چند نکته خواندنی در مورد خیام :
* حکيم عمر خيام معروف ترين چهره ايراني در مغرب زمين است، ترجمه اي که فيتز جرالد در ۱۸۵۹ از اشعار خيام منتشر کرد او را به چنان شهرتي رساند که معمولا خيام را در کنار هومر، شکسپير، دانته و ويرژيل يکي از ۵ شاعر بزرگ تاريخ مي دانند.
* ادوارد فيتز جرالد، شعر خيام را دقيقا لفظ به لفظ به انگليسي برنگردانده است، از ۸۹ رباعي فيتز جرالد، فقط ۴۸ رباعي معادل دقيق تر شعرهاي خيام است، بقيه شعرها حال و هوايي شبيه به آثار خيام دارند، فيتز جرالد شعرهايش را در قالب رباعي سروده است و اسم آنها را Rubai گذاشته و آنها را به ترتيب حال و هواي اشعار- از رباعي هايي در وصف صبحگاهان و نغمه خواني بلبل تا تصاوير شب و مرگ- کنار هم چيده است.
* ترجمه فيتز جرالد (يا بهتر است بگويم اشعار خيام- فيتز جرالد) حالا جزو متون کلاسيک ادبيات انگليسي است و بسياري از مصراع هاي آن تبديل به امثال رايج شده است و بعد از شکسپير، ديکنز و والت ويتمن، خيام صاحب بيشترين تعداد ضرب المثل به زبان انگليسي است.
* در انگليس، آمريکا، آلباني و تونس هتل هايي به نام خيام هست، در بخارست پايتخت روماني يک ميدان به نام خيام هست.
* ناسا يکي از آتشفشان هاي ماه و نيز يک سيارک را به ياد خيام اسم گذاشته است.
* مارک تواين همواره اين رباعي هاي خيام را همراه خود داشت. من بنده عاصي ام، رضاي تو کجاست؟ مارک تواين خودش هم يک دفتر رباعي به تقليد از خيام سروده است.
* آبراهام لينکلن، مارتين لوتر کينگ و ولاديمير پوتين يک وجه مشترک دارند، هرسه آنها قبل از خواب رباعيات خيام مي خواندند يا مي خوانند، خيام سوژه گفت وگوي ۲نفر از شخصيت هاي رمان (گرگ دريا)ي جک لندن است.
* بورخس درباره خيام نوشته هايي دارد و سوژه چند داستان ديگرش را هم از اشعار خيام گرفته او در خانه کوزه اي به ياد خيام داشت.
* زندگي حکيم عمر خيام تا به حال ۴بار توسط هاليوود به فيلم تبديل شده است دوتايشان فيلم صامت بوده در (1922 و ۱۹۲۵) يکي شان خيلي تازه است. «افسانه عمر خيام» سال ۲۰۰۵ به کارگرداني کيوان مشايخي ساخته شده و معروف تر از همه وماجراهاي عمر خيام ۱۹۵۷ است که در آن کورنل وايلد- ستاره فيلم هاي کلاسيک دهه ۵۰ هاليوود- نقش خيام را بازي کرد.
منبع : www.rovzane.com