در زبان انگلیسی هم جمله ای رو کلمه به کلمه ترجمه نمیکنن.کلمات دارای معانی متفاوتند.....مثلا اپل یک جا معنی سیب میدهد یک جا مردمک چشم! ......زبان عربی و فارسی هم از این حال خارج نیستند ....
طبیعی است اگر ترجمه توسط غیر اهلش و کسی که دانش عربی رو ندارد انجام داده شود چه فاجعه ای رخ میدهد...تا جایی که کلام امام معصوم با قرآن کتاب مسلمین در تضاد قرار میگیرد! و البته اونها هم یکی از اهدافشون همین است