پروژه اول: ترجمه متون مربوط به تست MSCEI

s22a2ch

مدیر بازنشسته
فاز اول

فاز اول

:w17: :w16: :w17:
پروژه اول گروه ترجمه به پایان رسید.:w11:
از کاربران عزیز
4 niko
woodywood

نی نی
mohammad u3fi

کمال تشکر رو دارم.:w27:
امیدوارم در فعالیت های بعدی هم در کنار هم کارهای پر بار تری انجام بدیم.:w14:
البته هنوز این پروژه به اتمام نرسیده
این فاز اول کار بود.

با تشکر:victory:
 

s22a2ch

مدیر بازنشسته
گزارش کار فاز اول

گزارش کار فاز اول

با سلام
دوستان عزیز از اونجایی که خواستین از نتایج کار مطلع بشین من ترجمه های انجام شده رو در 2 قسمت براتون میذارم به همراه متن اصلی.
هر گونه نظری داشتین حتما" ارائه کنین.:book:
 

s22a2ch

مدیر بازنشسته
part 1&2

part 1&2

[FONT=&quot]این قسمت اول که گفتم.بعد از تموم شدن تحلیل این قسمت بعدی رو میذارم.[/FONT]
[FONT=&quot]
[/FONT]
عناوین کارگاه
بررسی ( گزارش ) پیشرفته کارگاه MSCEIT فراهم می کند :
·ابزاری سودمند برای وضعیت های فیدبک MSCEIT پیچیده
·یک فهم پیشرفته از پروفایل MSCEIT ، شاخه ها و وظایف متقابل
·اطلاعات بروز در مورد بررسی هوش هیجانی ، شامل عوامل موثر پیش از مطالعه ، برای همکاری با تفسیر
·فرصتی برای تیزتز کردن مهارت های فیدبک MSCEIT
·افزایش اعتماد در استفاده از MSCEIT برای فراهم کردن ضربه کاری فیدبک مشتری
این تنها کارگاه تفسیر پیشرفته MSCEIT است که در سال 2009 در استرالیا عرضه شده است . برای بدست آوردن تجربیات با کیفیت بالا ، تعداد فضاهای برنامه کاملا محدود شد .

ارائه کننده کارگاه
کارگاه به وسیله دکتر سوزان دیوید ارائه شده است .
سوزان یک رهبر جهانی در بررسی هوش هیجانی ، تئوری ، و تمرینات است . او تنها شخص در استرالیا است که دارای مجوز مربی گری
MSCEIT است که به وسیله بنیان گذار هوش هیجانی پروفسور پیتر سالووی و جک مایر در اندازه گیری ها و مدلشان مشخص شده است .
اطلاعات اضافی در مورد سوزان به پیوست ارائه شده است .




--------------------------------


خلاصه بیوگرافی دکتر سوزان دیوید

دکتر سوزان دیوید ، بنیانگذار گواهی نامه بر پایه روانشناسی ، یک روانشناس است که به خاطر تحقیقاتش ، برنامه های آموزشی و سخرانی های کلیدیش در سراسر جهان شناخته شده است .
او متخصص است در برنامه های کاربردی علوم برپایه دلیل در ادراکات هیجانی ، روانشناسی مثبت ، درگیری ها ، آماده سازی ، و رهبری با کارآیی زیاد .

او یک مدرک لیسانس ، Honours ، دو مدرک استادی ( کارشناسی ارشد ) و یک مدرک دکترا در روانشناسی دارد .
دکترای او به بررسی مفهوم ادراک هیجانی می پردازد .
او عضو دائمی تحقیقات در دانشگاه یاله آمریکا است .
او همچنین یک محقق انسان ( مربوط به انسان ) در دانشگاه ملبورن استرالیا است .
او همچنی برنده 16 جایزه و کمک هزینه تحصیلی ، شامل دوتا برای تحقیق بر نقش هیجانات ( احساسات ) در رفاه و آماده سازی است .
برای 3 سال متوالی او به عنوان یک روانشناس مثبت انسانی بین المللی توسط شبکه روانشناسی مثبت شناخته شده است .
او همچنین تجدید نظر دقیق انتشارات ها را تالیف کرده و ویراستاری و تالیف کتابهایی درمورد روانشناسی مثبت ( عامل موثر دانشگاه آکسفورد ) و درگیری ( لیتله ، براون و کمپانی ) .
او همچنین ویراستار بوردهایی است برای نظر و آماده سازی روانشناسی آماده سازی بین المللی : یک ژورنال بین المللی برای تحقیق ، تئوری ، و شیوه . او یک عضو دعوت شده برای فروم تحقیق آماده سازی بین المللی است ، یک گروه شامل 40 رهبر تحقیقاتی در زمینه های آماده سازی .
او همچنین یک عضو دعوت شده کنوانسیون جهانی آماده سازی و همچنین به عنوان یک مشاور خارجی برای اولین استادان برنامه روانشناسی مثبت اجرا شده در انگلستان خدمت کرده است .
سوزان و کارهایش به طور ممتد در رسانه ها بیان شده است ، از جمله
usa today و زنان شاد چه چیزهایی می دانند ( توسط دان بیکر ، دکتر رودال پرس ) و آماده سازی روانشناسی مثبت ( توسط روبرت بیسواز دینر ؛ ویلی ) . سوزان بارها در کنفرانس های بین المللی دعوت شد .
کنفرانس اخیر شامل کنفرانس آماده سازی دانشگاه هاروارد (
USA ) ، کنفرانس رهبری بریکسرو ( UAE ) ، کنفرانس سالیانه جامعه مدیریت منابع انسانی ( USA ) کنفرانس بین المللی ادراکات هیجانی ( UK ) و اولین روانشناسی مثبت ، کنفرانس کار و رفاه ( UK ) .
سوزان تجربه گسترده روانشناسی کار دارد .
مشتری های او سازمان های برجسته آمریکا ، انکلستان ، کانادا ، آفریقای شمالی و استرالیا هستند .
او تنها برنامه آموزشی معتبر گواهی نامه
MSCEIT در استرالیا است کسی که به وسیله مبتکر تئوری روانشناسی از توانایی ادراک هیجانی ( پروفسور جک مایر و پیتر سالووی ) در مدل و اندازه گواهی شده است .
 
آخرین ویرایش:

s22a2ch

مدیر بازنشسته
part 3

part 3

شرایط نام نویسی
با نام نویسی برای کارگاه تفسیر پیشرفته ی تست MSCEITشما با شرایط زیر موافقت می کنید:

شرایط لغو نام نویسی
وقتی فرم نام نویسی و هزینه ی مربوطه دریافت شد حق الزحمه ای در صورت لغو نام نویسی در نظر گرفته می شود.

دستورالعمل حق الزحمه ی لغو نام نویسی :

25% برای لغو بیشتر از 30روز قبل از کارگاه
50% برای لغو 15-29 روز قبل از کارگاه
75%برای لغو 8-14 روز قبل از کارگاه
100%برای لغو 7روز قبل از کارگاه

نماینده یا وکیل جانشین قابل قبول است.

مدرک مبنی بر روانشناسی این حق را قرار میدهد که برنامه لغو شود.
اگر موقعیت ایجاب کند یا یک برنامه لغو شود.حق الزحمه ی دریافت شده به طور کامل پس داده می شود.

اگر برنامه لغو شود یا در ان تغییر ایجاد شود مدرک مبنی بر روانشناسی هیچ مسئولیتی در قبال هر ضرر و زیان برای شرکای کارگاه قبول نمی کند.

شرکا باید حق بیمه را برای پوشش مسافرت بالقوه وضرر وزیان مالی,
در صورت وقوع چنین پیشامدی بپردازند.

مطلب محرمانه
مدرک مبنی بر روانشناسی به مطالب محرمانه اشخاص احترام می گذارد.اطلاعات این فرم با هدف دنبال کردن نام نویسی شما یا فراهم کردن سرویس وخدمات به شما جمع شده اند.

مگر اینکه شما طور دیگزی تقاضا کنید, اطلاعات ممکن است استفاده شود تا شما را از وقایع اینده آگاه کند.

اطلاعات شخصی شما فقط با رضایت شما آزاد می شود یا اگر بوسیله ی قانون احتیاج شد.

حق چاپ انحصاری
حق چاپ انحصاری همه ی اسناد و مدارک که درطول کارگاه استفاده شدند اسناد و مدارک نویسندگان و ناشران داده می شوند.
 
آخرین ویرایش:

s22a2ch

مدیر بازنشسته
یکی به من جواب بده!!!

یکی به من جواب بده!!!

با سلام.
ممنون از این همه فعالیت و اینکه حسابی نظر دادین در مورد ترجمه گروهمون.:redface:
پس چرا کسی نیست؟:w39:
این بود اون همه پیام که میزدید و میگفتین ما هستیم؟:w20:
چرا کسی هیچ حرکتی نمیکنه؟:w19:
تالارمون در مقایسه با تالار های دیگه خیلی ساکته!:w09:
صنایعی ها باید همیشه فعال باشن.:w16:

من منتظر جواب همگی هستم.:que:
 

m.ali.m

عضو جدید
با سلام.
ممنون از این همه فعالیت و اینکه حسابی نظر دادین در مورد ترجمه گروهمون.:redface:
پس چرا کسی نیست؟:w39:
این بود اون همه پیام که میزدید و میگفتین ما هستیم؟:w20:
چرا کسی هیچ حرکتی نمیکنه؟:w19:
تالارمون در مقایسه با تالار های دیگه خیلی ساکته!:w09:
صنایعی ها باید همیشه فعال باشن.:w16:

من منتظر جواب همگی هستم.:que:

سلام عزیزم.
ممنون بابت زحماتت.:gol:
خیلی عالیه.;)
در مورد مدرک ارائه شده بعد از این کارگاه چیزی نمیدونی؟
 

mohammad u3fi

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام عزیزم.
ممنون بابت زحماتت.:gol:
خیلی عالیه.;)
در مورد مدرک ارائه شده بعد از این کارگاه چیزی نمیدونی؟

اگه اشتباه نکنم تو ایران کارگاهی وجود نداره که بخواد مدرکی ارائه بشه
این کار تو ایران انجام نشده اما مدرکی که میده همون میزان هوش هیجانی شما بعد از اتمام دوره است یعنی نشون میده شما تا چه مقدار افزایش بهره هوشی داشتید
 

MmMali

عضو جدید
کاربر ممتاز
با سلام.
ممنون از این همه فعالیت و اینکه حسابی نظر دادین در مورد ترجمه گروهمون.:redface:
پس چرا کسی نیست؟:w39:
این بود اون همه پیام که میزدید و میگفتین ما هستیم؟:w20:
چرا کسی هیچ حرکتی نمیکنه؟:w19:
تالارمون در مقایسه با تالار های دیگه خیلی ساکته!:w09:
صنایعی ها باید همیشه فعال باشن.:w16:

من منتظر جواب همگی هستم.:que:
میگماااااااا...من خودم خبر دار نشدم یه همچین پروژهای الان هست..کاش یه جور اطلاع رسانی میشد..:redface:..البته صنایعی ها خودشون باید اکتیو باشن..ولی حالا نمیشه یه تخفیفی واسه ما قائل شین مشتری میشیم عوضش..مثلا تو صفحه پروفایلمون بگین یه همچین چیزی هست...ببخشیدا:redface::redface::redface:
 

s22a2ch

مدیر بازنشسته
اطلاع رسانی

اطلاع رسانی

میگماااااااا...من خودم خبر دار نشدم یه همچین پروژهای الان هست..کاش یه جور اطلاع رسانی میشد..:redface:..البته صنایعی ها خودشون باید اکتیو باشن..ولی حالا نمیشه یه تخفیفی واسه ما قائل شین مشتری میشیم عوضش..مثلا تو صفحه پروفایلمون بگین یه همچین چیزی هست...ببخشیدا:redface::redface::redface:
ممنون از اینکه گفتی
حتما" اطلاع رسانی میکنیم.
شما هم دیر نرسیدین فقط برین تو تاپیک دعوت به همکاری اعلام کنین که هستین تا اسمتون بره توی اعضا.
خوش اومدین
 

MmMali

عضو جدید
کاربر ممتاز
ممنون از اینکه گفتی
حتما" اطلاع رسانی میکنیم.
شما هم دیر نرسیدین فقط برین تو تاپیک دعوت به همکاری اعلام کنین که هستین تا اسمتون بره توی اعضا.
خوش اومدین
تاپیک دعوت به همکاری کجاست؟من هرچی سرچ کردم پیدا نشد
 

s22a2ch

مدیر بازنشسته
شروع فاز دوم کار

شروع فاز دوم کار

از دوستان زیر که عضو گروه هستن برای کار جدید اعلام امادگی کنن تا من متن ترجمه رو براشون بفرستم.
نی نی-مهسیما-MmMali-just in time-woodywood-mohammad u3fi-ali0069-yuhana-4niko-fatima_7b
 

ALI0069

عضو جدید
کاربر ممتاز
از دوستان زیر که عضو گروه هستن برای کار جدید اعلام امادگی کنن تا من متن ترجمه رو براشون بفرستم.
نی نی-مهسیما-just in time-woodywood-mohammad u3fi-ali0069-yuhana-4niko-fatima_7b

ببخشید کار جدید چی هست؟

منظورم فاز 2 هست

ترجمه هست؟ من زیاد در جریان نیستم . تورو خدا ببخشید :cry:
 

s22a2ch

مدیر بازنشسته
نگران نباش

نگران نباش

ببخشید کار جدید چی هست؟

منظورم فاز 2 هست

ترجمه هست؟ من زیاد در جریان نیستم . تورو خدا ببخشید :cry:
اره دیگه.مگه اینجا تاپیک ترجمه نیست؟
مطلب جدید پیدا کردم راجع تست msc
میخوام ترجمه کنیم
:smile:
 

ALI0069

عضو جدید
کاربر ممتاز
اره دیگه.مگه اینجا تاپیک ترجمه نیست؟
مطلب جدید پیدا کردم راجع تست msc
میخوام ترجمه کنیم
:smile:

وای وای

من با اینکه نه تو ازاد نه سراسری زبان پیش بهم نخورد ولی زبانم تعریف نداره

تازه میخوام برم کلاس زبان

اگه یه متنی بگیرم نتونم ترجمه کنم چی؟:cry:
اخه من اگه بخوام ترجمه کنم باید کلمه کلمه از دیکشنری بگردم
حالا چقدر هست؟
 

s22a2ch

مدیر بازنشسته
.........

.........

وای وای

من با اینکه نه تو ازاد نه سراسری زبان پیش بهم نخورد ولی زبانم تعریف نداره

تازه میخوام برم کلاس زبان

اگه یه متنی بگیرم نتونم ترجمه کنم چی؟:cry:
اخه من اگه بخوام ترجمه کنم باید کلمه کلمه از دیکشنری بگردم
حالا چقدر هست؟
پیشنهادم این هست که نحوه ی ترجمه تاپیک رو که آقای یوسفی زدن و نگاه کنین.
بالاخره باید از یه جایی شروع کنین دیگه.;)
از woodywood هم میتونین کمک بگیرین.:)
ایشون یکی از بهترین مترجم های تالار هستن.:smile:
 

s22a2ch

مدیر بازنشسته
وای وای

من با اینکه نه تو ازاد نه سراسری زبان پیش بهم نخورد ولی زبانم تعریف نداره

تازه میخوام برم کلاس زبان

اگه یه متنی بگیرم نتونم ترجمه کنم چی؟:cry:
اخه من اگه بخوام ترجمه کنم باید کلمه کلمه از دیکشنری بگردم
حالا چقدر هست؟
اینجا رو ببینhttp://www.www.www.iran-eng.ir/showthread.php?t=109168
 

sszz23

عضو جدید
وای وای

من با اینکه نه تو ازاد نه سراسری زبان پیش بهم نخورد ولی زبانم تعریف نداره

تازه میخوام برم کلاس زبان

اگه یه متنی بگیرم نتونم ترجمه کنم چی؟:cry:
اخه من اگه بخوام ترجمه کنم باید کلمه کلمه از دیکشنری بگردم
حالا چقدر هست؟


اینکه کلمه به کلمه از دیکشنری بگردی خیلی بهتره تا اینکه از برنامه های ترجمه استفاده کنی.تو ایران استاد زبانت بهت میگه که تو کلاس یا متن رو ترجمه کن یا خلاصه متن رو به زبان انگلیسی بیان کن.اونوقت بازم می خوای از babylon استفاده کنی؟ تازه کلاس زبانم بری همینو ازت میخوان.
این کار هیچ کمکی به پیشرفتت در زبان نمیکنه.در ضمن babylon به نظر من بدترین چیزیه که در دنیا وجود داره.مدیر قسمت ترجمه بهتره قبل از گذاشتن متون ترجمه شده در تاپیک اونها رو به دقت بررسی کنه تا ایرادی در ترجمه نداشته باشه و اگر ایرادی هم داشت اصلاح کنه.
من خودم قبل از سال 85 یعنی زمانی که هنوز در زبان تسلط کافی پیدا نکرده بودم فقط از دیکشنری استفاده می کردم.اون موقع اصلا نمی دونستیم چنین برنامه ای هم هست.از کسی کمک بگیری خیلی بهتره تا اینکه از اون برنامه ها استفاده کنی.اونا هیچ فایده ای ندارن.
تو تلاشت رو بکن اما از اونا استفاده نکن.بالاخره متن باید مورد بازبینی هم قرار بگیره.موفق باشی:gol:
 

s22a2ch

مدیر بازنشسته
شروع کار جدید

شروع کار جدید

متن های ترجمه رو براتون فرستادم لطفا" وقتی تموم کردین به صورت پیام شخصی برام بفرستین.
 

s22a2ch

مدیر بازنشسته
تحویل

تحویل

دوستای خوبم لطفا" ترجمه ها رو تا 2 روز تحویل بدین تا احسان کار خودشو شروع کنه.

البته این تست هم در کنار اون خواهد بود:w16:.
 

woodywood

عضو جدید
سلام بچه ها
خوبید؟
به دستور بزرگ ترها من شدم مسئول بخش ترجمه

دوستان عزیز لطف کنن کارای سارا جان رو زودتر تحویل بدن که کارو شروع کنیم
 

woodywood

عضو جدید
بچه ها یک سوال
با ترجمه راهنمای نرم افزارهایی که کتابش تو بازار نیست یا کمه موافقید؟
اینطوری همراه ترجمه نرم افزار رو هم یاد میگیرید .
 

just in time

مدیر بازنشسته
کاربر ممتاز
تبريك فراوون

تبريك فراوون

سلام بچه ها
خوبید؟
به دستور بزرگ ترها من شدم مسئول بخش ترجمه

دوستان عزیز لطف کنن کارای سارا جان رو زودتر تحویل بدن که کارو شروع کنیم
باسلام
خوشحالم كه قبول كردي
انتخاب خوبي بود
بااحترام
 
بالا