدثني زياد بن منذر قال : حدثني سعيد بن طريف ، عن الأصبغ بن نباتة ، عن ابن عباس ، قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله يقول : -
* : الاستنصار ، للكراجكي : ص 20 - 21 - عن مائة منقبة ، وفي سنده " حدثنا الشيخ أبو الحسن " .
* : اليقين في إمرة أمير المؤمنين : ص 60 ب 81 - عن مائة منقبة بتفاوت في السند والمتن .
* : وفي : ص 132 ب 133 - عن الاستنصار بتفاوت يسير .
* : البحار : ج 36 ص 263 - 264 ب 41 ح 84 - عن اليقين ، وليس فيه " معاشر الناس من أحب أن يتمسك بالعروة . . وطاعته طاعتي " .
* : منتخب الأثر : ص 59 ف 1 ب 4 ح 5 - عن البحار
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره مائده-آيه14

سوره مائده-آيه14


آية 14 - گروهي از سودان از ياران حضرت مهدي (ع)

متن آيه


وَمِنَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُواْ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّهُ بِمَا كَانُواْ يَصْنَعُون

ترجمه آيه


و از كسانى كه گفتند : ما نصرانى هستيم ، [ بر لزوم اطاعت از خود و پيروى از عيسى ] پيمان گرفتيم ، پس بخشى از آنچه را [ از معارف و احكام انجيل واقعى ] كه به وسيله آن پند داده شدند ، از ياد بردند [ و ناديده گرفتند ] ، بر اين اساس ميان آنان تا روز قيامت كينه و دشمنى انداختيم ، و خدا آنان را از آنچه همواره انجام مي دادند ، آگاه مي كند

متن حديث


( الإمام الصادق عليه السلام ) " لا تشتر من السودان أحدا ، فإن كان لابد فمن النوبة ، فإنهم من الذين قال الله عز وجل : ( ومن الذين قالوا إنا نصارى أخذنا ميثاقهم فنسوا حظا مما ذكروا به ) ، أما إنهم سيذكرون ذلك الحظ ، وسيخرج مع القائم عليه السلام منا عصابة منهم . . . "

ترجمه حديث


ابو ربيع شامى ، از امام صادق ( ع ) روايت كرده كه فرمود : از غلامهاى سياه پوست كسى را خريدارى نكنيد ، واگر ناگزير شديد خريدارى نماييد ، از حبشه ( اتيوپى ) بخريد ، زيرا آنان كسانى هستند كه خداوند عزوجل در باره آنان فرمود : " ومن الذين قالوا انا نصارى اخذنا ميثاقهم فنسوا حظا مما ذكروا به ( واز كسانيكه گفتند ، ما مسيحى هستيم واز آنها عهد وپيمان گرفتيم ، وآنان بخشى از آنچه را كه بدان ياد آور شده بودند ، فراموش نمودند ) . هان ، آگاه باش كه آنان ، آن حظ ( ميثاق پيامبر وائمه ) را ياد مىكنند ، وگروهى از آنان با قائم ما ( ع ) خروج خواهند كرد

مصادر


المصادر :
* : الكافي : ج 5 ص 352 ح 2 - علي بن إبراهيم ، عن إسماعيل بن محمد المكي ، عن علي بن الحسين ، عن عمرو بن عثمان ، عن الحسين بن خالد ، عمن ذكره ، عن أبي الربيع الشامي قال : قال لي أبو عبد الله عليه السلام : -
* : تهذيب الأحكام : ج 7 ص 405 ب 34 ح 1621 - عن الكافي .
* : وسائل الشيعة : ج 14 ص 56 ب 32 ح 1 - عن الكافي ، وقال : " ورواه الشيخ بإسناده عن محمد بن يعقوب " .
* : إثبات الهداة : ج 3 ص 452 ب 32 ح 64 - بعضه عن الكافي .
* : البرهان : ج 1 ص 454 ح 2 - عن الكافي .
* : المحجة : ص 63 - عن الكافي بتفاوت يسير ، وفي سنده " علي بن الحسن " .
* : ملاذ الأخيار : ج 12 ص 336 ب 13 ح 29 - عن التهذيب ، وقال " يظهر منه أن المراد بالحظ ميثاق النبي والأئمة عليهم السلام ، وسيذكرون ذلك الحظ ويسلمون ويخرجون مع القائم عليه السلام " .
* : نور الثقلين : ج 1 ص 601 ح 90 - عن الكافي ، وفي سنده " محمد بن إسماعيل البرمكي " .
* : ينابيع المودة : ص 422 ب 71 - آخره ، عن المحجة
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره مائده-آيه 20

سوره مائده-آيه 20


آية 20 - بازگشت ورجعت انبياء وائمة به دنيا

متن آيه


وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنبِيَاء وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَآتَاكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّن الْعَالَمِينَ

ترجمه آيه


و [ ياد كنيد ] هنگامي كه موسى به قومش گفت : اى قوم من ! نعمت خدا را بر خود ياد كنيد ، آن گاه كه در ميان شما پيامبرانى قرار داد ، و شما را حاكمان و فرمانروايان ساخت ، و به شما نعمت هاى ويژه اى داد كه به هيچ يك از جهانيان نداد

متن حديث


( الإمام الصادق عليه السلام ) " الأنبياء رسول الله صلى الله عليه وآله ، وإبراهيم وإسماعيل وذريته ، والملوك : الأئمة . قال فقلت : وأي ملك أعطيتم ؟ فقال : ملك الجنة ، وملك الكرة "

ترجمه حديث


محمد بن سليمان ديلمى ، از پدرش نقل كرده كه گفت : از امام صادق ( ع ) در باره گفته خداى سبحان " اذ جعل فيكم انبياء وجعلكم ملوكا فرمود : انبياء ، عبارتند از رسول خدا صلى الله عليه وآله ، وملوك [ يعنى ] ائمه عليهم السلام ، وى گفت : عرض كردم : كدام ملك به شما داده شده است ؟ فرمود : ملك بهشت ، وملك رجعت

مصادر


المصادر :
* : مختصر بصائر الدرجات : ص 28 - حدثني جماعة من أصحابنا ، عن الحسن بن علي بن أبي عثمان ، وإبراهيم بن إسحاق ، عن محمد بن سلميان الديلمي ، عن أبيه قال : سألت أبا عبد الله عليه السلام عن قول الله عز وجل : إذ جعل فيكم أنبياء وجعلكم ملوكا فقال : -
* : البرهان : ج 1 ص 455 ح 2 - كما في مختصر بصائر الدرجات عن سعد بن عبد الله ، وفيه " . . وأي الملك عظيم ؟ قال : ملك الجنة وملك النار " وقال قلت : وروى هذا الحديث بالسند والمتن صاحب الرجعة ، وفي آخر حديثه فقال ملك الجنة وملك الرجعة .
* : البحار : - 53 ص 45 ب 29 ح 18 - عن مختصر بصائر الدرجات
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره مائده-آيه 41

سوره مائده-آيه 41


آية 41 - خواري وذلت دشمنان دين بقيام حضرت مهدي (ع)

متن آيه


يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لاَ يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُواْ آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ وَمِنَ الَّذِينَ هِادُواْ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَـذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُواْ وَمَن يُرِدِ اللّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِي

ترجمه آيه


اى پيامبر ! كسانى كه در كفر مي شتابند تو را غمگين نسازند ، چه آنان كه به زبانشان گفتند : ايمان آورديم و دل هايشان ايمان نياورده ، و چه آنان كه يهودى اند كه به شدت شنونده دروغند [ با آنكه مي دانند دروغ است ] و به شدت گوش به فرمان گروهى ديگرند كه [ از روى حسد و كبر ] نزد تو نيامده اند . [ آن گروهى كه ] كلمات [ خدا ] را پس از استوارى در جايگاه هايش تحريف مي كنند ، [ و معناى حقيقى اش را تغيير مي دهند و به مقلّدان و مطيعان بى سواد خود ]مي گويند : اگر [ از طرف پيامبر اسلام ] احكام [ و فرمان هايى مطابق ميل ما ]به شما ابلاغ كردند بپذيريد ، و اگر آن را [ مطابق ميل ما ] ابلاغ نكردند [ از آن ] بپرهيزيد . و كسانى كه خدا عذاب [ و رسوايى و ذلت ]شان را بخواهد ، تو هرگز نمي توانى چيزى از عذاب خدا را از آنان برطرف كنى . اينانند كسانى كه خدا نخواسته دل هايشان را [ از آلودگى ] پاك كند براى آنان در دنيا خوارى و رسوايى ، و در آخرت عذابى بزرگ است

متن حديث


( السدي ) " خزيهم في الدنيا أنهم إذا قام المهدي وفتحت قسطنطينية قتلهم "

ترجمه حديث


درباره فرموده خداى متعال " لهم فى الدنيا خزى ولهم فى الاخرة عذاب عظيم " از سدى نقل شده كه گفت : خوارى آنها در دين اين است ، كه هنگامى مهدى ( ع ) قيام كرد : و قسطنطنيه ( استانبول ) فتح شد ، آنان را از دم تيغ مى گذراند .

مصادر


المصادر :
* : التبيان : ج 1 ص 420 - عن السدي في قوله تعالى : ( لهم في الدنيا خزي ولهم في الآخرة عذاب عظيم ) : -
* : ملاحم ابن طاووس : ص 143 ب 72 - قال فيما ذكره السليلي إن الخزي في الدنيا لأعداء الله وقتل المهدي لهم قال : حدثنا محمد بن جرير قال : أخبرنا موسى بن هارون قال أخبرنا عمر ، وقال حدثنا أسباط ، عن السدي : - كما في التبيان ، وفيه " . . . فذلك الخزي " .
* : خريدة العجائب : 260 قال " روي عن السدي في قوله عز وجل : ( لهم في الدنيا خزي ولهم في الآخرة عذاب عظيم ) ، قال : فتح القسطنطينية وخروج الدجال ، وبعض المفسرين ذهب في تفسير : ألم غلبت الروم ، أنه كائن وعنى به فتح القسطنطينية وخروج الدجال سبع سنين ، فبينما هم كذلك إذ جاءهم الصريخ أن الدجال قد خلفكم في داركم ، قال فيرفضون ما في أيديهم من ذلك وينفرون إليه ، وهي كذبة
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره مائده-آيه 54

سوره مائده-آيه 54

آية 54 - ياوران حضرت مهدي (ع) ذخاير الهي براي آن حضرت

متن آيه


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَلاَ يَخَافُونَ لَوْمَةَ لآئِمٍ ذَلِكَ فَضْلُ اللّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

ترجمه آيه


اى اهل ايمان ! هر كس از شما از دينش برگردد [ زيانى به خدا نمي رساند ] خدا به زودى گروهى را مي آورد كه آنان را دوست دارد ، و آنان هم خدا را دوست دارند در برابر مؤمنانْ فروتن اند ، و در برابر كافرانْ سرسخت و قدرتمندند ، همواره در راه خدا جهاد مي كنند ، و از سرزنش هيچ سرزنش كننده اى نمي ترسند . اين فضل خداست كه به هر كس بخواهد مي دهد و خدا بسيار عطاكننده و داناست .



متن حديث


( القمي ) " هو مخاطبة لأصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله الذين غصبوا آل محمد حقهم وارتدوا عن دين الله : ( فسوف يأتي الله بقوم يحبهم ويحبونه ) ، نزلت في القائم عليه السلام وأصحابه ( يجاهدون في سبيل الله ولا يخافون لومة لائم ) "

ترجمه حديث


حماد بن عثمان از سليمان بن هارون عجلى نقل كرده كه گفت : از امام صادق ( ع ) شنيدم كه مى فرمود : ياران صاحب اين امر ، محفوظ هستند ، اگر همه مردم از بين بروند ، خداوند اصحاب وياران او را مى آورد ، وآنان كسانىاند كه خداوند در باره آنان فرموده است " اگر اينان به آن كفر ورزند ، گروهى را بر آنان نگاهبان قرار مى دهيم كه به آن كفر نمى ورزند ) وهم آنان كه خداوند در باره آنها فرموده : " خداوند گروهى را خواهد آورد كه آنها را دوست دارد وآنها نيز دوستدار اويند ، نسبت به به مؤمنين فروتن ونسبت به كافران ، سخت گير هستند "

مصادر


المصادر :
* : القمي : ج 1 ص 170 - وأما قوله : ( يا أيها الذين آمنوا من يرتد . . سبيل الله ) قال : -
* : مجمع البيان : ج 3 ص 208 - عن القمي ملخصا .
* : تأويل الآيات الظاهرة : ج 1 ص 150 - عن القمي بتفاوت .
* : منهج الصادقين : ج 3 ص 254 - عن علي بن إبراهيم القمي .
* : البرهان : ج 1 ص 479 ح 6 - عن القمي ، بتفاوت يسير .
* : نور الثقلين : ج 1 ص 641 ح 247 - عن القمي ، بتفاوت يسير
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره مائده-آيه 118

سوره مائده-آيه 118


آية 118 - بي اعتقاد شدن مسيحيان به حضرت عيسي در زمان حضرت مهدي (ع)

متن آيه


إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيم

ترجمه آيه


اگر آنان را [ به سبب شرك ورزيدنشان ] عذاب كنى ، بندگان تواند ، و اگر آنان را بيامرزى ، يقيناً تويى كه تواناى شكست ناپذير و حكيمي

متن حديث


( ابن عباس ) " عبيدك قد استوجبوا العذاب بمقالتهم ، وإن تغفر لهم أي من تركت منهم ، ومد في عمره حتى أهبط من السماء إلى الأرض بقتل الدجال ، فنزلوا عن مقالتهم ، ووحدوك وأقروا أنا عبيد ، وإن تغفر لهم حيث رجعوا عن مقالتهم ، فإنك أنت العزيز الحكيم "

ترجمه حديث


ابو شيخ از ابن عباس درباره آيه شريفه " لا تعذبهم فانهم عبادك . . . " آورده است : [ خدايا ] بندگان [ تو ] بواسطه گفته آنها [ درباره عيسى ] سزاوار عذاب شدند ، " اگر آنها را ببخشايى " يعنى كسانى را كه رها كرده اى ، وعمر او را طولانى نمايى ، تا اينكه من [ عيسى ] براى كشتن دجال ، از آسمان به زمين آيم ، آنها دست از گفته خود بردارند ، وتو را به يگانگى بستايند واعتراف كنند كه من بنده [ توأم ] زمانى كه از گفته خود بر گشتند ، اگر آنها را ببخشايى ، براستى كه تو عزيز وحكيم هستى

مصادر


المصادر :
* : الدر المنثور : ج 2 ص 350 - وأخرج أبو الشيخ ، عن ابن عباس : إن تعذبهم فإنهم عبادك ، يقول : -
* : تصريح الكشميري : ص 292 - 293 ح 100 - عن الدر المنثور
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره مدثر

آية 1 - 2 - شدت عذاب وانتقام از كافرين در عصر رجعت حضرت پيامبر(ص)

آية 4 - سيره ء وروش حضرت مهدي (ع) در پوشيدن لباس

آية 8 - نداي جبرئيل (ع) سه مرتبه باسم حضرت مهدي عليه السلام ، والهام آن حضرت

آية 19 - 20 - عذابهاي گوناگون دشمنان به دست حضرت مهدي (ع)

آية 35 - 36 - رجعت وبازگشت حضرت رسول اكرم (ص) به دنيا

آية 40 - 48 - قيام حضرت مهدي (ع) ، يوم الدين ، در قرآن
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره مدثر-آيه 4

سوره مدثر-آيه 4


آية 4 - سيره ء وروش حضرت مهدي (ع) در پوشيدن لباس

متن آيه


وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

ترجمه آيه


و جامه ات را پاك كن

متن حديث


( الإمام الصادق عليه السلام ) " إن عليا عليه السلام كان عندكم فأتى بني ديوان ، واشترى ثلاثة أثواب بدينار ، القميص إلى فوق الكعب والإزار إلى نصف الساق ، والرداء من بين يديه إلى ثدييه ومن خلفه إلى إلييه ، ثم دفع يده إلى السماء ، فلم يزل يحمد الله على ما كساه حتى دخل منزله ثم قال : هذا اللباس الذي ينبغي للمسلمين أن يلبسوه ، قال أبو عبد الله عليه السلام : ولكن لا يقدرون أن يلبسوا هذا اليوم ولو فعلناه لقالوا مجنون ولقالوا : مراء ، والله تعالى يقول : " وثيابك فطهر قال : وثيابك ارفعها ولا تجرها ، وإذا قام قائمنا كان هذا اللباس "

ترجمه حديث


* ابو خديجة ، از معلى بن خنيس از امام صادق عليه السلام روايت كرده است : همانا علي عليه السلام نزد شما بود ، نزد بنى ديوان رفت ، وسه عدد لباس را به يك دينار خريد ، پيراهنى كه بلندى آن تا قوزك پا ( فوق الكعب ) بود ، وتكه بالاى احرام ( إزار ) كه تا نصف ساق پا مى رسيد ، ورداء ( شبيه عبا ) كه از جلو قسمت بالاى بدن را ، واز پشت سر تا وسط را مى پوشاند ، آنگاه دستهاى خود را به آسمان بلند كرد وبر نعمت آن پوشش تا رسيدن به منزل ، خدا را حمد وسپاس مى گفت ، بعد فرمود : سزاوار است مسلمانها اينگونه لباس بپوشند . [ مطابق روايت ] امام صادق عليه السلام فرمود : ولى مسلمانها امروز نمى توانند اينگونه لباس بپوشند واگر ما اينگونه لباس بپوشيم مى گويند ديوانه است ، وگفتند : ريا كار است ، خداوند متعال مىفرمايد : ( وثيابك فطهر ) ( ولباسهاى خود را پاكيزه كن ) آنگاه فرمود : ولباسهايت را بالا بگير وآنها را به زمين نكش ، زمانى كه قائم ما قيام كند لباس اينگونه است

مصادر


المصادر :
* : الكافي : ج 6 ص 455 ح 2 - الحسين بن محمد ، عن معلى بن محمد ، عن الحسن بن علي الوشاء ، عن أحمد بن عائذ ، عن أبي خديجة ، عن معلى بن خنيس ، عن أبي عبد الله عليه السلام قال : -
* : وسائل الشيعة : ج 3 ص 365 - 366 ح 7 - عن الكافي وفيه " تلبسوها " .
* : حلية الأبرار : ج 1 ص 341 ب 26 - كما في الكافي عن محمد بن يعقوب .
وفي : ج 2 ص 575 ب 17 - كما في الكافي عن محمد بن يعقوب .
* : البرهان : ج 4 ص 399 - 400 ح 2 - عن الكافي .
* : غاية المرام : ص 669 ب 130 ح 4 - كما في الكافي بتفاوت يسير عن ابن يعقوب .
* : البحار : ج 41 ص 159 ب 106 ح 52 - عن الكافي .
* : نور الثقلين : ج 5 ص 453 ح 6 - عن الكافي
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره مدثر-آيه 8

سوره مدثر-آيه 8


آية 8 - نداي جبرئيل (ع) سه مرتبه باسم حضرت مهدي عليه السلام ، والهام آن حضرت

متن آيه


فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ

ترجمه آيه


پس زمانى كه در صور دميده شود

متن حديث


( الإمام الصادق عليه السلام ) " قال : إذا نقر في أذن الإمام القائم ، أذن له في القيام "

ترجمه حديث


* عبد الله بن قاسم ، از مفضل بن عمر ، از امام صادق عليه السلام روايت كرده است كه فرمود : ما امام پيروز وپنهانى داريم ، هر زمان كه خداوند متعال ظهور امرش را اراده كند در قلب او نكته اى را ايجاد مى كند ، و او ظاهر ميشود وامر خداوند تبارك وتعالى را اقامه مى كند

مصادر


المصادر :
* : تأويل الآيات : ج 2 ص 732 - وفي حديث آخر عنه ( أبي عبد الله ) عليه السلام : -
* : البرهان : ج 4 ص 400 ح 2 - كما في تأويل الآيات مرسلا .
* : المحجة : ص 238 - كما في تأويل الآيات .
* : إلزام الناصب : ج 1 ص 101 - عن المحجة
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره مزمل

آية 10 - حضرت مهدي (ع) مسلط بر خون هاي ظلمه

سوره مطففين

آية 13 - انكار مردم نسب حضرت مهدي (ع) را هنگام ظهور

سوره معراج

آية 1 - 2 - آتش گرفتن كوفه ومغرب وسوختن تمام دشمنان اهل بيت وقيام حضرت

آية 4 - آتش افتادن در كوفه پيش از ظهور حضرت مهدي (ع)

آية 44 - خواري وذلت دشمنان حضرت مهدي (ع) هنگام ظهور
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره معراج-آيه 44

سوره معراج-آيه 44

آية 44 - خواري وذلت دشمنان حضرت مهدي (ع) هنگام ظهور

متن آيه


خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُون

ترجمه آيه


درحالى كه ديدگانشان [ از شدت ترس ] فرو افتاده ، خوارى و ذلت آنان را مي پوشاند . اين همان روزى است كه همواره وعده داده مي شدند

متن حديث


( الإمام الباقر عليه السلام ) " يعني يوم خروج القائم عليه السلام "

ترجمه حديث


* محمد بن يحيى ، از ميسر در تفسير آيه ( خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذى كانوا يوعدون ) چشمهايشان سرافكنده است ، آنها را ذلت فرا گرفته است ، اين است روزى كه وعده داده شده بودند - از امام باقر روايت كرده است : يعنى روز ظهور قائم عليه السلام

مصادر


المصادر :
* : تأويل الآيات : ج 2 ص 726 ح 7 - ما روي مرفوعا بالاسناد عن سليمان بن خالد ، عن ابن سماعة ، عن عبد الله بن القاسم ، عن محمد بن يحيى ، عن ميسر عن أبي جعفر عليه السلام في قوله عز وجل : خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون ، قال : -
* : المحجة : ص 236 - كما في تأويل الآيات ، عن شرف الدين النجفي ، وفي سنده " يحيى بن ميسر . . " .
* : البرهان : ج 4 ص 386 ح 1 - عن تأويل الآيات وفيه " عن يحيى بن عيسى بدل محمد بن عيسى ، عن ميسر " .
* : البحار : ج 53 ص 120 ب 29 ص 157 - عن تأويل الآيات
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره ملك

آية 25 - فضيلت مؤمنين به حضرت وصابرين ومنتظرين ظهور حضرت مهدي (ع)

آية 30 - غيبت طولاني حضرت مهدي (ع) ومنظور از "الماء المعين" در آيه همان حضرت

سوره نازعات

آية 6 - 7 - رجعت وبازگشت امام حسين وامير المؤمنين علي (ع) ومؤمنين

آية 12 - 13 - رجعت بعض دشمنان خداوند متعال

سوره نبا

آية 18 - رجعت وبازگشت امام حسين (ع) اولين شخصيت به دنيا

سوره نجم

آية 53 - مذمت ولعنت اهل بصره ، وبلاهاي نازله ء برآن
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره ملك-آيه 30

سوره ملك-آيه 30


آية 30 - غيبت طولاني حضرت مهدي (ع) ومنظور از "الماء المعين" در آيه همان حضرت

متن آيه


قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاء مَّعِين

ترجمه آيه


بگو : به من خبر دهيد اگر آب مورد بهره بردارى شما [ چون آب رودها ، چشمه ها ، سدها و چاه ها ] در زمين فرو رود [ تا آنجا كه از دسترس شما خارج گردد ] پس كيست كه برايتان آب روان و گوارا بياورد ؟ !

متن حديث


( النبي صلى الله عليه وآله ) " يا عمار إن الله تبارك و تعالى عهد إلى أنه يخرج من صلب الحسين تسعة ، والتاسع من ولده يغيب عنهم ، وذلك قوله عز وجل : ( قل أرأيتم إن أصبح ماؤكم غورا فمن يأتيكم بماء معين ) يكون له غيبة طويلة يرجع عنها قوم ويثبت عليها آخرون . فإذا كان في آخر الزمان يخرج فيملأ الدنيا قسطا وعدلا ويقاتل على التأويل كما قاتلت على التنزيل وهو سميي وأشبه الناس بي يا عمار سيكون بعدي فتنة فإذا كان ذلك فاتبع عليا وحزبه "

ترجمه حديث


* عبيدة بن محمد بن عمار ، از پدرش ، از جدش عمار از پيامبر صلى الله عليه وآله نقل كرده است كه فرمود : اى عمار ، خداوند تبارك وتعالى با من عهد كرده كه نه [ امام ] از نسل حسين بوجود خواهند آمد ، ونهمين فرزند او از [ چشم ] آنها غائب مي شود ، واين همان گفتهء خداى عزوجل است . ( قل أرأيتم إن أصبح ماؤكم غورا فمن يأتيكم بماء معين ) ( بگو اگر ببينيد كه آب شما فرورفته باشد پس چه كسى براى شما آبى صاف بياورد [ يعنى آبى كه براى آشاميدن مناسب باشد ] - او غيبتى طولانى دارد كه گروهى از اعتقاد به آن حضرت باز مى گردند وجمعى بر آن ثابت مى مانند ، چون آخر الزمان شود ظهور مى كند ودنيا را از عدل وداد پر مى كند و براى تأويل قرآن مى جنگد آنچنانكه من بر تنزيل آن جنگيدم ، او همنام من وشبيه ترين مردم به من است . اى عمار بزودى بعد از من فتنه بر پا خواهد شد ، هرگاه چنين شد از علي وحزب او پيروى كن

مصادر


المصادر :
* : كفاية الأثر : ص 120 - أخبرنا محمد بن عبد الله بن المطلب الشيباني قال : حدثنا محمد بن الحسين بن حفص الخثعمي الكوفي قال : حدثنا عباد بن يعقوب قال : حدثنا علي بن هاشم ، عن محمد بن عبد الله ، عن أبي عبيدة بن محمد بن عمار ، عن أبيه ، عن جده عمار قال : كنت مع رسول الله صلى الله عليه وآله في بعض غزواته ، وقتل علي عليه السلام أصحاب الألوية وفرق جمعهم ، وقتل عمرو بن عبد الله الجمحي ، وقتل شيبة بن نافع ، أتيت رسول الله صلى الله عليه وآله فقلت له : يا رسول الله صلى الله عليك ، إن عليا قد جاهد في الله حق جهاده . فقال في حديث طويل في فضل علي عليه السلام جاء فيه : -
* : الصراط المستقيم : ج 2 ص 118 ب 10 ف 3 - كما في كفاية الأثر ، بتفاوت يسير ، مرسلا .
* : الانصاف : ص 285 ح 260 - عن كفاية الأثر .
* : البرهان : ج 4 ص 366 ح 1 - كما في كفاية الأثر ، عن ابن بابويه .
* : المحجة : ص 228 - كما في كفاية الأثر عن ابن بابويه .
* : البحار : ج 8 ص 486 الطبعة القديمة - وج 36 ص 326 ب 41 ح 183 - عن كفاية الأثر .
* : العوالم : ج 15 الجزء 3 ص 175 ب 1 ح 146 - عن كفاية الأثر .
* : أربعون الخاتون آبادي : ص 110 ح 17 - حدثنا الحسن بن علي بن فضال رضي الله عنه عن عبد الله بن بكير ، عن عبد الملك بن إسماعيل الأسدي ، عن أبيه ، عن سعيد بن جبير قال : قيل لعمار بن ياسر ، ما حملك على حب علي بن أبي طالب ؟ قال قد حملني الله ورسوله وقد أنزل الله تعالى فيه آيات جليلة وقال رسول الله صلى الله عليه وآله فيه أحاديث كثيرة ، فقيل له : هلا تحدثني بشئ مما قال فيه رسول الله صلى الله عليه وآله ؟ قال : - كما في كفاية الأثر .
* : كفاية المهتدي : ص 15 - على ما في هامش كشف الحق .
* : إلزام الناصب : ج 1 ص 98 - عن المحجة .
* : منتخب الأثر : ص 204 ف 2 ب 10 ح 3 - عن كفاية الأثر
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره نجم-آيه 53

سوره نجم-آيه 53


آية 53 - مذمت ولعنت اهل بصره ، وبلاهاي نازله ء برآن

متن آيه


وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَى

ترجمه آيه


و شهرها [ ى قوم لوط ] را زير و رو كرد و به زمين كوبيد

متن حديث


( الامام أمير المؤمنين عليه السلام ) " يا أهل البصرة ، ويا أهل المؤتفكة ، يا جند المرأة وأتباع البهيمة ، رغا فأجبتم ، وعقر فهربتم ، ماؤكم زعاق ، وأحلامكم رقاق ، وفيكم ختم النفاق ، ولعنتم على لسان سبعين نبيا . إن رسول الله صلى الله عليه وآله ، أخبرني أن جبرئيل عليه السلام ، أخبره أنه طوي له الأرض فرأى البصرة أقرب الأرضين من الماء ، وأبعدها من السماء وفيها تسعة أعشار الشر والداء العضال ، المقيم فيها مذنب ، والخارج منها ( متدارك ) برحمة ، وقد ائتفكت بأهلها مرتين ، وعلى الله تمام الثالثة وتمام الثالثة في الرجعة "

ترجمه حديث


* علي بن ابراهيم قمى در تفسير خود از امير المؤمنين عليه السلام روايت شده است كه فرمود : اى اهل بصره ، و اى اهل زير ورو شده ( مؤتفكة ) اى لشكر زن ( عايشه ) واى پيروان چهار پا ، ( شتر ) كه نعره اى كشيد [ آن را ] جواب گفتيد ، زمانى كه پى شد فرار كرديد ، آب شما تلخ است ، عقل شما سبك است ، نفاق در شما به حد نهائى رسيده است ، از زبان هفتاد پيامبر لعنت و نفرين شده ايد . رسول خدا صلى الله عليه وآله به من خبر داده است كه : جبرئيل عليه السلام به او خبر داده است : زمين براى او پيچيده شد ( طى الأرض كرد ) و بصره را نزديكترين زمين به آب ودور ترين زمين به آسمان ديد ، ودر بصره نه قسمت از ده قسمت ( 10 / 9 ) شر ( بدى ) است و بيمارى عضال را ديد ، كسى كه در بصره اقامت كند گناهكار است ، وكسى كه از آن خارج شود با رحمت تدارك مى شود ، بصره دو بار با اهلش زير و رو شده است ، وبر خداست سومين بار آن وسومين بار آن در رجعت خواهد بود

مصادر


المصادر :
* : القمي : ج 2 ص 339 - وقوله : والمؤتفكة أهوى ، قال : المؤتفكة البصرة ، والدليل على ذلك قول أمير المؤمنين عليه السلام : -
* : الايقاظ من الهجعة : ص 260 ب 9 ح 55 - آخره ، عن القمي .
* : البرهان : ج 4 ص 256 ح 2 - عن القمي .
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره نحل

آية 1 - حضرت مهدي (ع) امر وفرمان الهي

آية 22 - وجوب اعتقاد به حقانيت رجعت وبازگشت به دنيا

آية 33 - 34 - قيام حضرت مهدي (ع)امر وفرمان الهي وآيت انتظار

آية 37 - 40 - رجعت وبازگشت دشمنان وكفار قبل از قيامت وهنگام قيام حضرت

آية 45 - فرو رفتن دشمنان آنحضرت در زمين بيداء (بين مدينة ومكه)

 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره نحل_آيه1

سوره نحل_آيه1


آية 1 - حضرت مهدي (ع) امر وفرمان الهي

متن آيه


أَتَى أَمْرُ اللّهِ فَلاَ تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ

ترجمه آيه


فرمان حتمي خدا [ در مورد عذاب كافران ومشركان ] فرا رسيده است، پس خواستار شتاب در آن نباشيد او منزّه وبرتر است از آنچه شريك او قرار مي دهند

متن حديث


( الإمام الصادق عليه السلام ) " إن أول من يبايع القائم جبرئيل عليه السلام ينزل عليه في صورة طير أبيض فيبايعه ، ثم يضع رجلا على البيت الحرام ورجلا على البيت المقدس ، ثم ينادي بصوت رفيع يسمع الخلائق " أتى أمر الله فلا تستعجلوه . . . "

ترجمه حديث


* أبان بن تغلب ، از امام صادق عليه السلام روايت كرده است كه فرمود : نخستين كسى كه با قائم عليه السلام بيعت مى كند جبرئيل عليه السلام است ، بصورت پرنده اى سفيد بر او نازل شده وبا او بيعت مى كند ، سپس يك پاى خود را بر بام خانه خدا ويكى را بر بيت المقدس مىنهد و با صداى بلند ندا مىدهد بنحوى كه همهء مردم آنرا مىشنوند : " أتى أمر الله فلا تستعجلوه " ( امر خدا آمد ، پس به او شتاب نكنيد )

مصادر


المصادر :
* : العياشي : ج 2 ص 254 ح 3 - عن أبان بن تغلب ، عن أبي عبد الله عليه السلام : -
* : كمال الدين : ج 2 ص 671 ب 58 ح 18 - حدثنا محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد رضي الله عنه ، قال : حدثنا محمد بن الحسن الصفار ، عن يعقوب بن يزيد ، عن محمد بن أبي عمير ، عن أبان بن عثمان ، عن أبان بن تغلب : - كما في العياشي وفيه : " . . . بصوت طلق " .
* : دلائل الإمامة : ص 252 - وأخبرني أبو المفضل محمد بن عبد الله ، قال أخبرنا محمد بن همام ، قال أخبرنا جعفر بن محمد بن مالك ، قال حدثنا علي بن يونس الخزاز ، عن إسماعيل بن عمر بن أبان ، عن أبيه ، عن أبي عبد الله قال : - كما في العياشي ، بتقديم وتأخير وزيادة في آخره ، وفيه " . . إذا أراد الله قيام القائم بعث . . قال فيحضر القائم فيصلي عند مقام إبراهيم ركعتين ثم ينصرف وحواليه أصحابه وهم ثلاثمائة وثلاثة عشر رجلا إن فيهم لمن يسري من فراشه ليلا فيخرج ومعه الحجر فيلقيه فتشعب الأرض " .
* : إثبات الهداة : ج 3 ص 3 ص 492 ب 32 ف 5 ح 240 - أوله عن كمال الدين .
وفي : ص 551 ب 32 ف 28 ح 569 - عن العياشي .
* : البرهان : ج 2 ص 359 ح 2 - كما في دلائل الإمامة عن مسند فاطمة .
وفي : ص 360 ح 3 - كما في كمال الدين بتفاوت يسير ، عن ابن بابويه ، وفي سنده " أبي عثمان " .
وفيها : ح 7 - عن العياشي .
* : حلية الأبرار : ج 2 ص 615 ب 32 - كما في دلائل الإمامة ، عن مسند فاطمة .
وفي : ص 616 ب 32 - كما في كمال الدين ، عن ابن بابويه وعن العياشي ، وفيه " بصوت طلق ذلق " .
* : المحجة : ص 114 - كما في كمال الدين ، عن ابن بابويه ، وعن العياشي ، وفيه " بصوت ذلق " .
وفي : ص 115 - كما في دلائل الإمامة بتفاوت يسير ، عن محمد بن جرير الطبري .
* : البحار : ج 52 ص 285 ب 26 ح 18 - عن كمال الدين ، والعياشي ، وفيه " طلق ذلق " .
* : نور الثقلين : ج 3 ص 38 ح 3 - عن كمال الدين ، والعياشي ، وفيه " بصوت ذلق "
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره نساء-آيه 59

سوره نساء-آيه 59


آية 59 - حضرت مهدي (ع) ولي امر وبركات وجود آن حضرت در زمان غيبت

متن آيه


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَطِيعُواْ اللّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ وَأُوْلِي الأَمْرِ مِنكُمْ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللّهِ وَالرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيل

ترجمه آيه


اى اهل ايمان ! از خدا اطاعت كنيد و [ نيز ] از پيامبر و صاحبان امر خودتان [ كه امامان از اهل بيت اند و چون پيامبر داراى مقام عصمت مي باشند ] اطاعت كنيد . و اگر درباره چيزى [ از احكام و امور مادى و معنوى و حكومت و جانشينى پس از پيامبر ] نزاع داشتيد ، آن را [ براى فيصله يافتنش ] اگر به خدا و روز قيامت ايمان داريد ، به خدا و پيامبر ارجاع دهيد اين [ ارجاع دادن ] براى شما بهتر واز نظر عاقبت نيكوتر است .



متن حديث


( النبي صلى الله عليه وآله ) " . . . يا أخي لست أتخوف عليك النسيان ولا الجهل وقد أخبرني الله أنه قد استجاب لي فيك وفي شركائك الذين يكونون من بعدك ، قلت يا نبي الله ومن شركائي ؟ قال : الذين قرنهم الله بنفسه وبي معه ، الذين قال في حقهم : ( يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الامر منكم فإن تنازعتم في شئ فردوه إلى الله وإلى الرسول ) . قلت : يا نبي الله ومن هم ( . . . . ) الأوصياء إلى أن يردوا علي حوضي ، كلهم هاد مهتد لا يضرهم كيد من كادهم ولا خذلان من خذلهم ، هم مع القرآن والقرآن معهم ، لا يفارقونه ولا يفارقهم ، بهم ينصر الله أمتي وبهم يمطرون ويدفع عنهم بمستجاب دعوتهم ، فقلت يا رسول الله سمهم لي : فقال ابني هذا - ووضع يده على رأس الحسن ، ثم ابني هذا - ووضع يده على رأس . الحسين ، ثم ابن ابني هذا - ووضع يده على رأس الحسين ، ثم ابن له على اسمي ، اسمه محمد ، باقر علمي ، وخازن وحي الله ، وسيولد علي في حياتك يا أخي فأقرئه مني السلام ثم أقبل على الحسين فقال سيولد لك محمد بن علي في حياتك فأقرئه مني السلام ، ثم تكملة الاثني عشر إماما من ولدك يا أخي . فقلت يا نبي الله سمهم لي ، فسماهم لي رجلا رجلا منهم . والله يا بني هلال ( منهم ) مهدي هذه الأمة الذي يملأ الأرض قسطا وعدلا كما ملئت ظلما وجورا ، والله إني لأعرف جميع من يبايعه بين الركن والمقام وأعرف أسماء الجميع وقبائلهم "
ملاحظة : " لا يتوهم أن المقصود اثنى عشر من ذرية الحسين عليهم السلام ، فأمير المؤمنين والحسن عليهما السلام داخلان بقوله صلى الله عليه وآله " فيك وفي شركائك " كما ينبغي الالتفات إلى قوله " تكملة اثني عشر إماما " أي تكملة أمير المؤمنين والحسن والحسين عليهم السلام "


ترجمه حديث


سليم ، از امير المؤمنين وآن بزرگوار از پيامبر ( ص ) روايت كرده كه حضرت فرمود : " . . . . اى برادر ، نسبت به فراموشى وجهل بر تو بيمناك نيستم خداوند به من خبر داده كه دعاى مرا در حق تو وشركايت كه پس از تو مى آيند ، مستجاب گردانده است ، عرض كردم : اى رسول خدا ( ص ) شركاء من كيستند ؟ فرمود : كسانى كه خداوند آنها به نام خودش ومن با او مقرون گردانده است ، آنانكه در حقشان فرمود : " يا ايها الذين آمنوا اطيعوا الله واطيعوا الرسول ، واولى الامر منكم فان تنازعتم في شيء فردوه الى الله والرسول " عرض كردم اى پيامبر خدا ( ص ) آنها كيانند ( . . . ) اوصياء ، تا اينكه كنار در حوض بر من وارد گردند ، همه آنان راهنما وهدايت شده اند حيلهء ، حيله گران وخوارى خواركنندگان به آنان آسيبى نمى رساند ، آنان با قرآن وقرآن با آنها است واز يكديگر جدايى ناپذيرند ، بواسطهء آنان ، خداوند امت مرا يارى كرده وباران رحمتش را بر آنان فرومى فرستد ، وبا دعاهاى مستجاب آنها ، بلايا را از آنان دور مى كند ، عرض كردم : اى رسول خدا ( ص ) آنها را برايم نام ببر ، فرمود : اين پسرم ، ودست مباركش را بر سر حسن ( ع ) گذاشت وبعد اين پسرم ، ودستش را به سر حسين ( ع ) گذاشت ، وسپس فرزند اين پسرم ، ودست خود را بر سر حسين گذاشت ، وسپس سر او كه هم نام من است ، نام او محمد بوده وشكافنده علم من وگنجينهء وحى خداست ، اى برادر ، على در زمان حيات تو متولد مى شود سلام مرا به او برسان ، وسپس رو به حسين ( ع ) كرد وفرمود : محمد بن علي در زمان حيات تو متولد مى شود سلام مرا به او برسان وسپس بقيهء دوازده امام از فرزندان تو اى برادر ، عرض كردم اى رسول خدا آنها را برايم نام ببر آنحضرت آنها را يكى پس از ديگرى برايم نام برد بخدا سوگند : اى بنى هلال مهدى اين امت كه زمين را پس از آنكه از ظلم وستم پر شده است ، آكنده از عدل وداد مى گرداند ( از آنها است ) بخدا سوگند : من همهء كسانى را كه بين ركن ومقام با او بيعت مى كنند مى شناسم ، ونام همگى آنها وقبايل آنان را مى دانم "

مصادر


المصادر :
* : سليم بن قيس : ص 103 والمتن في ص 106 - أبان ، عن سليم ، قال : قلت : يا أمير المؤمنين إني سمعت من سلمان والمقداد وأبي ذر شيئا من تفسير القرآن ومن الرواية عن النبي صلى الله عليه وآله ثم سمعت منك تصديق ما سمعت منهم ، ورأيت في أيدي الناس أشياء كثيرة من تفسير القرآن ومن الأحاديث عن النبي صلى الله عليه وآله تخالف الذي سمعته منكم وأنتم تزعمون أن ذلك باطل أفترى يكذبون على رسول الله صلى الله عليه وآله معتدين ، ويفسرون القرآن برأيهم ، قال فأقبل علي عليه السلام فقال لي : يا سليم ، قد سألت فافهم الجواب ، إن في أيدي الناس حقا وباطلا وصدقا وكذبا وناسخا ومنسوخا وخاصا وعاما ومحكما ومتشابها وحفظا ووهما ، وقد كذب على رسول الله صلى الله عليه وآله على عهده . . . إلى أن قال : فقلت له ذات يوم يا نبي الله إنك منذ يوم دعوت الله لي بما دعوت لم أنس شيئا مما علمتني فلم تمليه علي وتأمرني بكتابته ، أتتخوف علي النسيان فقال : -
* : العياشي : ج 1 ص 14 ح 2 وص 253 ح 177 عن سليم بن قيس ، بتفاوت .
* : النعماني : ص 81 ب 4 ح 10 - وبهذا الاسناد ( ما رواه أحمد بن محمد بن سعيد بن عقدة ، ومحمد بن همام بن سهيل ، وعبد العزيز ، وعبد الواحد ابنا عبد الله بن يونس الموصلي - عن رجالهم - عن عبد الرزاق ، عن معمر ، عن أبان ، كما في سليم ، بتفاوت .
* : كمال الدين : ج 1 ص 284 ب 24 ح 37 - كما في سليم بتفاوت يسير ، وحذف بعض ألفاظه - حدثنا المظفر بن جعفر بن المظفر العلوي السمرقندي رضي الله عنه قال : حدثنا جعفر بن محمد بن مسعود ، عن أبيه قال : حدثنا محمد بن نصر ، عن الحسن بن موسى الخشاب قال : حدثنا الحكم بن بهلول الأنصاري ، عن إسماعيل بن همام ، عن عمران بن قرة ، عن أبي محمد المدني ، عن ابن أذينة ، عن أبان بن أبي عياش : -
* : الصافي : ج 1 ص 19 - عن العياشي وكمال الدين .
* : إثبات الهداة : ج 1 ص 512 ب 9 ف 240 - عن كمال الدين .
وفي : ص 627 ب 9 ف 38 ح 703 - عن العياشي .
وفي : ص 664 ب 9 ف 71 ح 856 - عن سليم .
* : البرهان : ج 1 ص 16 ح 14 وص 386 ح 27 - عن العياشي .
* : حلية الأبرار : ج 2 ص 83 ب 2 - عن النعماني بتفاوت يسير .
* : البحار : ج 36 ص 256 ب 41 ح 75 - عن كمال الدين ، بتفاوت يسير .
وفي : ص 275 ح 96 - عن النعماني .
وفي : ج 92 ص 98 ب 8 ح 69 عن كمال الدين والعياشي .
* : العوالم : ج 15 الجزء 3 ص 203 ح 184 - عن كمال الدين .
وفي : ص 205 ح 187 - عن سليم ، والنعماني .
* : نور الثقلين : ج 1 ص 504 ح 346 - عن كمال الدين ، بتفاوت يسير .
* : منتخب الأثر : ص 34 ف 1 ب 1 ح 57 - عن كمال الدين
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره نسا-آيه 69

سوره نسا-آيه 69

آية 69 - حضرت مهدي (ع) از اولين افراد بهشت

متن آيه


وَمَن يُطِعِ اللّهَ وَالرَّسُولَ فَأُوْلَـئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاء وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَـئِكَ رَفِيقًا

ترجمه آيه


و كسانى كه از خدا و پيامبر اطاعت كنند ، در زمره كسانى از پيامبران و صدّيقان و شهيدان و شايستگان خواهند بود كه خدا به آنان نعمت [ ايمان ، اخلاق و عمل صالح ] داده و اينان نيكو رفيقانى هستند

متن حديث


( الامام أمير المؤمنين عليه السلام ) " إني أريد أن أذكر حديثا فقال عمار بن ياسر فذكره قال : إني أريد أن أذكر حديثا قال أبو أيوب الأنصاري : فما يمنعك يا أمير المؤمنين أن تذكره ؟ فقال : ما قلت هذا إلا وأنا أريد أن أذكره ، ثم قال : إذا جمع الله الأولين والآخرين كان أفضلهم سبعة ، منا بني عبد المطلب ، الأنبياء أكرم الخلق على الله ، ونبينا أكرم الأنبياء ثم الأوصياء أفضل الأمم بعد الأنبياء ووصيه أفضل الأوصياء ثم الشهداء أفضل الأمم بعد الأنبياء والأوصياء وحمزة سيد الشهداء وجعفر ذو الجناحين يطير مع الملائكة لم ينحله شهيد قط قبله وإنما ذلك شئ أكرم الله به وجه محمد صلى الله عليه وآله ثم قال : أولئك الذين أنعم الله عليهم من النبيين والصديقين والشهداء والصالحين وحسن أولئك رفيقا ، ذلك الفضل من الله وكفى بالله عليما ، والسبطان حسن وحسين والمهدي ، عليهم السلام جعله الله ممن يشاء من أهل البيت "

ترجمه حديث


اصبغ بن نباته از على بن أبي طالب ( ع ) روايت كرده وگفت : حضرت به من فرمود : مى خواهم حديثى را نقل كنم ، عمار ياسر گفت : آنرا ذكر فرمود ، واظهار داشت : مى خواهم حديثى نقل كنم ، ابو ايوب انصارى عرض كرد ، چرا آنرا بيان نمى فرماييد حضرت فرمود : اين را نگفتم الا اينكه قصد دارم آنرا بيان كنم وسپس فرمود : آنگاه كه خداوند اولين وآخرين را گرد آورد ، برترين آنان هفت تن از ، بنى عبد المطلب هستند ، پيامبران گرامى ترين آفريده ها نسبت به خداوند هستند ، وپيامبر ما ( ص ) برترين پيامبرانست سپس اوصياء برترين امتهاست بعد ازپيامبران ، ووصى او ، برترين اوصياست ، وسپس شهداء پس از انبياء و اوصياء ، برتر از همه اند وحمزه سيد الشهداء وجعفر طيار كه با فرشتگان پرواز مىكند وهرگز شهيدى قبل از او به اين موهبت دست نيافته است واين چيزى است كه خداوند نسبت به محمد صلى لله عليه وآله ارزانى داشته است وسپس فرمود : " اولئك الذين انعم الله عليهم من النبيين والصديقين والشهداء والصالحين وحسن اولئك رفيقا " ذلك الفضل من الله وكفى بالله عليما " ودو نوه دخترى پيامبر ( ص ) ، امام حسن وامام حسين ومهدى عليهم السلام ، وخداوند او را از هر كس از اهل بيت كه بخواهد قرار مى دهد .

مصادر


المصادر :
* : تفسير فرات : ص 35 - ( فرات ) قال : حدثني الحسن بن علي بن بزيع ، معنعنا ، عن الأصبغ بن نباتة ، قال : قال لي علي بن أبي طالب عليه السلام :
وفي : ص 30 - عن عبيد بن كثير ، معنعنا عن الأصبغ بن نباتة عن أمير المؤمنين عليه السلام في حديث طويل جاء فيه " . . وإن أفضل الشهداء حمزة بن عبد المطلب وجعفر بن أبي طالب ذو الجناحين مع الملائكة لم يحل بحليته أحد من الآدميين في الجنة شئ شرفه الله به والسبطان الحسن والحسين عليهما السلام سيدا شباب أهل الجنة ، ومن ولدت أياهما ( كذا ) والمهدي يجعل الله من أحب منا أهل البيت ، ثم قال أبشروا ثلاثا من يطع الله والرسول فأولئك مع اللذين أنعم الله عليهم من النبيين والصديقين والشهداء والصالحين وحسن أولئك رفيقا ذلك الفضل من الله وكان الله عليما حكيما "
* : الكافي : ج 1 ص 450 ح 34 - محمد بن يحيى ، عن أحمد بن محمد ، عن ابن فضال ، عن الحسين بن علوان الكلبي ، عن علي بن الحزور الغنوي ، عن أصبغ بن نباتة الحنظلي ، قال : رأيت أمير المؤمنين عليه السلام يوم افتتح البصرة ، وركب بغلة رسول الله صلى الله عليه وآله [ ثم ] قال : يا أيها الناس ألا أخبركم بخير الخلق يوم يجمعهم الله ، ثم ذكر بمعناه .
* : البحار : ج 24 ص 32 ب 26 ح 6 - عن رواية تفسير فرات الأولى ، وفي سنده " الحسن بن علي بدل الحسين بن علي " .
وفي : ج 32 ص 273 ب 5 ح 212 - عن رواية تفسير فرات الثانية .
* : نور الثقلين : ج 1 ص 513 ح 383 - عن الكافي
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره نسا-آيه 77

سوره نسا-آيه 77


آية 77 - قيام حضرت مهدي (ع) اجل وامر نزديك وقريب العهد الهي در قرآن

متن آيه


أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّواْ أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلا أَخَّرْتَنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ قُلْ مَتَاعُ الدَّنْيَا قَلِيلٌ وَالآخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَى وَلاَ تُظْلَمُونَ فَتِ

ترجمه آيه


آيا نديدى كسانى را كه [ پيش از اعلام حكم جهاد ] به آنان گفته شد : [ چون زمينه جنگ فراهم نيست ]دست از جنگ بازداريد و [ در اين شرايط ] نماز را بر پا داريد ، و زكات بپردازيد . ولى هنگامي كه جنگ بر آنان لازم و مقرّر شد ، ناگاه گروهى از آنان مانند ترس از [ عقوبت ] خدا يا ترسى سخت تر از آن از مردمِ [ مُشرك ] ترسيدند و گفتند : پروردگارا ! چرا جنگ را بر ما لازم و مقرّر كردى ؟ و چرا ما را تا زمانى نزديك [ كه زمان مرگ طبيعى است ] مهلت ندادى ؟ بگو : متاع دنيا اندك ، و آخرت براى آنان كه تقوا ورزيده اند بهتر است و به اندازه رشته ميان هسته خرما مورد ستم قرار نمي گيرند

متن حديث


( الإمام الصادق عليه السلام ) " ألم تر إلى الذين قيل لهم كفوا أيديكم ( مع الحسن ) ، وأقيموا الصلاة فلما كتب عليهم القتال ( مع الحسين ) قالوا ربنا لم كتبت علينا القتال لولا أخرتنا إلى أجل قريب إلى خروج القائم ( عليه السلام ) فإن معه النصر والظفر . قال الله : ( قل متاع الدنيا قليل والآخرة خير لمن اتقى الآية ) "

ترجمه حديث


ادريس ، خادم عبدالدين بن جعفر از امام صادق ( ع ) نقل كرد ، كه حضرت در تفسير اين آيه شريفه فرمود : آيا به كسانيكه به آنها گفته شده ، دست بداريد ( يعنى با حسين ( ع ) ) ونماز بپا داريد ، وآنگاه كه جنگ بر آنها ( يعنى با حسين ( ع ) ) مقرر شد ، گفتند : خدايا چرا جنگ را بر ما مقرر داشتى ، كاش ما را تا زمانى نزديك تا خروج قائم ( عليه السلام ) مهلت مى دادى ، زيرا فتح و پيروزى با اوست ، خداى سبحان فرمود : بگو ، كالا ومتاع دنيا اندك است وآخرت براى كسانى كه پرهيزگارند ، بهتر است

مصادر


المصادر :
* : العياشي : ج 1 ص 257 - 258 ح 195 - عن إدريس مولى لعبد الله بن جعفر ، عن أبي عبد الله عليه السلام في تفسير هذه الآية : -
* : الصافي : ج 1 ص 472 - بعضه ، عن العياشي .
* : البرهان : ج 1 ص 394 ح 4 - عن العياشي .
* : البحار : ج 44 ص 217 ب 28 ح 1 - عن العياشي .
وفي : ج 44 ص 300 - وقال : وفي بعض الاخبار " كفوا أيديكم " مع الحسن عليه السلام " كتب عليهم القتال " مع الحسين عليه السلام " إلى أجل قريب " إلى خروج القائم فإن معه الظفر " .
* : العوالم : ج 16 ص 96 ح 4 - عن العياشي .
* : نور الثقلين : ج 1 ص 519 ح 414 - عن العياشي
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره نسا-آيه 130

سوره نسا-آيه 130

آية 130 - سفر حضرت مهدي (ع) به عراق ومصر وگسترش عدالت آن حضرت

متن آيه


وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللّهُ كُلاًّ مِّن سَعَتِهِ وَكَانَ اللّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا

ترجمه آيه


و اگر [ زن و شوهر راهى براى صلح و سازش نيافتند و ] از يكديگر جدا شوند ، خدا هر يك را از توانگرى خود بى نياز مي كند و خدا همواره بسيار عطا كننده و حكيم است

متن حديث


( الامام أمير المؤمنين عليه السلام ) " . . ويسير الصديق الأكبر براية الهدي والسيف ذو الفقار والمخصرة حتى ينزل أرض الهجرة مرتين وهي الكوفة فيهدم مسجدها ويبنيه على بنائه الأول ويهدم ما دونه من دور الجبابرة ، ويسير إلى البصرة حتى يشرف على بحرها ومعه التابوت وعصا موسى فيعزم عليه فيزفر زفرة بالبصرة فتصير بحرا لجيا فيغرقها لا يبقى فيها غير مسجدها كجؤجؤ السفينة على ظهر الماء ، ثم يسير إلى حرور ثم يحرقها ، ويسير من باب بني أسد حتى يزفر زفرة في ثقيف وهم زرع فرعون ، ثم يسير إلى مصر فيعلو منبره ويخطب الناس ، فتستبشر الأرض بالعدل ، وتعطي السماء قطرها ، والشجر ثمرها ، والأرض نباتها ، وتتزين لأهلها ، وتأمن الوحوش حتى ترتعي في طرف الأرض كأنعامهم ، ويقذف في قلوب المؤمنين العلم فلا يحتاج مؤمن إلى ما عند أخيه من العلم ، فيومئذ تأويل هذه الآية : يغن الله كلا من سعته . . . "

ترجمه حديث


از حضرت علي عليه السلام نقل شده است كه فرمود : . . . . . . . صديق اكبر با پرچم هدايت و شمشير ذوالفقار وتازيانه ، حركت مى كند تا اينكه دوبار در زمين هجرت كه كوفه است فرود مى آيد ، مسجد كوفه را خراب كرده ودو باره آن را مانند اول از نو مىسازد ، وخانه هاى ستمگران را كه در اطراف آن بنا شده است منهدم مى كند ، آنگاه به بصره مى رود وبه نزديك دريا مى رسد ، وصندوق ( تابوت ) وعصاى موسى نيز همراه اوست بر دريا مى خواند ومىدمد پس آب دريا مىخروشد وبصره را غرق مى كند ، تنها مسجد آن چون سينهء كشتى بر سطح آب باقى مى ماند . آنگاه به سوى حرور مى رود وآنجا را آتش مى زند . واز باب بنى اسد مى گذرد تا اينكه بر سر قبيلهء ثقيف كه از نسل فرعون هستند فرياد مى كشد ، آنگاه به سوى مصر رهسپار شده ، در آنجا منبر مى رود وبراى مردم سخنرانى مى كند ، و [ أهل ] زمين را به عدالت مژده مىدهد ، [ در عصر او ] آسمان مى بارد ، درختان ميوه مى دهند ، زمين گياه مى روياند ، وسر سبز وخرم ميشود ، حيوانات وحشى هم داراى امنيت ميشوند بگونه اى كه همانند چهار پايان در گوشه اى از زمين مىچرند ، علم در قلوب مؤمنين وارد ميشود بنحوى كه هيچ مؤمنى به علم ديگران نيازى ندارد ، در آن هنگام اين آيه تأويل مىشود : " يغن الله كلا من سعته " ( خداوند هر كس را با فضل وكرم خود بى نياز مىكند )

مصادر


المصادر :
* : مختصر بصائر الدرجات : ص 519 والمتن في 201 - وقفت على كتاب خطب لمولانا أمير المؤمنين عليه السلام وعليه خط السيد رضي الدين علي بن موسى بن جعفر بن محمد بن طاووس ما صورته هذا الكتاب ذكر كاتبه رجلين بعد الصادق عليه السلام فيمكن أن يكون تاريخ كتابته بعد المائتين من الهجرة لأنه عليه السلام انتقل بعد سنة مائة وأربعين من الهجرة وقد روى بعض ما فيه عن أبي روح فرج بن فروة عن مسعدة بن صدقة عن جعفر بن محمد عليه السلام وبعض ما فيه عن غيرهما ذكر في الكتاب المشار إليه خطبة لمولانا أمير المؤمنين عليه السلام تسمى المخزون ، ثم ذكر الخطبة بطولها جاء فيها :
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره نسا-آيه 159

سوره نسا-آيه 159

آية 159 - نماز حضرت عيسي پشت سر حضرت مهدي (ع)

متن آيه


وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا

ترجمه آيه


و هيچ يك از اهل كتاب نيست مگر آنكه پيش از مرگش [ كه لحظه روشن شدن حقايق است ] به مسيح ايمان مي آورد [ كه او فرستاده خدا ، بنده او و مژده دهنده به ظهور پيامبر اسلام است ، ولى ايمان در آن لحظه سودبخش نيست ] و مسيح روز قيامت بر [ عقايد و اعمال ]آنان گواه است

متن حديث


( ابن عباس ، وابن زيد ، وأبو مالك ، والحسن البصري ) " إذا نزل عيسى بن مريم فقتل الدجال ، لم يبق يهودي في الأرض إلا آمن به . قال : وذلك حين لا ينفعهم الايمان "

ترجمه حديث


از ابن عباس وابن زيد وابو مالك وحسن بصرى وارد شده است : " هنگاميكه عيسى بن مريم ( ع ) فرود آيد ، دجال را به قتل مى رساند ودر زمين هيچ فرد يهودى باقى نمى ماند مگر اينكه به او مى گرود ، واين زمانى است كه ايمان آنها بحالشان سودى نمى بخشد

مصادر


المصادر :
* : تفسير الطبري : ج 6 ص 14 - حدثنا يونس قال : أخبرنا ابن وهب قال : قال ابن زيد في قوله : وإن من أهل الكتاب إلا ليؤمنن به قبل موته ، قال : -
* : التبيان : ج 3 ص 386 - " واختلفوا في الهاء إلى من ترجع فقال قوم : هي كناية عن عيسى ، كأنه قال : لا يبقى أحد من اليهود إلا يؤمن بعيسى قبل موت عيسى بأن ينزله الله إلى الأرض إذا خرج المهدي ( عج ) وأنزله الله لقتل الدجال فتصير الملل كلها ملة واحدة وهي ملة الاسلام الحنيفية دين إبراهيم عليه السلام . ذهب إليه ابن عباس ، وأبو مالك والحسن وقتادة وابن زيد وذلك حين لا ينفعهم الايمان ، واختاره الطبري قال : والآية خاصة لمن يكون في ذلك الزمان ، وهو الذي ذكره علي بن إبراهيم في تفسير أصحابنا " .
* : أبو الفتوح الرازي : ج 4 ص 64 - كما في التبيان مرسلا .
* : مجمع البيان : ج 3 ص 137 كما في التبيان بتفاوت يسير .
* : الدر المنثور : ج 2 ص 241 - ابن جرير ، عن ابن زيد في قوله : ( وإن من أهل الكتاب إلا ليؤمنن به قبل موته ) قال : - كما في تفسير الطبري .
* : تصريح الكشميري : ص 283 - عن الطبري .
* : مختصر تفسير ابن كثير : ج 1 ص 457 - بعض أجزائه ، عن ابن جري
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره نور

آية 35 - چهارده معصوم نور الله وحضرت مهدي (ع) ستارهء درخشان و آيت انتظار

آية 53 - كرامت واعجاز ياران حضرت مهدي (ع)

آية 55 - وراثت زمين وخلافت ائمه عليهم السلام ومؤمنين در آن بنابه وعده الهي


سوره واقعه
آية 10 - حضرت مهدي (ع) وشيعيان آن حضرت سابقين در قرآن

سوره سبا
آية 18 - ائمه عليهم السلام قري مبارك در قرآن

آية 28 - رجعت وبازگشت حضرت پيامبر اكرم (ص)به دنيا واينکه روز فتح وعده داده شده

آية 29 - قيام حضرت مهدي (ع) وعده امت الهي وفضيلت مؤمنين وثابت قدمان

آية 51 - مليت ومشخصات وخروج سفياني وجنگهاي او وفرو رفتن سپاهيان او در زمين

سوره ص
آية 17 - انتقام خداوند از دشمنان حضرت مهدي (ع)

آية 77 - رسوائي شيطان وسنگسار شدن او توسط مؤمنين در عصر حضرت مهدي (ع)

آية 79 - 81 - يوم الوقت المعلوم همان روز ظهور حضرت مهدي (ع)

آية 88 - تأويل خبرهاي عظيم الهي هنگام ظهور حضرت مهدي (ع)

سوره طه
آية 110 - 113 - قيام حضرت مهدي (ع) اخبار وذكر، قرآن

آية 115 - أن الله تعالي أخذ ميثاق الانبياء علي الاقرار بالمهدي (ع)

آية 123 - حضرات ائمه معصومين عليهم السلام هاديان قرآن

آية 124 - خواري ورسوائي دشمنان ائمه عليهم السلام در رجعت وبازگشت به دنيا

آية 135 - حضرت مهدي (ع) راه هموار در قران وهدايت مؤمنين به آن حضرت

سوره عبس
آية 21 - 23 - رجعت شهدا به دنيا

سوره غافر
آية 11 - رجعت وبازگشت بعض ظالمين در عصر حضرت مهدي (ع)

آية 51 - رجعت وبازگشت انبياء وأمير المؤمنين وامام حسين عليهم السلام به دنيا

سوره فاطر
آية 41 - ضرورت ولزوم وجود ائمه عليهم السلام در هر عصر وزمان

سوره فصلت
آية 16 - رسوائي ومسخ شدن دشمنان قبل از قيام حضرت مهدي (ع)

آية 30 - فضليت وبرتري ثابتين به امامت حضرت مهدي (ع)

آية 34 - عمل ننمودن حضرت مهدي (ع) به تقيه

آية 45 - آشكار نمودن حضرت مهدي (ع) قرآن دست خط حضرت علي (ع) را

آية 53 - دشمنان حضرت مهدي (ع) در آيات وعده داده شده
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره فصلت-آيه30

سوره فصلت-آيه30

آية 30 - فضليت وبرتري ثابتين به امامت حضرت مهدي (ع)

متن آيه


إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُون

ترجمه آيه


بى ترديد كسانى كه گفتند : پروردگار ما خداست سپس [ در ميدان عمل بر اين حقيقت ] استقامت ورزيدند ، فرشتگان بر آنان نازل مي شوند [ و مي گويند : ]مترسيد و اندوهگين نباشيد و شما را به بهشتى كه وعده مي دادند ، بشارت باد .

متن حديث


( الإمام الصادق عليه السلام ) " استقاموا على الأئمة واحدا بعد واحد تتنزل عليهم الملائكة ألا تخافوا ولا تحزنوا وأبشروا بالجنة التي كنتم توعدون " ويأتي في الأحقاف - 13

ترجمه حديث


* ابو ايوب ، از محمد بن مسلم ، در تفسير آيهء : ( إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا ) ( آنانكه گفتند پروردگار ما الله است واستقامت كردند ) از امام صادق عليه السلام روايت كرده است كه فرمود : بر ائمه يكى پس از ديگرى استقامت كردند ، فرشته ها بر آنها نازل مى شوند كه : نترسيد وغمگين نباشيد ، و مژده باد بر شما به آن بهشتى كه به شما وعده داده شده بود

مصادر


المصادر :
* : الكافي : ج 1 ص 420 ح 40 - الحسين بن محمد ، عن معلى بن محمد ، عن محمد بن جمهور ، عن فضالة بن أيوب ، عن الحسين بن عثمان ، عن أبي أيوب ، عن محمد بن مسلم قال : سألت أبا عبد الله عليه السلام عن قول الله عز وجل : الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا ، فقال أبو عبد الله عليه السلام : -
* : مناقب ابن شهرآشوب : ج 4 ص 330 - كما في الكافي مرسلا ، عن محمد بن مسلم ، عن أبي عبد الله عليه السلام : -
* : البرهان : ج 4 ص 110 ح 6 - عن الكافي .
* : البحار : ج 24 ص 21 ب 24 ح 40 - عن مناقب ابن شهرآشوب
 

m4material

مدیر تالار مهندسی مواد و متالورژی
مدیر تالار
سوره ق
آيه 41و42 -رجعت صيحه ونداء حق ونداء آسماني بنام حضرت مهدي (ع)

سوره لقمان
آية 20 - حضرت مهدي (ع) نعمت باطني خداوند وحضور آن حضرت در قلوب مؤمنين

سوره محمد
آية 4 - خاموش نه شدن جنگها تا ظهور حضرت مهدي وعيسي عليهما السلام

آية 17 - هدايت ورشد بيشتر مؤمنين به ولايت حضرت مهدي (ع)

سوره مريم
آية 37 - اختلاف احزاب در دنيا وبروز برچمهاي خراسان قبل ازظهور حضرت مهدي

آية 54 - رجعت وبازگشت حضرت اسماعيل پيامبر بهمراه امام حسين (ع)

آية 75 - 76 - انتقام خداوند از دشمنان به دست حضرت مهدي (ع)

سوره هود
آية 8 - اصحاب حضرت قائم (ع) امت معدود ومعين در قرآن

آية 18 - فتنه وبلاهاي گوناگون ونداهاي آسماني قبل از ظهور حضرت مهدي (ع)

آية 80 - قوت ونيرومندي حضرت مهدي (ع) واصحاب آن حضرت

آية 83 - نزول عذابهاي گوناگون مانند فرو رفتن در زمين وغير آن بر دشمنان

آية 86 - حضرت مهدي (ع) ، وخطبه آن حضرت در كنار كعبه

آية 93 - فضيلت انتظار فرج

آية 110 - ظاهر نمودن قرآن كه دست خط حضرت علي (ع) است توسط حضرت مهدي (ع)


سوره يس
آية 30 - أن الارض لو خليت من الحجة لساخت بأهلها

آية 33 - جنگ حضرت مهدي (ع) در مدينه وروئيدن اعجاز آميز زراعت در زمين در آن عصر

آية 48 - فضليت مؤمنين ومتمسكين به آن حضرت در عصر غيبت

آية 52 - رجعت پيامبر صلي الله عليه وآله به دنيا


سوره يوسف
آية 110 - ظهور حضرت مهدي (ع) واحياء حق وپيروزي بعد از يأس ونااميدي

سوره يونس
آية 20 - ايمان به حضرت مهدي (ع) ايمان به غيب وفضيلت انتظار فرج

آية 24 - قيام حضرت مهدي (ع) دراوج قدرت دشمنان ونشانه هاي از بين رفتن حكومت آنها

آية 35 - نداي آسماني بنام آن حضرت ونداي شيطان بر ضد آن وراه شناخت آنها

آية 39 - أن الرجعة من التأويل الذي لا يحيط بعلمه الناس

آية 48 - حضرات ائمه معصومين دوازده وامت اسلام آخرين آنها

آية 50 - نزول عذاب در آخر الزمان بر فاسقان وگنهكاران

آية 62 - شيعيان حضرت مهدي (ع) اولياء الهي

آية 64 - بشارت دادن به مؤمنين قبل از مرگ به قيام حضرت مهدي (ع)

آية 98 - خواري ومسخ بعضي از مردم قبل از قيام حضرت مهدي (ع)
 
بالا