نامه نگاری به زبان انگلیسی

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
سلام

در این تاپیک شیوه ی نوشتن نامه به زبان انگلیسی قرار خواهد گرفت
امیدوارم مفید واقع بشه
برای دوستانی که میخوان نمونه و مثال های نامه های مختلف رو ببینند و یا در سطح پیشرفته نوشتن نامه را یاد بگیرند به تاپیک
Letter Writing مراجعه کنید

موفق باشید;)
 
آخرین ویرایش:

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
فرم نامه های شخصی

فرم نامه های شخصی

فرم و شکل ظاهری یک نامه خیلی مهم است؛ این گونه نامه ها از پنج قسمت تشکیل شده است.

در ابتدا باید توجه کرد که نامه شما به فرم آمریکایی یا بریتانیایی قرار است نوشته شود؛ همچنین به یاد داشته باشید که نمی توان این دو فرم را ترکیب کرده و با هم نوشت.

اول فرم آمریکایی این نامه ها را بررسی می کنیم:

1_ عنوان نامه(heading)

در این قسمت آدرس نویسنده؛ شماره خیابان؛ اسم خیابان؛ شهر؛ شهرستان؛ کشور(در صورت لزوم) و تاریخ نوشته می شود.

هیچ وقت اسم خودتان را در این قسمت ننویسید .

اگر نامه را به شخصی می نویسید که در یک کشور دیگر بغیر از کشور شما زندگی می کند در اینصورت حتما اسم کشور مقصد را در همین قسمت ذکر کنید.

به یاد داشته باشید که عنوان (heading) در گوشه سمت راست بالای نامه شما قرار می گیرد؛ مثال:

A) 261 Azadi Street
Meshad
July 20, 1984
B) 261 Azadi Street
Meshad, Iran
July 20, 1984

2_ ادای احترام (salutation)

در این قسمت سلام و احترام به کسی که نامه می نویسیم را ذکر می کنیم؛ و بعد از آن حتما از کاما(,) استفاده می کنیم؛ مثال:

Dear Mary,
Dear Mrs. Jones,
Dear Professor Smith,
Dear Uncle Reza,

اما برای خویشاوندان دور خودتان از لفظ(مثلا پسر عمو پرویز) استفاده نکنید و فقط اسم آن ها را ذکر کنید؛ مثال:
هیچ وقت ننویسید:

Dear Cousin Parviz,

بجاش بنویسید:

Dear Parviz,

نکته: در نامه های رسمی اسم کوچک شخص را ذکر نکنید فقط فامیلی را بنویسید؛ مثال:

ننویسید:

Dear Mrs. Joan Jones,

بجاش بنویسید:

Dear Mrs. Jones,

-3 قسمت اصلی (body)

این قسمت در واقع همانند متن انشا است؛ در اینجا چیزی را که میخواهید و منظور دارید می نویسید.

این بخش شامل مقدمه؛متن اصلی؛و نتیجه گیری هست.


4_ پایان(closing)

مدل های مختلفی برای پایان دادن به نامه وجود دارد که شما بر حسب اینکه کدام بهتر معنای حرف های شما را منتقل می کند؛و با توجه به درجه رسمی یا غیر رسمی بودن نامه آنرا انتخاب می کنید.

به خاطر داشته باشید که اولین حرف حتما باید با حرف بزرگ نوشته شود و در آخر کاما گذاشته شود؛ مثال:

Sincerely yours,
Yours sincerely,
Yours truly,
Affectionately,
Love,
Your friend,
Yours ever,
Yours,

5_ امضا (signature)

در آخر اسم خودتان را بنویسید و امضا بزنید؛ اما یادتان باشد بعد از اسمتان هیچ گونه کاما؛ویرگول و نقطه ای نگذارید.
 

BAW705

عضو جدید
کاربر ممتاز
فرم بریتانیایشو PLZ
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
فرم بریتانیایشو PLZ

فرم بریتانیایی

1_عنوان(heading‏)‏

در فرم انگلیسی در آخر هر خط یک کاما قرار می گیرد و در خط آخر یک نقطه قرار می گیرد.

در مورد تاریخ هیچ گونه نقطه گذاری نداریم بجز اینکه فقط بعد از اسم روز مورد نظر یک کاما می گذاریم؛ مثال:

251 Azadi St.,
Meshad,
Iran.
July 20th, 1984

توجه: تمامی اعداد که برای نشان دادن روزهای ماه بکار می رود در هنگام نوشتن؛ عدد را نوشته سپس th را به آخر آن اضافه میشود؛مثال:

6th = sixth

اما اعداد 1 و 2 و 3 و 21 و 22و 23 و 31 از این قاعده مستثنی هستند

1st
2nd
3rd
21st
22nd
23rd
31st

در فرم های انگلیسی تاریخ همیشه بصورت اعداد ترتیبی نوشته می شود.

ماه های سال که می توان آن ها را بصورت مخفف نوشت به قرار زیر است:

Jan, Feb, Aug, Sept, Oct, Nov, Dec.

همچنین کلمات زیر را هم می توان به قرار زیر مخفف کرد:

Rd = road
Sq = square
Ave = avenue
St = street
Pl = place

لغاتی مانند drive و lane بصورت مخفف نوشته نمی شوند.

2_ ادای احترام (salutation)

در این قسمت فقط یک تفاوت بین فرم انگلیسی و امریکایی وجود دارد و اینست که در فرم امریکایی بعد از کلمات mr و mrs نقطه می گذاریم اما در فرم انگلیسی بعد از این کلمات نقطه نمی گذاریم؛ مثال:

Mr.,فرم امریکایی‏
Mr, فرم انگلیسی

3_ متن اصلی (body)

در این قسمت هیچ تفاوتی بین فرم امریکایی و انگلیسی وجود ندارد

4_پایان(closing)

این قسمت در فرم انگلیسی خیلی رسمی تر از فرم آمریکایی آن است.

5_ امضا (signature)

این قسمت در هر دو فرم امریکایی و انگلیسی یکسان است.
 

BAW705

عضو جدید
کاربر ممتاز
جدول تمایز (خودم تو نت پیدا کردم
)
AE=American
BE=British



یه نمونه :
Mrs Sara Fisher
Manager
18 St. James Avenue
Bournemouth HB3 4LN
4th October 2004
Our ref: US / HK 1082
Your ref: SP / T

Dear Mrs Fisher,

Your order

We are pleased to acknowledge your order no. 202 dated 1st October 2001. Your order is already dealt with. We will inform you when the consignment is ready for delivery.

Please do not hesitate to contact us if you require further information.

We thank you for your custom and again look forward to being of service to you in the future. Yours sincerely,
 

m@ys@m

عضو جدید
کاربر ممتاز
It's all like taking an acedemic English course !
letter writing , translating legal documents et cetera
Adelante
viva la persia1
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
متن اصلی (بدنه) نامه های شخصی

متن اصلی (بدنه) نامه های شخصی

این قسمت از سه بخش: مقدمه؛ هدف؛ نتیجه گیری تشکیل شده است

¤ مقدمه(introduction) ¤


در بخش مقدمه نامه ؛ بستگی داره که بخواید به یک نامه که به دستتون رسیده جواب بدید یا یک اتفاق را بخواید برای کسی تشریح کنید و یا دنبال چیزی هستید و یک هدف خاصی از نوشتن نامه داشته باشید.


1) وقتی که بخواید به نامه ای که به دستتون رسیده جواب بدید؛ مثال:
I was very happy when i received your letter yesterday.
I am sorry it has taken me so long to answer your last letter but i have had so much work that i could not find a chance until today to write.


2‏)‏ وقتی که یک اتفاقی افتاده که می خواید به یک کسی اونو بگید؛ مثال:


I'm writing to tell you the joyful news that my sister has just had a baby boy.


3‏)‏ بعضی اوقات از نوشتن نامه یک هدف خاصی دارید و دنبال یک چیزی می گردید؛ مثال:


Excuse me for having to write about such a matter but i need money desperately to pay for my college tuition this semester.


¤ هدف (purpose) ¤


مهمترین قسمت نامه ی شماست؛ در این قسمت شما دلیل خودتونو از نوشتن نامه بیان می کنید.


حالا یا شما میخواید یک خبری بدید یا از خواننده نامه تقاضایی دارید.


توجه کنید که پاراگرافی که می نویسید انسجام داشته باشه و پاراگرافها به هم مربوط باشه و با موضوع نامه همخوانی داشته باشه.


3) نتیجه گیری (conclusion)


معمولا در آخر؛ نامه را با عبارات و آرزوهای خوب و مودبانه تمام می کنند تا خواننده از خواندن نامه احساس خوبی داشته باشه؛ مثال:


I hope you will be able to find a new job soon.
I hope your next letter will bear better news than your last one.
I am looking forward to hearing from you soon.


 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
سبک نوشتن

سبک نوشتن

زمانیکه نامه می نویسیم باید توجه داشته باشیم کلمات و عباراتی که بکار می بریم برای نامه مورد نظر مناسب باشد و بدانیم طرف ما که نامه را می خواند چه کسی است و هدف از نوشتن آن چیست.

مثلا سبک نوشتن نامه ای که به پدر و برادرتان می نویسید با نامه ای که برای مدیر مدرسه می نویسید فرق می کند؛ طرز بیان هر کدام متفاوت است؛ مثال:

1)
Dear johny,
Today i goofed. On the way to school in the old buggy, i ran a stop sign.....
Love,
Bob

2)
Dear dad,
I will need 20$ to pay the fine, dad. If you will send me a check, i will do some work at home during vacation in order to repay you......
Your son,
Bob

3)
Dear dean alter:
In compliance with regulation TT421 a of the rules governing student behavior, i submit the following report of my traffic infraction.A traffic officer stopped me, reprimanded me, and issued me citation T.T 69124, which will require my presence in traffic court.....
Respectfully,
Bob c. Smith

همانطور که می بینید اولین مثال خیلی غیر رسمی است چون bob این نامه را به برادرش نوشته که با او احساس راحتی و صمیمیت می کند؛ برای همین از کلمات عامیانه ای مانند goofed و buggy استفاده می کند.

مثال دوم حالت رسمی تری دارد چون bob با پدرش صحبت می کند و از کلمات عامیانه و محاوره ای استفاده نمی کند؛ جملات را کامل می نویسد و به نقطه گذاری های درست و به جا اهمیت می دهد.

مثال سوم هم رسمی نوشته شده و هم فنی.

چون یک گزارش رسمی از یک حادثه است بنابراین به لغات و لحن خاصی نیاز هست؛ همچنین وقایع باید درست و کامل بدون هیچگونه اعمال نظری توضیح داده شوند.

از هیچ گونه عبارت و لحن عامیانه و خلاصه نویسی استفاده نشده است؛املای درست و استفاده درست نقطه گذاری و بکار گیری ساختار پیچیده جملات بسیار مهم است.
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
نامه های رسمی

نامه های رسمی

شامل:

دعوتنامه ها؛ نامه های تشکر؛ نامه های تبریک؛ نامه های تسلیت؛ نامه به دوستان مکاتبه ای هستند که به ترتیب هر کدام را توضیح داده خواهد شد.
 
  • Like
واکنش ها: sh85

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
دعوتنامه

دعوتنامه

به نامه هایی گفته می شود که شما را به یک جشن عروسی؛ جشن تولد؛ رفتن به تئاتر دعوت می کند.

این نوع نامه ها در دو نوع رسمی و غیر رسمی هستند.


دعوتنامه های رسمی اغلب روی برگه های گران قیمت نوشته می شوند مثلا دعوت به جشن عروسی:

Mr. And Mrs. D. A. King
Wish to announce
The marriage of their daughter
Janet Linda King
To
Keith Muellen Johnstone
On
Wednesday, july 18, 1984
At
The church of the virgin mary
581 sansome street
San francisco
Reception: 5 p.m. At the home of Mr. And Mrs. Warner Johnstone
329 sutter lane
San francisco
Dinner.
R.S.V.P.


زمانیکه به این نامه می خواهیم جواب دهیم و بگوییم که دعوت آن ها را قبول کرده ایم مانند زیر می نویسیم:

Miss Fereshteh Parvaresh
Gladly accepts
Your invitation to
Your wedding reception
To dine with you
On wednesday, july 18, 1984,
At 5 o'clock.
473 powell street
San Francisco
همچنین اگر بخواهیم مودبانه و رسمی دعوت آن ها را رد کنیم؛ مانند زیر عمل می کنیم:
Miss Fereshteh Parvaresh
Regrets that, owing to
A previous engagement, she
Can not accept your kind invitation
To a wedding reception
On wednesday, july 18, 1984,
At 5 o'clock.
473 Powell Street
San Francisco


دعوتنامه های غیر رسمی مانند نامه های معمولی نوشته می شوند؛ مثلا از الگوهای زیر می توانید استفاده کنید:


Could you come and have dinner with us on thursday?
Could you come to the theatre with us next month?
We are having a party next month to celebrate my birthday. I should be delighted if you could come.


در آخر نامه برای جمع بندی مطالب می توان از نمونه های زیر استفاده کرد:


Please try to come.
I do hope you can come.
We are very much looking forward to seeing you.


همچنین اشاره به مشکلات احتمالی که پیش خواهد آمد نیز خالی از لطف نیست؛ مثلا:


We expect the party to finish early, so you won't miss your train.
Of course, we can take you back home in the car afterwards, so don't worry about missing the last bus.
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
نامه های تشکر

نامه های تشکر

گاهی اوقات ما نامه می نویسیم تا از یک هدیه ای که گرفتیم؛ برای سرویسی که به ما عرضه شده و یا کسانی که از ما مهمان نوازی کرده اند؛ تشکر کنیم.

اغلب این نامه ها با عبارت thank you for., شروع می شود؛ توجه کنید که thanks خیلی غیر رسمی است و بطور کلی استفاده از آن ها قابل قبول نیست.

برای نوشتن نامه های تشکر می توان از نمونه های زیر استفاده کرد:

Thank you for your interesting letter which arrived yesterday.
I was very happy to get your letter which i received today.
I was very glad to receive your letter yesterday and learn that you have found a job.
برای تشکر از هدیه ای که گرفته ایم؛ می نویسیم:

Thank you so much for the book which came this morning.
Your very generous gift arrived this morning. Thank you very much.

همچنین اضافه کردن یکی دو جمله دیگر مانند تعریف در مورد هدیه یا لطف کسی که هدیه را فرستاده نیز برای نامه لازم است؛ مثال:
The camera is very beautiful.
A microscope was just what i wanted.

در مورد نوشتن نامه تشکر به خاطر دریافت خدمات به نمونه های زیر توجه کنید و به یاد داشته باشید که در این نوع نامه ها از اسم مصدر(ing دار) استفاده می شود.

Thank you for giving me a ride to the airport last night.
Thank you for giving such an interesting talk to our faculty last monday.
Thank you for helping me to get my luggage to the station last week.
ممکن است بخواهید تا برای خدمات ویژه ای که دریافت کرده اید بطور رسمی تر تشکر کنید؛ مثال:

I should like to thank you most sincerely for looking after my mother when she was ill. It was really extremely thoughtful of you.

در اروپا رسم بر اینست که وقتی که شما مهمان کسی بودید؛ بعد از آن باید برای آن ها نامه ی تشکر بنویسید؛ مثال:

Thank you so much for the very kind hospitality you extended to us last week. It was very generous and helpful of you to be so considerate towards us. We are sorry if we caused you any trouble , but we can not express to you how much we appreciated your warm hospitality to us.
 

monalizza

عضو جدید
سلام لطفا طريقه مكاتبات با اساتيد براي گرفتن پذيرش از دانشگاه هاي خارجي رو هم بگذاريد اگر امكان داره
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
سلام لطفا طريقه مكاتبات با اساتيد براي گرفتن پذيرش از دانشگاه هاي خارجي رو هم بگذاريد اگر امكان داره
سلام
برای گرفتن پذیرش سه کار لازمه که انجام بشه
1- اول یک نامه به اون دانشگاه مینویسیم که ببینیم حاضرن ما رو قبول کنن یا نه
2- فرم درخواست پذیرش اون دانشگاه رو پر میکنیم
3- احتیاج به معرفی نامه داریم

که هر کدوم رو به ترتیب توضیح داده میشه

همچنین برای دیدن نمونه های بیشتر به لینک های زیر مراجعه کنید

Requesting a Letter of Recommendation

Writing a Letter of Recommendation

Sample Letter of Recommendation

Application to Study in a Foreign University


Application for Admission into a University


 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
نامه های در خواست پذیرش در دانشگاه های خارج برای ادامه تحصیل

نامه های در خواست پذیرش در دانشگاه های خارج برای ادامه تحصیل

نامه اولیه تحقیق

وقتی که یک نامه به رئیس اداره آموزش دانشگاه می نویسید هدف اصلی شما اینست که متوجه شوید آیا واجد شرایط برای ورود به آن دانشگاه هستید یا نه و اگر واجد شرایط بودید سپس فرم درخواست پرمی کنید.

در نامه اولیه معمولا شما در مورد خودتان و تحصیلات تان توضیح می دهید؛ هر چه با جزئیات بیشتری توضیح دهید بهتر است و بعدا کمتر با مشکل مواجه می شوید.

تکمیل فرم درخواست دانشگاه های امریکا وقت گیر است و به مکاتبات و هزینه های زیادی نیاز هست.

بنابراین قبل از پر کردن فرم درخواست؛ اول باید مطمئن شوید که آن دانشگاه شما را قبول می کند و رشته مورد نظر شما را نیز دارا می باشد.

نامه اولیه می تواند مانند نمونه زیر باشد:

295 Azadi Street
Meshad, Iran
November 10, 1985
Registrar
Stanford Medical School
Stanford University
Stanford, CA 39108
U.S.A



Dear Sir:
In june, 1984, i received my B.S. degree in microbiology from Tehran University, Tehran, Iran. I was the second-best student in my class with an average of 3.89. I like to continue my training in the field of medicine at a well-known medical school abroad such as Stanford.
I am presently single. I can support myself financially for all of my medical training. I have three older brothers in the united states who have agreed to support me until i receive my M.D.
If you believe that i can study at the stanford unrversity Medical School, i would appreciate it if you could send me the appropriate application forms. I like to enter medical school in September, 1986.


Very truly yours,
Signature
Parviz Mehdizadeh
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
فرم درخواست تحصیل در دانشگاه

فرم درخواست تحصیل در دانشگاه

این نوع فرم ها برای دانشگاه های امریکا بسیار پیچیده و دارای جزئیات زیادی هستند.

متقاضی باید برای پر کردن فرم چندین مرحله ی زیر را طی کند:

شرکت در آزمون تافل

نوشتن نامه به یک معرف برای تهیه ی یک معرفی نامه به دانشگاه مربوطه

تاییدیه پزشکی از لحاظ سلامت جسمی

داشتن منبع مالی معتبر تا زمانیکه در امریکا درس می خوانید

وقتی که فرم درخواست را پر می کنید حتما اطلاعات درست و دقیق را بنویسید و حقیقت را بگویید؛ اگر دروغ بنویسید هر زمانیکه متوجه شوند دروغ گفته اید حتی اگر قبول شده باشید و سر کلاس ها حاضر باشید؛ شما را رد خواهند کرد بنابراین رو راست باشید
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
معرفی نامه

معرفی نامه

در این نوع نامه ها شما یک نفر را از لحاظ درسی تائید می کنید

Department of foreign languages
College of arts and
Sciences
Shiraz university
Shiraz, iran
February 5, 1975


To whom it may concern:
I wish to record my steem for Mr. Hossein Moridi, who studied with me here as a graduate student. I found him mature in judgement and possessed of experienced and astute critical faculties. He is intelligent and clear headed in thought and he willingly volunteers his judgements but in a gentle and modest tone. As a writer and speaker, he is articulate, lucid, and coherent, and shows a talent for original analysis. He possesses a sustained and wide interest in literature and is an energetic and careful student. His personal qualities include genuine warmth and kindness, candor, sensitivity, and good humor. He is among the most capable and deserving graduate students i have known in the english department during my four years at this university.


Yours sincerely,

Signature
Julian gitzen
Professor of english
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
نامه های تبریک

نامه های تبریک

این نامه ها زمانی نوشته می شوند که بخواهیم خوشحالی خود را از موفقیت دیگری ابراز کنیم.

موقع نوشتن نامه حتما از کلمه congratulations استفاده کنید؛ مثال:


Congratulations!
Warmest congratulations!
My warmest congratulations!
Heartiest congratulations!
My heartiest congratulations!
Please accept my heartiest congratulations!


همچنین نمونه های زیر هم مناسب هستند:


So you got through with your examination! Congratulation!
Congratulation on receiving your Ph. D.!


شما می توانید به یک مرد که قرار است به زودی ازدواج کند مانند نمونه زیر تبریک بگویید:


My warmest congratulations on your forthcoming marriage!


اما شما نمی توانید به یک زن به این روش تبریک بگویید زیرا در آن صورت به معنای اینست که او مرد را به چنگ آورده است و به خاطر این موفقیت به او تبریک می گوئیم.


به جای آن می توانیم از نوشته ی زیر کمک بگیریم و برای او آرزوی بهترین ها را داشته باشیم :


Please accept my best wishes on your forthcoming marriage.


برای پاسخ دادن به نامه های تبریک از نمونه زیر می توان کمک گرفت:


It was very kind of you to send me good wishes.
I shall keep in touch with you, and promise to write a longer letter when i get settled in at college.

 
آخرین ویرایش:

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
نامه های تسلیت

نامه های تسلیت

زمانیکه یک نفر می میره؛ ما باید برای خانواده اش نامه نوشته و همدردی خود را ابراز کنیم؛ مثال:

I was so sorry to hear about the death of your father, please accept our condolences.


یا:


I wish to express my heartfelt sympathy for the death of your husband. He was such a fine, upstanding man in the community. Many of us will miss him terribly. If there is anything i can do during this time of your bereavement, please do not hesitate to call upon me.


اگر مرگ شخص ناگهانی باشد و یا شخص جوان مرده باشد؛ می توان مانند زیر نامه نوشت:


It was a great shock to hear about death of your brother. Please accept my condolence.


به یاد داشته باشید که نامه های تسلیت معمولا خیلی کوتاه نوشته می شوند و مطالب اضافی در آن ها دیده نمی شود.


مثلا نمونه زیر برای این نوع نامه ها نامناسب است:


I became extremely sorry when i heard about the death of your grandmother. Did you know that our cat kitkins gave birth to a litter of six kittens last week?


برای پاسخ به نامه های تسلیت حتما باید بطور خلاصه بنویسید:


Thank you very much for your kind letter of sympathy.
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
نامه نگاری با دوستان مکاتبه ای

نامه نگاری با دوستان مکاتبه ای


در اولین نامه ای که به یک دوست مکاتبه ای می خواهید بنویسید؛ در آن در مورد خودتان توضیح می دهید اما خیلی خلاصه باید نوشته شود و به نکات اصلی اشاره کنید.


شما باید سعی کنید اطلاعات را دسته بندی کنید برای مثال؛ یک پاراگراف را در مورد خانواده و یک پاراگراف دیگر را در مورد تحصیلات خود بنویسید.


به یاد داشته باشید که ممکن است مطلبی که برای شماجذابیت ندارد برای دوست شما جالب باشد؛ مثلا اگر شما در هندوستان زندگی می کنید و دوستتان در امریکا؛ برای او جالب خواهد بود تا در مورد گاری هایی که بوسیله گاومیش ها کشیده می شوند بداند. چون او تا به حال همچین چیزی ندیده است.


سوالات شخصی:


در هنگام نوشتن نامه می توانید سوالاتی مانند سوالات زیر از دوستتان بپرسید.


1) سوالات عمومی: سن؛ ملیت؛ شکل ظاهری


2) خانواده: آیا خانواده شما هنوز زنده هستند؟ پدر بزرگ و مادر بزرگ چی؟ آیا خاله؛ عمه؛ دایی؛ عمو دارید؟ خواهر و برادر چی؟


3) خانه: آیا شما در شهر یا روستا زندگی می کنید؟ خانه خود را توصیف کنید


4) محله و همسایه ها: آیا محله و خیابان شما شلوغ است یا آرام و ساکت؟ آیا در محل تان هم سالان شما زیاد هستند یا خیر؟


5) شهر؛ دهکده: چقدر جمعیت دارد؟ آیا جای قشنگی است یا نه؟ آب و هوا چه جوریه؟


6) سرگرمی: تفریح مورد علاقه شما چیست؟ چند وقت که این کار را انجام می دهید؟ آیا هزینه اش بالاست؟ آیا وقت آزاد زیادی دارید؟ فیلم مورد علاقه شما کدامست؟ از کدام هنرپیشه خوشتان می آید؟


7) مدرسه: آیا مدرسه شما بزرگ است؟ چه رشته هایی دارد؟ آیا در آنجا به زبان مادری شما تدریس می شود؟


8) شغل: شغل شما چیست؟ چه مدت مشغول کار بودید؟ آیا این اولین کار شماست؟ چند ساعت در هفته کار می کنید؟ آیا کارتان را دوست دارید؟ دستمزدتان چقدر است؟


9) برنامه های آینده: وقتی که فارغ التحصیل شدید چه کاری می خواهید انجام دهید؟ چه حرفه ای را دنبال خواهید کرد؟ آیا برای ادامه تحصیل به خارج می روید؟


 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
نامه های اداری

نامه های اداری

در اینجا به چهار نوع نامه اداری اشاره میشود که عبارتند از:

نامه های سفارشات؛ نامه های درخواست؛ نامه های تحقیق؛ نامه های شکایات
که به ترتیب به هر کدام اشاره خواهد شد.


 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
طرح کلی نامه های اداری

طرح کلی نامه های اداری

تمامی نامه های اداری دارای شش قسمت است:

1_ عنوان(heading)
2_ آدرس (inside address)
3_ ادای احترام (salutation)
4_ بدنه؛متن اصلی (body)
5_ قسمت پایانی (closing)
6_ امضا (signature)


حالا در مورد هر کدام جداگانه توضیح خواهیم داد:


1_ عنوان (heading)


عنوان نامه های اداری مانند نامه های شخصی است.اگر از نوشت افزارهای اداری استفاده می کنید که دارای سربرگ است شما فقط تاریخ را در بالای وسط صفحه می نویسید.


زمانیکه آدرس شما با آدرس مندرج در سربرگها متفاوت است از این نوشت افزارهای اداری استفاده نکنید


2_ آدرس (inside address)


اسم و آدرس کسی که به او نامه می نویسید باید در زیر اسم و آدرس خودتان ذکر شود اما در قسمت چپ صفحه قرار بگیرد.


این آدرس باید با آدرسی که بر روی پاکت نامه می نویسید مطابقت داشته باشد؛ به یاد داشته باشید که نام خیابان و شماره آن را حتما ذکر کنید.


بعضی اوقات شما نمی دانید که چه کسی قرار است نامه شما را بخواند بنابراین در این موارد به اسم شرکت اشاره کنید؛ مثال:


Brown, jones, and little Co., ltd.,
294 Acorn St.,
Littlestone, Birmingham,
England.
------------------------------
Office of Admissions
Stanford university
Stanford, California 94103
U.S.A.


بعضی اوقات می توانید به سرپرست و یا خود بخش اشاره کنید؛ مثال:


General Manager
General Electric Company
551 Washington Street
Billings, Montana 29864
----------------------------
Accounting Department
Bell telephone company
450 Sansome Street
San Francisco, California 94108


استفاده از فرم مخفف Ms.که کاملش Madam است در نامه ها متداول است و زمانی استفاده می شود که شما نمی دانید خانمی که برای او نامه می نویسید ازدواج کرده یا نه؛ مثال:


Ms. Susan Johnson
Chief Accountant
Pacific Gas and Electric Company
592 Market Street
San Francisco, California 94108
----------------------------
Ms Jane Markson,
Chairman of the board of directors,
Ford Motor Company,
3295 Londonderry Street,
London, S.W. 3,
England.


در فرم بریتانیایی بعد از کلمات Mr و Mrs و Ms ؛ نقطه نمی گذاریم؛ مثال:


Mr Paul Smith
Mrs John Adams
Ms Susan Johnson


در فرم امریکایی بعد از کلمات Mrو Mrs و Ms ؛ نقطه می گذاریم؛ مثال:


Mr. Paul Smith
Mrs. John Adams
Ms. Susan Johnson


در امریکا و انگلستان زنی که ازدواج کرده است در مکاتبات اسم همسر خود را می گیرد؛ مثلا نویسنده کتاب نامه نگاری اسمش در امریکا بصورت Mrs. Hossein Moridi نوشته می شود.


در مورد نوشتن آدرس دقت کنید که هر کدام از شهرهای امریکا دارای کد پستی پنج رقمی مخصوص است که در نامه و بر روی پاکت نامه حتما باید ذکر شود؛ مثال:


Shell Oil Company
4621 Seventh Street
Los Angeles, CA 39105
U.S.A


معمولا اسم شهر را بصورت مخفف می نویسند مانند CA که مخفف California است؛ اما اگر شما مخفف اسم شهری را نمی دانستید می توانید اسم کامل شهر را بنویسید


3_ ادای احترام (salutation)


می توانید با کلمات dear و gentlemen شروع کنید.


در فرم امریکایی نامه های اداری؛ بعد از کلمات از علامت : استفاده می شود و در فرم بریتانیایی از کاما , استفاده می شود؛ مثال:






*‎ British *



Gentlemen,
Dear sirs,
Dear madam,
Dear ms johnson,

Dear mr pedersen,







* American *



Gentlemen:
Dear sirs:
Dear madam:
Dear ms. Johnsnn:

Dear mr. Pederson:


4_ بدنه؛ متن اصلی (body)


شامل چهار قسمت زیر است:


* اشاره؛ مرجع (reference)
‏*‏ اطلاعات (information)
*هدف (purpose)
‏*‏ نتیجه گیری (conclusion)


در مورد این چهار قسمت به تفصیل بحث خواهد شد


5_ قسمت پایانی (closing)


قسمت پایانی نامه های اداری رسمی تر از نامه های شخصی است؛ مثال:


Yours sincerely,
Very truly yours,
Yours truly,
Yours faithfully,
Faithfully yours,
Sincerely yours,
Cordially,
Very cordially,
Yours respectfully,
Respectfully yours,


نکته: اولین حرف تمامی جملات بالا با حرف بزرگ نوشته می شود و در انتها باید از کاما استفاده شود


6_ امضا (signature)


در آخر امضا می کنید و اسم خودتان را نیز می نویسید؛ مثال:


Very truly yours,
Signature
John B. Smith
----------------------------
Sincerely yours,
Signature
Ms. Sophia Jackson
----------------------------
Yours faithfully,
Signature
Mrs hassan mehdizadeh
----------------------------
Respectfully yours,
Signature
Miss soroya parvaresh

 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
متن اصلی نامه های اداری

متن اصلی نامه های اداری

نامه های اداری انواع مختلفی دارد؛ دو نوع معمول این نامه ها عبارتند از نامه های سفارشات و درخواست.

همانطور که قبلا اشاره کردیم بدنه یا متن اصلی نامه های اداری دارای چهار قسمت است که اکنون به توصیف آن چهار بخش می پردازیم:


1_ اشاره؛ ارجاع (reference)


در ابتدای نامه شما باید به دلیلی که باعث نوشتن نامه شده است اشاره کنید.


مثلا می توانید به نامه ای که به تازگی دریافت کرده اید؛ آگهی که دیده اید؛ و یا اتفاقی که باعث نامه نوشتن شما شده است اشاره کنید؛ مثال:


Thank you for your letter of march 4th.
It was a great pleasure to receive your letter of june 19th.
I was very sorry to learn from your letter of may 7th that the price of your hotpoint refrigerators has gone up.
You may remember that i visited you last year when i was in greece.


به یاد داشته باشید زمانیکه یک نامه اداری می نویسید؛ شما یک دلیل و هدف برای نوشتن دارید و هیچ فرمول از پیش تعیین شده ای برای نوشتن وجود ندارد.


2_ اطلاعات (information)


در پاراگراف دوم به اطلاعات جزئی تری اشاره می شود که به پاراگراف اولی مرتبط است.


You may remember that i visited you last year when i was in greece.

At this time, you will remember that we discussed our mutual idea of supplying british firms with a better quality of plywood from your factory in athens.


3_ هدف (purpose)


در این قسمت باید هدف اصلی خودتان از نوشتن نامه بیان کنید؛ مثلا ادامه نوشته بالا به ترتیب زیر است:



Now i should like to suggest that certain british firms in england are willing to pay a higher price for the better quality plywood, but they are unwilling to pay double the price of the regular plywood which you supply. If you were willing to raise the price 75 percent, i know of forty-nine factories in england that would accept this price. They expressed that an 85 percent raise would be the most they could accept.


4_ نتیجه گیری (conclusion)


در آخرین پاراگراف بهتر است تا نامه خود را با بکار بردن عبارات مودبانه تمام کنید؛ بعضی از این عبارات مفید عبارتند از:


I am looking forward to hearing from you soon.
I sincerely hope that you can help me in this matter.
I would greatly appreciate an early reply.
I enclose a check for $5.00 to cover costs.
Thank you for your prompt attention to this matter.


برای خاتمه دادن به ادامه نامه ذکر شده در بالا می توانیم مانند زیر عمل کنیم:


I hope you will accept this new price and agree to send plywood to the firms in england which are listed on an attached sheet.
Or:
Please reconsider your price for good quality plywood.
Or:
Please give my kindest regards to your wife.

 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
نامه های سفارشات

نامه های سفارشات

متداول ترین این نامه ها در مورد سفارش کالا و اجناس است.

در نامه حتما باید اسم کالا و قیمت آن ذکر گردد.

مثلا شما یک سری کتاب می خواهید و آن ها را سفارش می دهید و در نامه درخواست پیش فاکتور می کنید.

در پیش فاکتوری که آن انتشارات برای شما می فرستد قیمت کتاب ها ذکر شده است.

Ali shariati faculty of letters and humanities
Mashhad university
Mashhad, iran
Your/ref.
Our/ref.
No.
Date



November 29, 1985
Europa publications ltd.,
18 bedford sq.,
London, wibjtn,
England,
Gentlemen,
Please send me a proforma invoice for one copy each of the following three books:
Africa south of the sahara (1986)
The middle east and north africa (1986)
International who's who (1985_86)
Your prompt attention to this matter would be very much appreciated.
Yours faithfully,
M. K. Khadjavian, dean


نامه بالا را زمانی نوشته می شود که شما قیمت کتاب هایی را که می خواهید؛ نمی دانید و از آن ها درخواست یک پیش فاکتور می کنید؛ بعد از اینکه هزینه کتاب ها را پرداخت کردید آن ها کتاب ها را برای شما می فرستند.

2213 North Street
Skyline, Texas
May 13, 1984
XYZ Publishing Company
1453 Twelfth Street
Lexington, Kentucky


Gentlemen:
Thank you for sending your catalog so promptly.
Please send me the following items by parcel post:
1 copy Emmet and Mullen, High School Algebra each $1.50
25 copies pinehurts, Plane Geometry each $1.75
$43.75
I am enclosing a postal money order for $45.25. If there are additional charges please let me know.
Please mail to the address given above.
Very truly yours,
Signature
Vera M. Standish
(Mrs. Arthur Standish)
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
نامه های درخواست

نامه های درخواست

زمانیکه به دنبال اطلاعات خاصی هستیم این نامه ها را می نویسیم و باید توجه داشته باشیم این نامه ها فنی نوشته شود


Elmhurst elementary school
783 north babcott drive
Elmhurst, utah
July 30, 1984

ABC Publishing company
393 sansome street
San francisco, CA 94108


Gentlemen:

A recent notice in educational news indicated that your firm has established an education department.
If your plans to publish elementary school books dealing with social science, i would be interested in having my name placed on your mailing list for catalogs and other notices.

Sincerely yours,
Signature
John T. Edwards
Teacher
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
نامه های تحقیق

نامه های تحقیق

این نامه ها با نامه های درخواست مرتبط است؛ در هر دو نامه شما به دنبال بدست آوردن اطلاعاتی هستید که میخواهید.

مثلا نامه ای که برای رزرو یک اتاق در هتل:



104 avenue des alpes,
Zurich,
Switzerland.
May 18th, 1984

The manager,
Park hotel,
Bringhton,
England.


Dear sir,
I am writing at the suggestion of a friend who stayed at your hotel last year and has warmly recomended it to me.

I expect to arrive in brighton on june 23rd and would like a single room with a private bath.

I shall be staying for five days and would like to have all my meals at your hotel.

Would you please let me know whether you have a room available and how much my stay is likely to costs?

I shall be looking forward to hearing from you soon.

Yours faithfully,
Signature
Albert durant


 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
نامه های شکایت درمورد ضبط صوت صدمه دیده

نامه های شکایت درمورد ضبط صوت صدمه دیده

P. O. Box 97431,
Nairobi,
Kenya,
East Africa.
January 19th, 1984

D. West and co., Ltd.,
Electrical supplies,
57 Amhurst Crescent,
London S.W.8,
England.




Dear Sirs,

The tape-recorder no.jb/4703/08 which i ordered from you on nov. 17th arrived last night.
I very much regret to have to inform you that the machine has been badly damaged. When i opened the packing-case i found that the lid of the recorder had been cracked and the surface of the machine has been scratched.

Would you please let me know whether you would be willing to send me a new recorder and if i should arrange to return the damaged one to you.

In the meantime, i shall hold on to the machine you sent me until i hear from you
.
Yours faithfully,
Signature
James Kigunda


 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
نامه های درخواست

نامه های درخواست

یک تقاضا نامه ی شغلی شامل سه قسمت است:

1_ نامه درخواست؛ که موضوع اصلی آن جلب توجه؛ ایجاد علاقه؛ معرفی فرد به کارفرما است


2_ یک رزومه یا سوابق شغلی؛ که واقعیاتی در مورد فرد؛ تحصیلات و تجربه های کاری و توانایی های شخصی او نشان خواهد داد


3_ در شرایط خاصی شاید شخص بخواهد معرفی نامه یا عکسی از خودش را نیز ضمیمه کند
به یاد داشته باشید هدف از نوشتن این نامه ها؛ دعوت شدن برای مصاحبه است.


شما در این نامه ها خودتان را ارائه می دهید بنابراین به مهم ترین نکات تحصیلی و شغلی خودتان؛ به بالاترین مدرک و مهمترین افتخاراتی که کسب کردید؛ اشاره کنید


به بهترین شغلی که داشتید و منسب خودتان اشاره کنید.


در مورد خودتان می توانید به سن؛ وضعیت تاهل؛ و تعداد بچه ها اشاره کنید.


مثال زیر یک نامه درخواست به یک آگهی است:


333 bridgestone st.
Louisville, kentucky 43092
July 30, 1984
Mr. F. L. Jones
General manager
555 grand avenue
Louisville, kentucky 43091

Dear sir:
Four years as secretary to the sales manager of the omega products company in louisville have, i believe, given me the experience to qualify for the job you advertised in tuesday's times.
Since 1980 i have been responsible for all office details in the administration of sales, including writing much of the correspondence. In the course of my work i have become familiar with the various sales territories and with the problems of handling a group of twenty-seven salesmen on the road.
The year before i was employed at omega, i was a typist for b.c. Cortland, an accounting firm. There i became familiar with accounting terms and procedures.
I was graduated from louisville high school in june, 1978. I am twenty-four years of age and single.
I am leaving my present position because i feel i can use my capabilities more fully in a position with wider scope. My present employer knows of my ambition and is helping me to find a new place.
May i see you at your office to tell you more about myself and show you just how well i can do the work you require?
Very truly yours,
Signature
Jane powers


 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
رزومه

رزومه

بعد از اینکه نامه درخواست را نوشتید یک رزومه به آن پیوست می کنید تا اطلاعاتی در مورد خودتان بدهید




اسم:
آدرس:
شماره تلفن:
تاریخ تولد:
محل تولد:
وضعیت تاهل:
تعداد فرزندان:


سپس عنوان شغل درخواستی را ذکر کنید


تحصیلات


از نوشتن آخرین مدرک تحصیلی شروع کنید و به اولین مدرک برسید؛ مثال:


2004-2008 Received B.A in liberal arts from stanford university, stanford, california, june, 2008.

1991-2003 Received high school diploma, with honors, in june, 2003.


البته لازم نیست تحصیلات قبل از دیپلم خود را ذکر کنید


تجربیات


از آخرین تجربه کاری که داشتید شروع کنید تا به اولین کارتان برسید


2009_2011 lecturer in english at meshad university, meshad, iran, during which time i have completed two textbooks, to be published by the meshad university press.

2005-2009 lecturer in english at razi university, in sanandaj and bakhtaran, iran.


افتخارات


تالیفات


علایق و سرگرمی ها

مهارت های زبانی


حال به نمونه زیر توجه کنید:

Name: jane powers
Address: 333 bridgestone street
Louisville, kentucky
Telephone number: 300-4172
Date of birth: march 12, 1960
Place of birth: louisville, kentucky
Marital status: single

Office manager

Education
1973-1978 received my diploma in secretarial science from louisville high school. My main outside activity was as a journalist for our high school newspaper and yearbook, in which i had to utilize my skills in shorthand, typing and writing short articles.

Experience
1980 to date secretary to the sales manager of omega products company. Here i revised the filing system completely. I was responsible for all office details and i handled a group of 27 salesmen on the road. I was responsible for most of the office correspondence.
1979-1980 typist for B.C. Cortland, an accounting firm. Here i became familiar with accounting terms and procedures.

Hobbies
Reading newspapers, writing short essays, knitting, sewing.

Language skills
I speak, read and write french well.
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
معرفی نامه ها

معرفی نامه ها

مهم ترین نکته ای که باید در نوشتن این نامه رعایت کرد؛ اینست که حتما حقیقت را بگوئید.

سعی کنید از یک نفر بیش از حد تعریف نکنید و از طرف دیگر بیش از اندازه او را مورد انتقاد قرار ندهید.


هدف شما باید قضاوت عادلانه درباره شخص مورد نظر باشد و به دور از تعصب و غرض ورزی انجام شود.





March 19, 1984


To whom it may concern:

Dr. Reza azadi was employed by shahriar hospital four years ago as pathologist, bringing with him some twenty years of teaching experience in the field of pathology. Because of his background, both educational and professional, he has come in contact with many pathologists from all over the world, which has resulted in his being broadminded in his field.
Last year he became assistant head of the pathology department and is presently serving in that capacity, as well as teaching. He is very conscientious and efficient in his work, and he goes beyond the call of duty. He cooperates with his colleagues and students and constantly endeavors to improve his knowledge and effectiveness in his job.
Dr. Azadi has recruited some new pathologists and periodically comes up with new suggestions which have improved the department a great deal.
I can strongly support dr. Azadi's application.
Sincerely yours,
Signature
M. Hassanzadeh, m.d.
Chief pathologist
Shahriar hospital
325 reza street
Nowshahr, iran


 
بالا