### سوالات، درخواستها و مشكلات خود را درمورد زبان انگليسی اينجا مطرح كنيد ###

SaNaZ Sa

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام به دوستانی که با ازاده علاقهمند به یادگیری زبان انگلیسی هستند.

چندتا نظز شخصی در مورد زبان (هر زبانی) دارم که شاید برای علاقمندان مفید باشه.

- بهترین روش یاد گیری روش کودکانه است. خیلی ساده مثل یه کودک هر چی میشنویی و تکرار کنی.
- بهترین منبع: اخبار یا برنامه های رادیویی. بعضی اقراد دیدن فیلم رو توصیه میکنند. ولی یک مشکل اصاصی میزان ادبی بودن زبانه که معمولا نا خودآگاه بعضی کلمات نچندان زیبا ملکه ذهن میشوند. بنظرم هدف نهایی هر یاد گیرنده ایی باید این باشه که اونهایی که زبان مادریشون انگلیسیه (یا هر زبانی) بگن که واو این قرد زبان انگلیسیو از ما بهتر صخبت میکنه و بسیار کلمات زیبا استفاده میکنه.
- بهترین زمان: موقع رانندگی و وقت های بیکاری
- توجه نکردن به حرف کسایی مه میگن تو هیچ موقع نمیتونی مثل خارجیا حرف بزنی. هدق مانند بودن نیست. تو زبان فاریسیم دقت کنیم میبینیم ما بین دوستان خورمون لهجه ها و کلمات مخصوص به خودمون داریم.


در زمانی که من شزوع کرده بودم به یاد گیری کمتر به اینها توجه میکردم. امیدوارم این چندتا نکته مفید باشن

دقیقا این حرفو استادمون هم سر کلاس به من گفت ..!! با این حرفشون من تونستم تو کلاس دستو پا شکسته حتی فقط در حد گفتن کلمات(نه جملات) برای بیان منظورم و مکالمه سر کلاس استفاده کنم...
 

Coronaa

کاربر فعال
این جمله، معنیشودرست میگم؟

Geographically speaking,it's located in a valley
از نظر جغرافیایی، در کوهپایه قرار داره

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

کلمه ای که قرمز کردم معنیش چیه؟

It's neither freezing cold or chilly nor is it hot and blistering
 

tina364

عضو جدید
این جمله، معنیشودرست میگم؟

Geographically speaking,it's located in a valley
از نظر جغرافیایی، در کوهپایه قرار داره

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

کلمه ای که قرمز کردم معنیش چیه؟

It's neither freezing cold or chilly nor is it hot and blistering

فک میکنم بهتر باشه بگید: "در گفتار جغرافیایی"
معنی کلمه ی قرمز رنگ در نوشته دومتون هم تاول ناشی از گرما وسوختگی میشه البته یه جا هم به معنای آبله دیدم این کلمه رو
 

Coronaa

کاربر فعال
فک میکنم بهتر باشه بگید: "در گفتار جغرافیایی"
معنی کلمه ی قرمز رنگ در نوشته دومتون هم تاول ناشی از گرما وسوختگی میشه البته یه جا هم به معنای آبله دیدم این کلمه رو

پس میشه اینطوری معنی کرد؟

نه سرمای سخت و سرد و نه گرم و سوزان!
 

گلبرگ نقره ای

کاربر فعال تالار زبان انگلیسی ,
کاربر ممتاز
این جمله، معنیشودرست میگم؟

Geographically speaking,it's located in a valley
از نظر جغرافیایی، در کوهپایه قرار داره

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

کلمه ای که قرمز کردم معنیش چیه؟

It's neither freezing cold or chilly nor is it hot and blistering

valley رو ندیدم کوهپایه معنی کنند . دره می شه ... حالا اگه آبادی باشه یه جای سرسبز بین دوتا کوهه.بازم بهش دره می شه گفت نه کوهپایه


برای اون کلمه هم سوزان بهتره با توجه به کل جمله
 

Coronaa

کاربر فعال

The education system in my country suffers on several grounds. My first objection is that sometimes students should memorize heavily.
Creativity is not welcomed and even it is stifled. Exams are not fairly designed or graded and evaluation is biased somehow. Teachers aren’t appraised from time to time and they are tough, dictator like and harsh at times.
Theory is emphasized more than application and practice. Classes are mostly lecture based rather than task-based and many more issues are at stake needing amendments.​
توی خط آخر، need چرا ing گرفت؟
اگه are فعل کمکیش هست و زمان استمراری هست پس چرا وسطشون at stake قرار گرفت؟
 

گلبرگ نقره ای

کاربر فعال تالار زبان انگلیسی ,
کاربر ممتاز
valley رو ندیدم کوهپایه معنی کنند . دره می شه ... حالا اگه آبادی باشه یه جای سرسبز بین دوتا کوهه.بازم بهش دره می شه گفت نه کوهپایه


برای اون کلمه هم سوزان بهتره با توجه به کل جمله

foot به معنای کوهپایه هست
 

گلبرگ نقره ای

کاربر فعال تالار زبان انگلیسی ,
کاربر ممتاز
توی خط آخر، need چرا ing گرفت؟
اگه are فعل کمکیش هست و زمان استمراری هست پس چرا وسطشون at stake قرار گرفت؟

اگه به معنی جمله دقت کنید می بینید که are به معنای "هست" اومده و needing اسم هست . به معنای ضرورت،لزوم و...
 

yagmur

عضو جدید
سلام دوستان بهترین کتاب یا پک اموزشی برا کسی که زبانش در حد صفره و وقت برا کلاس نداره چی هست؟؟؟
ممنون
 

گلبرگ نقره ای

کاربر فعال تالار زبان انگلیسی ,
کاربر ممتاز
سلام دوستان بهترین کتاب یا پک اموزشی برا کسی که زبانش در حد صفره و وقت برا کلاس نداره چی هست؟؟؟
ممنون

سعی کنید تا مدتی فقط لغت بخونید تا بتونید از منابع استفاده کنید.در درجه اول مهم یادگیری لغات هست تا بتونید گرامر رو شروع کنید.
 

MehranVB

کاربر بیش فعال
کاربر ممتاز
این جمله، معنیشودرست میگم؟

Geographically speaking,it's located in a valley
از نظر جغرافیایی، در کوهپایه قرار داره

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

کلمه ای که قرمز کردم معنیش چیه؟

It's neither freezing cold or chilly nor is it hot and blistering
اگر هدفتون تقویت زبان انگلیسی هم هست، پیشنهاد میکنم حتماً از یک دیکشنری انگلیسی به انگلیسی مثل advanced learner و یه کتاب گرامر ساده در سطح intermediate استفاده کنید.
برای مثال واژه‌ای که قرمز کردید در داخل اکسفورد این معانی رو نوشته:
1 (describing actions in sport) done very fast or with great energy
• The runners set off at a blistering pace.


2 extremely hot in a way that is uncomfortable
a blistering July day
blistering heat

3 very critical
• a blistering attack
همونطور که میبینید، فقط معنی دوم با جمله ای که نوشتید جور درمیاد، و وقتی این رو خودتون از دیکشنری پیدا کنید، برای مدت زیادی توی ذهنتون میمونه.



توی خط آخر، need چرا ing گرفت؟
اگه are فعل کمکیش هست و زمان استمراری هست پس چرا وسطشون at stake قرار گرفت؟
جواب رو گلبرگ عزیز گفتن، ولی یادتون باشه از لحاظ گرامری فعل need به شکل استمراری (فعل کمکی + ing) استفاده نمیشه، البته در گفتارهای عامیانه استثنا زیاد داره.


سلام دوستان بهترین کتاب یا پک اموزشی برا کسی که زبانش در حد صفره و وقت برا کلاس نداره چی هست؟؟؟
ممنون
باید ببینید زبان رو برای چی میخواید یاد بگیرید.
دانش عمومی، آزمون، مکالمه یا ... ؟
 

"The moon"

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام دوستان. بخش زبان انگلیسی چقد جالب بود تا حالا نیومده بودم...
یه سوال:
من برای آزمون تافل جهت تحصیل در خارج از کشور ، حدود دو سال وقت دارم که بخونم ، از طرفی هم الان کانون زبان میرم و در سطح high1 هستم و هنوز 5 ترمم مونده تا تموم بشه ، بنظرتون در این دو سال میتونم به سطحی برسم که در تافل نمره قابل قبول بگیرم؟ و اینکه اگه میشه ، چه کتاب ها یا منابعی رو پیشنهاد میکنین برای تافل؟
 

"The moon"

عضو جدید
کاربر ممتاز
بچه ها یه سوال دیگه؟ میشه این چیزایی که می نویسم رو با ادبیات فارسی معنیش رو بنویسین و یکم توضیح بدین که چه زمان هاییه؟ من همش قاطی میکنم این زمان ها رو...


he speaks english

they are painting the house

he packed the fruit

they were painting the house

she has been eaten the food

he has eaten the food

she had been eaten the food

he had eaten the food

i will go there

i will have been done my homework

i am going to invite them

the food has been eaten

you will be told in advance

he must be asked

he had majored there

he had been majored there

the ritual has existed for centuries

he has been making trips abroad since 1994

a week from now you will be relaxing in the sunshine

you leave next day at 4 p.m

so you are traveling abroad this summer?

you will need to make a counter-offer when the vendor announces the price

you will have missed out on one of life's most interesting experiences

by the end of the summer,you will have been traveling for several weeks

i wil be studying tonight

i am going to be studying tonight

i am going to study tonight

i will study tonight

by the time we finish our trip, we will have visited five countries


خیلی خیلی ببخشید که طولانی شد ، اینارو چون قاطی میکنم همشو نوشتم که اگر یک نفر زحمت بکشه و به فارسی برگردونه و اگر توضیح لازم بود (درباره tense) بده ، خیلیییییییی خیلیییییییییی ممنونش میشم:):gol:
 

گلبرگ نقره ای

کاربر فعال تالار زبان انگلیسی ,
کاربر ممتاز
سلام دوستان. بخش زبان انگلیسی چقد جالب بود تا حالا نیومده بودم...
یه سوال:
من برای آزمون تافل جهت تحصیل در خارج از کشور ، حدود دو سال وقت دارم که بخونم ، از طرفی هم الان کانون زبان میرم و در سطح high1 هستم و هنوز 5 ترمم مونده تا تموم بشه ، بنظرتون در این دو سال میتونم به سطحی برسم که در تافل نمره قابل قبول بگیرم؟ و اینکه اگه میشه ، چه کتاب ها یا منابعی رو پیشنهاد میکنین برای تافل؟
اینو واقعنی گفتین که تا سطح high1 رفتین و هنوز این سوالا رو دارین؟ ببخشیدا پس اون کلاسی که می رین اصلن ارزش وقت گذروندن نداره ها ..ببخشید این نظر شخصیمه.خودم 4 ترم کانون زبان رفتم اما چون دیدم هیچی به معلوماتم اضافه نمی شه از اونجا بیرون اومدم و خودم شروع کردم به خوندن منابعی که دوست دارم و ازشون لذت می برم.برای سوالاتتون هم حتما کتابهای گرامر این یوز و وکبیولری این یوز رو تهیه کنید و کامل بخونید . بعد می بینید که تک تک نکاتی رو که لازم دارین توی ترجمه بهشون می رسین و چون با زبان سرو کار داشتین خیلی شیرین می شه براتون
 

گلبرگ نقره ای

کاربر فعال تالار زبان انگلیسی ,
کاربر ممتاز
he speaks english
زمان حال ساده: او انگلیسی صحبت میکنه

they are painting the house
زمان حال استمراری: اونا همین الان دارن خونه رو نقاشی میکنن
he packed the fruit
زمان گذشته ساده: اون میوه رو بسته بندی کرد.(یا جعبه کرد)
they were painting the house
زمان گذشته استمراری : در یک زمانی در گذشته در حال انجام بوده: اونا داشتن خونه رو نقاشی میکردن.

ببخشید واسه باقیش الان وقت ندارم.دوباره میام
 

yas87

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
دوستان من یه سری مقاله دارم میخوام ترجمه کنم ... خودم حالش ندارم و کلا مغزم هنگه ... کسی هست کمکم کنه ... از نظر من اسونه ولی تخصصی شبکه هست (wsn)
 

Coronaa

کاربر فعال
سلام

این قسمت هایی که قرمز کردم رو میشه معنی کنید ؟

Is there some other kind of work you would rather do?

----------------------------------

We try to make the most of it enjoing every second of it.

----------------------------------

to a great extent.

----------------------------------

We are bound and attached to our family.

---------------------------------
اینو اینطوری معنی میکنم درسته ؟
you don't get stuck in heavy traffic for hours.

ترجمه : شما ساعتها توی ترافیک سنگین گیر نمی کنید.
اصطلاح get stuck یعنی گیر کردن؟؟
 
آخرین ویرایش:

Asghar_

عضو جدید
سلام دوستان...

من میخوام دو جمله زیر رو به هم پیوند بدم...از چه حرف اضافه خوبی میشه استفاده نمود....میخوام معنی حرف اضافه به معنای (به طوری که) باشد...در واقع این حرف اضافه در ابتدای جمله دوم باید قرار گیرد...

1.As a result, first law efficiency of thermodynamics variation is dependent to the entropy generation.
2.The point of minimum entropy generation coincides with the point of maximum first law efficiency of thermodynamics.

باتشکر از همگی
 

Asghar_

عضو جدید
سلام...جمله زیر از نظر گرامری و مفهومی درسته؟..این که سه تا جمله پشت سر هم با کاما آمده مشکلی ایجاد نمیکنه؟

Because of obtaining a high accurate prediction of the turbine performance, the researchers considered tip clearance region, since tip leakage flow is one of the most important secondary flows in turbo machinery.

معنی:

بدلیل پیش بینی دقیق عملکرد توربین، محققان ناحیه گپ رو در نظر گرفتند چون که جریان نشتی یکی از مهمترین جریان های ثانویه توربو ماشین هاست.

باتشکر
 
آخرین ویرایش:

"The moon"

عضو جدید
کاربر ممتاز
اینو واقعنی گفتین که تا سطح high1 رفتین و هنوز این سوالا رو دارین؟ ببخشیدا پس اون کلاسی که می رین اصلن ارزش وقت گذروندن نداره ها ..ببخشید این نظر شخصیمه.خودم 4 ترم کانون زبان رفتم اما چون دیدم هیچی به معلوماتم اضافه نمی شه از اونجا بیرون اومدم و خودم شروع کردم به خوندن منابعی که دوست دارم و ازشون لذت می برم.برای سوالاتتون هم حتما کتابهای گرامر این یوز و وکبیولری این یوز رو تهیه کنید و کامل بخونید . بعد می بینید که تک تک نکاتی رو که لازم دارین توی ترجمه بهشون می رسین و چون با زبان سرو کار داشتین خیلی شیرین می شه براتون

سلام. من نگفتم اینا رو بلد نیستم ، گفتم قاطی میکنم ، اونم نه زمان حال ساده ، بلکه اون آخریارو ، همشو یه جا نوشتم که بعدا یه جا بررسی کنم و یه جمع بندی داشته باشم. اینارو همشو خودم میدونم تقریبا چی هستن ، اصلا از خود کتاب برداشتم اکثرشو ، برای مطمئن شدن گفتن از شماها هم کمک بگیرم...
چرا حالا اینقد عصبی!!:surprised:
 

"The moon"

عضو جدید
کاربر ممتاز
he speaks english
زمان حال ساده: او انگلیسی صحبت میکنه

they are painting the house
زمان حال استمراری: اونا همین الان دارن خونه رو نقاشی میکنن
he packed the fruit
زمان گذشته ساده: اون میوه رو بسته بندی کرد.(یا جعبه کرد)
they were painting the house
زمان گذشته استمراری : در یک زمانی در گذشته در حال انجام بوده: اونا داشتن خونه رو نقاشی میکردن.

ببخشید واسه باقیش الان وقت ندارم.دوباره میام

مرسی از وقتی که میذارین:gol:
 

ع رشیدی

کاربر فعال
سلام دوستان.
من یه مشکلی دارم،این ترم زبان تخصصی دارم پر از لغات جدیده اصلا نمیتونم سرش بشینم و زود خسته میشم با حفظ کردن کلمه ها مشکل دارم یه جورایی از زبان فراری شدم.خیلی میترسم که برای امتحان به مشکل بربخورم و این درس برام دردسر بشه.
میشه کمکم کنین و برای یادگیری و حفظ لغات بگید چیکار کنم؟
 

Asghar_

عضو جدید
سلام دوستان...

من میخوام دو جمله زیر رو به هم پیوند بدم...از چه حرف اضافه خوبی میشه استفاده نمود....میخوام معنی حرف اضافه به معنای (به طوری که) باشد...در واقع این حرف اضافه در ابتدای جمله دوم باید قرار گیرد...

1.As a result, first law efficiency of thermodynamics variation is dependent to the entropy generation.
2.The point of minimum entropy generation coincides with the point of maximum first law efficiency of thermodynamics.

باتشکر از همگی

سلام...جمله زیر از نظر گرامری و مفهومی درسته؟..این که سه تا جمله پشت سر هم با کاما آمده مشکلی ایجاد نمیکنه؟

Because of obtaining a high accurate prediction of the turbine performance, the researchers considered tip clearance region, since tip leakage flow is one of the most important secondary flows in turbo machinery.

معنی:

بدلیل پیش بینی دقیق عملکرد توربین، محققان ناحیه گپ رو در نظر گرفتند چون که جریان نشتی یکی از مهمترین جریان های ثانویه توربو ماشین هاست.

باتشکر

نبود کسی ما رو راهنمایی کنه؟؟
 

گلبرگ نقره ای

کاربر فعال تالار زبان انگلیسی ,
کاربر ممتاز
سلام. من نگفتم اینا رو بلد نیستم ، گفتم قاطی میکنم ، اونم نه زمان حال ساده ، بلکه اون آخریارو ، همشو یه جا نوشتم که بعدا یه جا بررسی کنم و یه جمع بندی داشته باشم. اینارو همشو خودم میدونم تقریبا چی هستن ، اصلا از خود کتاب برداشتم اکثرشو ، برای مطمئن شدن گفتن از شماها هم کمک بگیرم...
چرا حالا اینقد عصبی!!:surprised:

عزیزم شما راهنمایی خواستی راهنماییت کردم و تجربیاتم رو در اختیارت گذاشتم ... دلیلی برای عصبانی شدن ندارم:D
 

گلبرگ نقره ای

کاربر فعال تالار زبان انگلیسی ,
کاربر ممتاز
سلام

این قسمت هایی که قرمز کردم رو میشه معنی کنید ؟

Is there some other kind of work you would rather do?


----------------------------------

We try to make the most of it enjoing every second of it.
make the most of To use to the greatest advantage.
با توجه به معنی که گذاشتم می تونید بگید : ما سعی میکنیم که بهترین استفاده رو ازش ببریم . از هر لحظه ش استفاده کنیم




----------------------------------

to a great extent.
بسته به جمله تون داره ولی این میشه معنیش : به بیشترین حد یا تابیشترین حد
----------------------------------

We are bound and attached to our family.
مقید:یعنی یه حالتی مث وابسته به خانواده بودن
---------------------------------
اینو اینطوری معنی میکنم درسته ؟
you don't get stuck in heavy traffic for hours.

ترجمه : شما ساعتها توی ترافیک سنگین گیر نمی کنید.
اصطلاح get stuck یعنی گیر کردن؟؟
آره عزیزم درسته
پاسخ هاتون در ادامه سوالات در بخش آبی داده شده
 

"The moon"

عضو جدید
کاربر ممتاز
برای اینکه وقتتون گرفته نشه من خودم ترجمه میکنم و تنس ها رو مینویسم شما فقط اگر زحمتی نیست هرکدوم که غلط بود به رنگ قرمز مشخص کنین و درستش رو اعلام بفرمایین.ممنونم
he speaks english
او انگلیسی صحبت میکند(حال ساده)
they are painting the house
آنها در حال رنگ کردن خانه هستند(حال استمراری)
he packed the fruit
او میوه را بسته بندی کرد(گذشته ساده)
they were painting the house
آنها در حال رنگ کردن خانه بودند(گذشته استمراری)
 
آخرین ویرایش:

"The moon"

عضو جدید
کاربر ممتاز
she has been eaten the food
نمیدونم
he has eaten the food
او غذا را خورده است.(گذشته نقلی)
she had been eaten the food
نمیدونم
he had eaten the food
او غذا را خورده بود(ماضی بعید)
i will go there
من آنجا خواهم رفت(آینده)
i will have been done my homework
ای کاش در آینده تکالیفم را انجام بدهم(آینده بعید) ، مفهومش چیه؟ یعنی چی؟
i am going to invite them
قصد دارم که دعوتشان کنم(با برنامه) (و خواهم کرد)
the food has been eaten
غذا خورده شده است(شکل مجهول ماضی نقلی)
you will be told in advance
نمیدونم
he must be asked
نمیدونم
he had majored there
او انجا درس خوانده بود(ماضی بعید)
he had been majored there
نمیدونم
the ritual has existed for centuries
نمیدونم
he has been making trips abroad since 1994
نمیدونم
a week from now you will be relaxing in the sunshine
نمیدونم
you leave next day at 4 p.m
نمیدونم
so you are traveling abroad this summer?
نمیدونم
you will need to make a counter-offer when the vendor announces the price
نمیدونم
you will have missed out on one of life's most interesting experiences
نمیدونم
by the end of the summer,you will have been traveling for several weeks
نمیدونم
i wil be studying tonight
نمیدونم
i am going to be studying tonight
نمیدونم
i am going to study tonight
من میرم که امشب مطالعه کنم(با برنامه ، و مطمئنا خواهم کرد)
i will study tonight
من امشب مطالعه خواهم کرد(بدون برنامه ولی قطعیه)
by the time we finish our trip, we will have visited five countries

نمیدونم
 

"The moon"

عضو جدید
کاربر ممتاز
ببخشید این آخریارو سر در نمیارم ، زحمتشو خودتون بکشین دیگه
 
Similar threads
Thread starter عنوان تالار پاسخ ها تاریخ
Persia1 سوالات رایج مجموعه آموزش زبان انگلیسی زبان انگلیسی 6

Similar threads

بالا