مارگوت بیکـــل

خیال شیشه ای

مدیر بازنشسته
کاربر ممتاز
سلام؛
من به شخصه اشعارِ مارگوت بیکل رو خیلی دوست دارم،آرامش عجیبی بهم میده.
با اشتراک گذاشتن این تایپیک امیدوارم این آرامش و تأمل در سروده های ایشان نصیب شما عزیزانم هم گردد.:gol:


------------------------------------------------------------------------







درباره شاعر:


خانم مارگوت بیکل، شاعر آلمانی، متولد سال 1958 ، که باید گفت در ایران طرفداران و خوانندگان بیشتری نسبت
به جاهای دیگر دارد و این هم مرهون ترجمه هایی است ک ه
آقای شاملو از آثار این شاعر آلمانی داشته است .


آثار منتشر شده در ایران:



*سکوت سرشار از ناگفته‌هاست، (کتاب و نوار صوتی) ترجمهٔ آزاد و اجرای اشعاری از مارگوت بیکل توسط احمد شاملو و محمد زرین‌بال، موسیقی بابک بیات، نشر ابتکار ۱۳۶۵
*چیدن سپیده دم، (کتاب و نوار صوتی) ترجمهٔ آزاد و اجرای اشعاری از مارگوت بیکل توسط احمد شاملو و محمد زرین‌بال، موسیقی بابک بیات، نشر ابتکار ۱۳۶۵
*عاشقانه‌هایی که من دوست می‌دارم، ترجمه ندا زندیه، انتشارات دارینوش (تهران)
*فرشته‌ای در کنار توست، ترجمه: ندا زندیه، ویرایش: یغما گلرویی
* تمام‌ کودکان‌ جهان شاعرند! / دفتر دوم: مارگوت بیکل، ترجمه: یغما گلرویی
*همچنین، چند شعر از او در کتاب همچون کوچه‌ئی بی‌انتها (گردآوری و ترجمه احمد شاملو) در سال ۱۳۵۲ چاپ شده‌است.
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

خیال شیشه ای

مدیر بازنشسته
کاربر ممتاز
سکوت سرشار از سخنان ناگفته است

سکوت سرشار از سخنان ناگفته است

دلتنگیهای آدمی را
باد ترانه‌ای میخواند،
رویاهایش را
آسمان پرستاره نادیده میگیرد،
و هر دانه برفی
به اشکی نریخته میماند.

سکوت،
سرشار از سخنان ناگفته است؛
از حرکات ناکرده،
اعتراف به عشقهای نهان
و شگفتیهای بر زبان نیامده.

در این سکوت،
حقیقت ما نهفته است.
حقیقت تو
و من.



"مارگوت بیکل"
ترجمه: احمد شاملو

---------------------------------------------------------
دانلود مجموعه"سکوت سرشار از ناگفته هاست"از مجموعه دکلمه های زنده یاد احمد شاملو
 
آخرین ویرایش:

خیال شیشه ای

مدیر بازنشسته
کاربر ممتاز
می‌خواهم آب شوم در گستره افق

می‌خواهم آب شوم در گستره افق

میخواهم آب شوم
در گستره افق
آنجا که دریا به آخر می
رسد
و آسمان آغاز می
شود.


میخواهم با هر آنچه مرا در بر گرفته
یکی شوم.
حس می
کنم و میدانم
دست می
سایم و میترسم
باور می
کنم و امیدوارم
که هیچ چیز با آن به عناد برنخیزد.
می
خواهم آب شوم
در گستره افق
آن جا که دریا به آخر می
رسد
و آسمان آغاز می
شود.



"مارگوت بیکل"
ترجمه: احمد شاملو
 

خیال شیشه ای

مدیر بازنشسته
کاربر ممتاز
راز

راز

در وجود هر کس
رازی بزرگ نهان است.
داستانی،
راهی ،
بیراهه
یی،

طرح افکندن این راز
-راز من و راز تو
، راز زندگی-
پاداش بزرگ تلاشی پُر حاصل است.



"مارگوت بیکل"
ترجمه: احمد شاملو
 

خیال شیشه ای

مدیر بازنشسته
کاربر ممتاز
استواری

استواری

این همه پیچ
این همه گذر
این همه چراغ
این همه علامت

و همچنان استواری در وفادار ماندن


به راهم
خودم
هدفم
و به تو
وفایی که مرا
و تو را
به سوی هدف
راه می نماید
.

"مارگوت بیکل"
ترجمه: احمد شاملو
 

خیال شیشه ای

مدیر بازنشسته
کاربر ممتاز
چه حقیقت زیبا،اما تلخی ست که میگه؛


از کسی نمی پرسند
چه هنگام می تواند
خدا نگهدار بگوید
از عادات انسانی اش
نمی پرسند
از خویشتن اش نمی پرسند.

زمانی
به ناگاه
باید با آن رو در روی درآید
تاب
آرد
بپذیرد
وداع را
درد مرگ را
فرو ریختن را
تا دیگر بار
بتواند که برخیزد.



"مارگوت بیکل"
ترجمه: احمد شاملو
 

خیال شیشه ای

مدیر بازنشسته
کاربر ممتاز
برای اینکه دوستت دارم،تــــو آزادی...

برای اینکه دوستت دارم،تــــو آزادی...

برای اینکه دوستت دارم
می توانی بروی
برای اینکه دوستت دارم
سکوت می کنم

برای اینکه دوستت دارم
چشم می بندم به دروغ
برای اینکه دوستت دارم
زیبائی ها را نگه می دارم
برای اینکه دوستت دارم
تـــــو آزادی



"مارگوت بیکل"
ترجمه: ندا زندیه
برگرفته از کتابِ؛عاشقانه هایی که من دوست دارم.
 

R a h a a M

عضو جدید
کاربر ممتاز
آن‌ هنگام‌ که‌ مکان زند‌گی مان‌ را
به‌ کارگاه هنری‌ بدل‌ می‌کنی‌
دوستت‌ می‌دارم‌

آن ‌هنگام‌ که‌ نگرانی‌ها و زمان‌ را
از یاد می بری‌
دوستت‌ می‌دارم‌

وقتی‌ نامه‌ها و روزنامه‌ها
بر سرتاسرِ خانه‌ پخش‌ شده‌اند
دوستت‌ می‌دارم‌

پذیرش‌ ، آزادی‌ می‌بخشد
عشق‌
حقیقت‌ را در آغوش‌ می‌کشد
از این‌ رو یکدیگر را دوست‌ می‌داریم


"مارگوت بیکل"
 

mansourblogfa

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
شکوه

شکوه

پیش از آنکه به تنهایی خود پناه برم
از دیگران آواز می کنم
فریاد می کشم که ترکم گفتند!


چرا از خود نمی پرسم:
کسی را دارم
که احساسم را
اندیشه و رویایم را
زندگی ام را با او قسمت کنم؟


آغاز جدا سری شاید از دیگران نبود
 

modir banoo

عضو جدید
کاربر ممتاز
برای تو و خویش چشمانی آرزو می کنم
که چراغ ها و نشانه ها را در ظلماتمان ببیند
گوشی که صداها و شناسه ها را در بیهوشی مان بشنود
برای تو و خویش روحی که این همه را در خود گیرد و بپذیرد
و زبانی که در صداقت خود ما را از خاموشی خویش بیرون کشد
و بگذارد از آن چیزها که در بندمان کشیده است
سخن بگوییم






مارگوت بيگل / شاملو
 

R a h a a M

عضو جدید
کاربر ممتاز
بسیار وقت‌ ها
با یكدیگر از غم و شادی خویش سخن ساز می ‌كنیم
اما در همه چیزی رازی نیست
گاه به سخن گفتن از زخم‌ها نیازی نیست
سكوت ملال‌ ها
از راز ما
سخن تواند گفت


مارگوت بیکل
ازکتاب "همچون کوچه ای بی انتها"
ترجمه:شاملو
 

R a h a a M

عضو جدید
کاربر ممتاز
[FONT=&quot]اگر می‌خواهی نگهم داری دوست من،
[/FONT][FONT=&quot]از دستم می[/FONT][FONT=&quot]‌[/FONT][FONT=&quot]دهی.[/FONT]
[FONT=&quot]اگر می‌خواهی همراهی ام کُنی
دوست من...
[/FONT][FONT=&quot]تا انسان آزادی باشم،[/FONT]
[FONT=&quot]میان ما همبستگی[/FONT][FONT=&quot]‌[/FONT][FONT=&quot] از آنگونه می[/FONT][FONT=&quot]‌[/FONT][FONT=&quot]روید
كه زندگی ما هر دو تن را [/FONT]
[FONT=&quot]غرقه در شكوفه می[/FONT][FONT=&quot]‌[/FONT][FONT=&quot]کُند.
[/FONT]

مارگوت بیکـــل
 
بالا