فراخوان همکاری برای ترجمه متون سایت های تخصصی معماری

semiramis261

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام دوستان
تا حالا شده دنبال یه موضوع خاص در مورد طراحی یک بنای معروف یا آثار یک معمار مشهور باشید، ولی چون متون به زبان انگلیسی است، نتونید از اون استفاده کنید؟ تا حالا فکر این و کردید که کاش همزمان با همه سایتهای معتبر که اخبار به روز معماری رو منتشر می کنند، می تونستید شما هم همزمان ترجمه اونا رو بخونید؟ شاید کار سختی نباشه ولی باید بالاخره از یه جایی شروع بشه، چرا ما پیشرو و آغازگر این راه نباشیم؟ بنابراین از همه کسانی که مایل هستند در این زمینه کمک کنند و آغازگر این قدم به ظاهر ساده باشند، می خواهم آمادگی خودشون رو در این زمینه اعلام کنند.
سپس بعد از اعلام آمادگی من براتون صفحه ای از یه سایت معتبر می فرستم، تا ترجمه کنید، مطمئن باشید زیاد سخت نیست و کمی همت می خواد که می دونم همه از عهده این کار برمیان.

پس با امید همکاری شما دوستان:gol::gol:.....
 

semiramis261

عضو جدید
کاربر ممتاز
دوستان عزیز توجه کنند خودم می تونم ترجمه کنم ولی دوست دارم بقیه هم در این زمینه فعالیت داشته باشند، می خوام گروه مترجمی راه بندازم
حالا کی پایه ست؟
 

esmaeili60

عضو جدید
کاربر ممتاز
فكر جالبيه

ولي مشكل با بناهاي قديمي حل نميشه - بايد ايده نو داشت و روش تمركز و فكر كرد
 

-civilengineer

کاربر فعال
دوست عزیزتومیونی باگوگل ایرث یابابی لان صفحه هاتو ترجمه کنی .....

سلام
گوگل اِرث یه چیز دیگس !!
و لازمه که بگم اینجا بحث سوء استفاده نیست !، بحث همیشه همکاری و کارگروهیه . مثل انجمن علمی های دانشگاه

دوستان عزیز توجه کنند خودم می تونم ترجمه کنم ولی دوست دارم بقیه هم در این زمینه فعالیت داشته باشند، می خوام گروه مترجمی راه بندازم
حالا کی پایه ست؟

سمیرا جان من شرمنده ام نمیتونم بیام ولی این کارو خیلی دوست دارم
حتما پی گیر کارهاتون هستم
 

semiramis261

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام
گوگل اِرث یه چیز دیگس !!
و لازمه که بگم اینجا بحث سوء استفاده نیست !، بحث همیشه همکاری و کارگروهیه . مثل انجمن علمی های دانشگاه



سمیرا جان من شرمنده ام نمیتونم بیام ولی این کارو خیلی دوست دارم
حتما پی گیر کارهاتون هستم

ممنونم ازت ولی باید بگم کارا حجم زیادی ندارند در حد یک خبر هستند که شاید چند سطر باشه یا حداکثر یک صفحه که اکثرا با تصویر هستند مثلا از سایتهایی مثل آرچ دیلی و یا فرش هوم(Arch daily,freshome)
 
  • Like
واکنش ها: raha

fereshte1111

عضو جدید
سلام دوستان
تا حالا شده دنبال یه موضوع خاص در مورد طراحی یک بنای معروف یا آثار یک معمار مشهور باشید، ولی چون متون به زبان انگلیسی است، نتونید از اون استفاده کنید؟ تا حالا فکر این و کردید که کاش همزمان با همه سایتهای معتبر که اخبار به روز معماری رو منتشر می کنند، می تونستید شما هم همزمان ترجمه اونا رو بخونید؟ شاید کار سختی نباشه ولی باید بالاخره از یه جایی شروع بشه، چرا ما پیشرو و آغازگر این راه نباشیم؟ بنابراین از همه کسانی که مایل هستند در این زمینه کمک کنند و آغازگر این قدم به ظاهر ساده باشند، می خواهم آمادگی خودشون رو در این زمینه اعلام کنند.
سپس بعد از اعلام آمادگی من براتون صفحه ای از یه سایت معتبر می فرستم، تا ترجمه کنید، مطمئن باشید زیاد سخت نیست و کمی همت می خواد که می دونم همه از عهده این کار برمیان.

پس با امید همکاری شما دوستان:gol::gol:.....

سلام عزیزم من پابه ام خیلی عالیه
 

rozan

عضو جدید
ترجمه گوگل ترنسلیت افتضاحه.
خیلی عالی میشه اگه ایدتون عملی بشه
 

nana-22

عضو جدید
سلام دوستان
تا حالا شده دنبال یه موضوع خاص در مورد طراحی یک بنای معروف یا آثار یک معمار مشهور باشید، ولی چون متون به زبان انگلیسی است، نتونید از اون استفاده کنید؟ تا حالا فکر این و کردید که کاش همزمان با همه سایتهای معتبر که اخبار به روز معماری رو منتشر می کنند، می تونستید شما هم همزمان ترجمه اونا رو بخونید؟ شاید کار سختی نباشه ولی باید بالاخره از یه جایی شروع بشه، چرا ما پیشرو و آغازگر این راه نباشیم؟ بنابراین از همه کسانی که مایل هستند در این زمینه کمک کنند و آغازگر این قدم به ظاهر ساده باشند، می خواهم آمادگی خودشون رو در این زمینه اعلام کنند.
سپس بعد از اعلام آمادگی من براتون صفحه ای از یه سایت معتبر می فرستم، تا ترجمه کنید، مطمئن باشید زیاد سخت نیست و کمی همت می خواد که می دونم همه از عهده این کار برمیان.

پس با امید همکاری شما دوستان:gol::gol:.....
سلام سمیرا جان خوبی من دوست دارم کمک کنم ولی اصلا زبانم خوب نیست ولی حتما اگه بتوانم کمک می کنم حتما
 

pooneh83

عضو جدید
سلام سميرا جان.فكر خيلي خوبيه.منم از اول اسفند ميتونم، هر چند زبانم خيلي خوب نيست ولي خوب اين خودش يه راهيه برا تمرين و يادگيري زبان.
يه پيشنهادي كه دارم : يه نفر كه زبانش خوبه قبول زحمت كنه و ترجمه ها رو اصلاح كنه بعدا در اختيار دوستان قرار بگيره.
 

Pleiades.Arch

عضو جدید
کاربر ممتاز
به نظر من اول یه سایت معماری رو باید انتخاب کنید و روی اون تمرکز کنید. نه این که هرکی از هر مطلبی تو هر سایتی خوشش اومد اونو ترجمه کنه. مثلاً یه آرچ دیلی فارسی راه بندازید! از یه تاریخی شروع میکنید و هر پروژه ای که ارک دیلی گذاشت رو ظرف یک هفته ترجمه می کنید و میذارید تو یه تاپیک با عنوان ArchDaily-Persian. که میشه آرک دیلی به زبان فارسی با یه هفته تاخیر!
 

raha

مدیر بازنشسته
به نظر من اول یه سایت معماری رو باید انتخاب کنید و روی اون تمرکز کنید. نه این که هرکی از هر مطلبی تو هر سایتی خوشش اومد اونو ترجمه کنه. مثلاً یه آرچ دیلی فارسی راه بندازید! از یه تاریخی شروع میکنید و هر پروژه ای که ارک دیلی گذاشت رو ظرف یک هفته ترجمه می کنید و میذارید تو یه تاپیک با عنوان ArchDaily-Persian. که میشه آرک دیلی به زبان فارسی با یه هفته تاخیر!

خيلي فكر خوبيه...
ميشه تاپيكش رو تو تالار اصلي زد
با همين اسمي كه پروين پيشنهاد داد ArchDaily-Persian
semira جان خودت استارتش رو ميزني لطفا؟
البته اگر موافق بودين ...
پست اول رو هم خالي بزار به مرور كه پستها زياد ميشه
همه رو تو پست اول فهرست وار لينك ميكنيم..
ممنون عزيزم
 

semiramis261

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام سميرا جان.فكر خيلي خوبيه.منم از اول اسفند ميتونم، هر چند زبانم خيلي خوب نيست ولي خوب اين خودش يه راهيه برا تمرين و يادگيري زبان.
يه پيشنهادي كه دارم : يه نفر كه زبانش خوبه قبول زحمت كنه و ترجمه ها رو اصلاح كنه بعدا در اختيار دوستان قرار بگيره.

حتما عزيز شما متن رو كه ترجمه كرديد واسه من مي فرستيد من ويرايش كه كردم به اسم شما در سايت ميذاريم
 

another

عضو جدید
سلام دوستان
تا حالا شده دنبال یه موضوع خاص در مورد طراحی یک بنای معروف یا آثار یک معمار مشهور باشید، ولی چون متون به زبان انگلیسی است، نتونید از اون استفاده کنید؟ تا حالا فکر این و کردید که کاش همزمان با همه سایتهای معتبر که اخبار به روز معماری رو منتشر می کنند، می تونستید شما هم همزمان ترجمه اونا رو بخونید؟ شاید کار سختی نباشه ولی باید بالاخره از یه جایی شروع بشه، چرا ما پیشرو و آغازگر این راه نباشیم؟ بنابراین از همه کسانی که مایل هستند در این زمینه کمک کنند و آغازگر این قدم به ظاهر ساده باشند، می خواهم آمادگی خودشون رو در این زمینه اعلام کنند.
سپس بعد از اعلام آمادگی من براتون صفحه ای از یه سایت معتبر می فرستم، تا ترجمه کنید، مطمئن باشید زیاد سخت نیست و کمی همت می خواد که می دونم همه از عهده این کار برمیان.

پس با امید همکاری شما دوستان
سمیرا جان سلام
عزیزم منم پایه ام.اما دقول بده تا تهش بریم
 

5358

عضو جدید
ترجمه متون تخصصی معماری

ترجمه متون تخصصی معماری

سلام دوستان
تا حالا شده دنبال یه موضوع خاص در مورد طراحی یک بنای معروف یا آثار یک معمار مشهور باشید، ولی چون متون به زبان انگلیسی است، نتونید از اون استفاده کنید؟ تا حالا فکر این و کردید که کاش همزمان با همه سایتهای معتبر که اخبار به روز معماری رو منتشر می کنند، می تونستید شما هم همزمان ترجمه اونا رو بخونید؟ شاید کار سختی نباشه ولی باید بالاخره از یه جایی شروع بشه، چرا ما پیشرو و آغازگر این راه نباشیم؟ بنابراین از همه کسانی که مایل هستند در این زمینه کمک کنند و آغازگر این قدم به ظاهر ساده باشند، می خواهم آمادگی خودشون رو در این زمینه اعلام کنند.
سپس بعد از اعلام آمادگی من براتون صفحه ای از یه سایت معتبر می فرستم، تا ترجمه کنید، مطمئن باشید زیاد سخت نیست و کمی همت می خواد که می دونم همه از عهده این کار برمیان.

پس با امید همکاری شما دوستان:gol::gol:.....
من با کمال میل حاضر به همکاری هستم;)
 

DDDIQ

مدیر ارشد
دوستان عزیزم با تشکر و سپاس فراوان از اعلام آمادگی که داشتین
شما میتوانید با انتخاب مطلبی از سایت های مطرح شده و برگردان آن به فارسی ( همراه لینک متن اصلی ) متن برگردان خود را در تاپیک های زیر ارسال کنید

ArchDaily Persian" ترجمه مطالب آرچ دیلی به زبان فارسی"


Topboxdesign Persian "ترجمه اخبار اين سايت به زبان فارسي"

با تشکر و سپاس پیشاپیش از قبول زحمت دوستان
انوشه باشید
:gol:
 

5358

عضو جدید
سلام سمیراجان.لطفا سایتها رو مشخص کن.باتشکر
 

DDDIQ

مدیر ارشد
سلام سمیراجان.لطفا سایتها رو مشخص کن.باتشکر

دوست عزیزم فعلن دو سایت مشخص شده
همونطور که عرض کردم

اخبار آرک دیلی رو در این تاپیک که با همین نام هست
ArchDaily Persian" ترجمه مطالب آرچ دیلی به زبان فارسی"
و لینک این سایت هم http://www.archdaily.com/


و سایت دوم که در تاپیک زیر میتونین قرار بدین

Topboxdesign Persian "ترجمه اخبار اين سايت به زبان فارسي"
لین این سایت هم
http://www.topboxdesign.com/

میتونین مطالبی رو که از نظر خودتون جالب هست انتخاب کنین و به فارسی برگردان کنید به همراه لینک متن اصلی در تاپیک هایی که خدمتتون عرض کردم لطف بفرمائید وقرار بدین

انوشه باشین:gol:
 

yasihood

عضو جدید
سلام
من این تاپیک رو دیر دیدم اما ترجمم خوبه خیلی دوست دارم که منم کمک کنم;)
 

mahyamahnaz

عضو جدید
سلام
گوگل اِرث یه چیز دیگس !!
و لازمه که بگم اینجا بحث سوء استفاده نیست !، بحث همیشه همکاری و کارگروهیه . مثل انجمن علمی های دانشگاه



سمیرا جان من شرمنده ام نمیتونم بیام ولی این کارو خیلی دوست دارم
حتما پی گیر کارهاتون هستم

سلام دوست عزیز من خیلی دوست دارم اما نمی توانم
 

pa.abdollahi

عضو جدید
ترجمه

ترجمه

سلام
من هم به کار ترجمه علاقه دارم.
خوشحال میشم همکاری کنم.
 
بالا