### سوالات، درخواستها و مشكلات خود را درمورد زبان انگليسی اينجا مطرح كنيد ###

western1

کاربر فعال
دوستان من هر روز لغت می خونم و سعی می کنم به روش سنتی مدرسه ای خودمون حفظشون کنم اما متاسفانه به سرعت فراموش می کنم... برنامه نرم افزار یا ره حلی سراغ دارین برای بهبود وضع؟ واقعا مستاصل شدم!
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
دوستان من هر روز لغت می خونم و سعی می کنم به روش سنتی مدرسه ای خودمون حفظشون کنم اما متاسفانه به سرعت فراموش می کنم... برنامه نرم افزار یا ره حلی سراغ دارین برای بهبود وضع؟ واقعا مستاصل شدم!

سلام

من خودم به نظرم درست کردن فلش کارت بهترین راهه اما بازم بستگی به افراد ، یادگیری لغات متفاوته...حالا چند تا تاپیک هست که فکر کنم بتونه کمکتون کنه

[h=3]چگونه لغات را به خاطر بسپاریم؟[/h]
[h=3]یادگیری ابدی هزاران لغت زبان انگلیسی در کمتر از چند ماه[/h]
[h=3]نکاتی در مورد یادگیری لغات[/h]
[h=3]روشهای فراگیری لغات[/h]
 

گلبرگ نقره ای

کاربر فعال تالار زبان انگلیسی ,
کاربر ممتاز
دوستان من هر روز لغت می خونم و سعی می کنم به روش سنتی مدرسه ای خودمون حفظشون کنم اما متاسفانه به سرعت فراموش می کنم... برنامه نرم افزار یا ره حلی سراغ دارین برای بهبود وضع؟ واقعا مستاصل شدم!
بهرتین روشی که من تابحال باهاش لغت حفظ کردم این بوده که یه جمله درباره اون لغت نوشتم. کوتاه. البته یه کتاب داشتم که برای همه لغات جمله داشت. و جمله ها باید معنی روونی داشته باشن و زیادتر از دو تا برای شما لغت نا آشنا نداشته باشن. اینطوری هم نوشتنتون خوب می شه و هم لغات انگلیسی رو همونطور که انگلیسی زبانان بکار می برن یاد می گیرید
 

western1

کاربر فعال
انشالله خدا شما رو حفظ کنه دوست عزیز... من که واقعا بیچاره شدم کله ام کار نمی کنه شب خاب لغت می بینم صبح پا می شم از تو دیکشنری پیدا کنم از استرس! سعی می کنم بنویسم با لغت ها ازین ببعد...
 

yas4

عضو جدید
-برای یاد گیری علایم فونتیک خصوصا درست شنیدن و ادا کردن صداش باید چه کار کنم کتاب یا نرم افزاری اگه می شناسید معرفی کنید تا درست یاد بگیرم؟

-کتاب گرامر : grammer in use برای یاد گیری گرامر در حدی که مناسب و لازم برای یاد گیری مهارت چهار گانه زبان هست کافیه ؟ اصولا گرامر را تا چه اندازه باید یاد گرفت . وایا این کتاب مناسب است؟
-برای یادگیری و فراموش نکردن لغات روش لایتنر چطور یه هست مناسب هست؟نرم افزرهایی که برای این روش هستن مناسب هست؟ بهترینشون کدامه؟
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
-برای یاد گیری علایم فونتیک خصوصا درست شنیدن و ادا کردن صداش باید چه کار کنم کتاب یا نرم افزاری اگه می شناسید معرفی کنید تا درست یاد بگیرم؟

-کتاب گرامر : grammer in use برای یاد گیری گرامر در حدی که مناسب و لازم برای یاد گیری مهارت چهار گانه زبان هست کافیه ؟ اصولا گرامر را تا چه اندازه باید یاد گرفت . وایا این کتاب مناسب است؟
-برای یادگیری و فراموش نکردن لغات روش لایتنر چطور یه هست مناسب هست؟نرم افزرهایی که برای این روش هستن مناسب هست؟ بهترینشون کدامه؟

سلام

برای درست شنیدن بهتره از سی دی های دیکشنری که در کنارش هست جدیدا استفاده کنید...البته زمانی که من دیکشنری خریدم همچین سی دی کنارش نبود اما مثل اینکه جدیدا سی دی داره که تلفظ لغات درش هست و میتونه بهتون کمک کنه که تلفظ صحیح اونارو یاد بگیرید...کتابای فونتیک زیادی هست اما پیشرفته تر به بحث در مورد این علایم پرداخته...اگه احساس میکنید دوست دارید بصورت حرفه ای فونتیک یاد بگیرید از اونا استفاده کنید
البته نرم افزارهایی مثل رزتا استون هستن که سیستم تشخیص صدا دارن یعنی کلمه و جمله رو میگه بعدش شما باید تکرار کنید و تا زمانیکه با همون لهجه تکرار نکنید قبول نمی کنه...بنظرم جالبه ،میشه تلفظ و لهجه ی صحیح رو به خوبی یاد گرفت

واقعیتش تا حالا از این کتاب استفاده نکردم و در موردش اطلاعی ندارم اما گرامر رو تا حدی یاد بگیرید که بتونید صحبت کنید و بدون اشتباه جمله سازی کنید و جملات رو درک کنید


یه دفعه با لایتنر کار کردم اما زیاد خوشم نیومد یا حداقل من با این روش راحت نیستم...شما نسخه ی آزمایش اونو که تو سایت اصلیش هست میتونید دانلود کنید و ببینید براتون مفید هست یا نه؟!

برای یادگیری لغات تاپیکای زیادی در بخش اموزشگاه هست که فکر کنم بتونه کمکتون کنه

موفق باشید
 
آخرین ویرایش:

گلبرگ نقره ای

کاربر فعال تالار زبان انگلیسی ,
کاربر ممتاز
انشالله خدا شما رو حفظ کنه دوست عزیز... من که واقعا بیچاره شدم کله ام کار نمی کنه شب خاب لغت می بینم صبح پا می شم از تو دیکشنری پیدا کنم از استرس! سعی می کنم بنویسم با لغت ها ازین ببعد...
نمونه فلش کارتی که من خوذم درست کردم

24032013643.jpg
به این صورت که کلمات مورد نظر رو با خودکار صورتی نوشتم و دور کلمات ناآشنای دیگه جمله خط آبی کشیدم. و هر جا که ترکیبی دیدم که باید بدونم چطوری جمله بنویسم زیرش نقطه چین گذاشتم.این باعث شده خیلی از لغات رو یاد بگیرم و این درحالی بود که حفظ کردنشون برام شیرین بود چون یاد می گرفتم یه جمله انگلیسی استفاده کنم. علاوه براین سعی کنید کتابهای داستان سطح بندی رو از سایت "مرجع آموزش زبان ایرانیان"http://www.irlanguage.com/News/تهیه کنید تا بتونید لغات رو بیشتر تثبیت کنید. موفق باشید.
 
آخرین ویرایش:

yas4

عضو جدید
سلام

برای درست شنیدن بهتره از سی دی های دیکشنری که در کنارش هست جدیدا استفاده کنید...البته زمانی که من دیکشنری خریدم همچین سی دی کنارش نبود اما مثل اینکه جدیدا سی دی داره که تلفظ لغات درش هست و میتونه بهتون کمک کنه که تلفظ صحیح اونارو یاد بگیرید...کتابای فونتیک زیادی هست اما پیشرفته تر به بحث در مورد این علایم پرداخته...اگه احساس میکنید دوست دارید بصورت حرفه ای فونتیک یاد بگیرید از اونا استفاده کنید
البته نرم افزارهایی مثل رزتا استون هستن که سیستم تشخیص صدا دارن یعنی کلمه و جمله رو میگه بعدش شما باید تکرار کنید و تا زمانیکه با همون لهجه تکرار نکنید قبول نمی کنه...بنظرم جالبه ،میشه تلفظ و لهجه ی صحیح رو به خوبی یاد گرفت

واقعیتش تا حالا از این کتاب استفاده نکردم و در موردش اطلاعی ندارم اما گرامر رو تا حدی یاد بگیرید که بتونید صحبت کنید و بدون اشتباه جمله سازی کنید و جملات رو درک کنید


یه دفعه با لایتنر کار کردم اما زیاد خوشم نیومد یا حداقل من با این روش راحت نیستم...شما نسخه ی آزمایش اونو که تو سایت اصلیش هست میتونید دانلود کنید و ببینید براتون مفید هست یا نه؟!

برای یادگیری لغات تاپیکای زیادی در بخش اموزشگاه هست که فکر کنم بتونه کمکتون کنه

موفق باشید
ممنون . کتاب یا نرم افزاری که فونتیک را پیشرفته یاد بده سراغ ندارید؟
یادگیری فونتیک کمک می کنه تا لهجه و مکالمه و شنیدنت پیشرفت خوبی داشته باشه؟
نرم افزار رزتا استون برای بریتانیایی هم هست ؟ قسمت یادگیری فونتیک ان کجاست؟
 
آخرین ویرایش:

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
ممنون . کتاب یا نرم افزاری که فونتیک را پیشرفته یاد بده سراغ ندارید؟
یادگیری فونتیک کمک می کنه تا لهجه و مکالمه و شنیدنت پیشرفت خوبی داشته باشه؟
نرم افزار رزتا استون برای بریتانیایی هم هست ؟ قسمت یادگیری فونتیک ان کجاست؟

سلام

خواهش می کنم

یه کتاب هست که ترم 3 به ما دادن بخونیم...خیلی کامله اما واقعا سخت و گیج کننده هست بنام A Course in Phonetics نوشته ی Peter Ladefoged

تقریبا بله کمک می کنه اما برای یاد گرفتن لهجه به نظر من اخبار و پادکست هایی که به لهجه ی بریتیش هستن خیلی بهتر کمک می کنه

این نرم افزار یه خوبی که داره ازتون میخواد تا لغات و جملات رو تکرار کنید و تا با لهجه ی صحیح نگید قبول نمی کنه برید سراغ مرحله ی بعد(به قول خودمون ول کن قضیه نیست:D)

اگه خواستید دانلودشو بهتون لینک بدم؟!
 

MehranVB

کاربر بیش فعال
کاربر ممتاز
ممنون . کتاب یا نرم افزاری که فونتیک را پیشرفته یاد بده سراغ ندارید؟
یادگیری فونتیک کمک می کنه تا لهجه و مکالمه و شنیدنت پیشرفت خوبی داشته باشه؟
نرم افزار رزتا استون برای بریتانیایی هم هست ؟ قسمت یادگیری فونتیک ان کجاست؟
منظورتون از فونتیک پیشرفته چیه؟
هر کتابی به صورت قراردادی از یه شکل فونتیک استفاده میکنه و توی صفحات اول (یا آخر) توضیح کاملی راجب اونها میده.
برای مثال اگه لغت international رو توی دیکشنریهای مختلف وارد کنید:
Oxford: ( ɪntəˈnæʃənəl)
Webster: |intər|nashənəl, -shnəl, -naash-, -naish-, -R |intə|na- sometimes |intən|a-\
Webster Unabridged: /in'teuhr nash"euh nl/
Longman: /7IntE5nAFEnEl ?@ -tEr-/




میبنید که هر کتابی یه شکل فونتیک داره، حتی چاپای مختلف هر کتاب، فونتیک خاص خودش رو داره. پس اینا قراردادیه و بهترین مرجع هم همون دیکشنری هست که استفاده میکنید.
فونتیک کمک میکنه که ببینید تلفظ به چه شکل هست و استرس کجا هست، اما در نهایت باید این تلفظ رو بشنوید تا بفهمید چطور هست.
و اینکه معمولاً امریکن با بریتیش زمین تا آسمون فرق داره.
در مورد لهجه هم باز هر ایالتی لهجه خودش رو داره و مثلاً لغت water رو انگلیسیها به شکل Wateh و آمریکاییها عموماً به شکل Wader تلفظ میکنن، اما ممکنه تلفظای دیگه مثله Water یا Wade و ... رو هم بشنوید.
پس برای روی لهجه اصلاً تکیه نکنید و یه تلفظ معیار واسه خودتون انتخاب کنید. مثلاً سری فیلمای آموزشی کمبریج یا مثلاً سی دی های NEW INTERCHANGE یا هر چیز دیگه ای رو انتخاب کنید و با دقت به تلفظا گوش کنید و همونا رو واسه خودتون تکرار کنید و دیگه کاری نداشته باشید توی هر فیلم چه شکل تلفظ میشه.
 

yas4

عضو جدید
منظورتون از فونتیک پیشرفته چیه؟
هر کتابی به صورت قراردادی از یه شکل فونتیک استفاده میکنه و توی صفحات اول (یا آخر) توضیح کاملی راجب اونها میده.
برای مثال اگه لغت international رو توی دیکشنریهای مختلف وارد کنید:
Oxford: ( ɪntəˈnæʃənəl)
Webster: |intər|nashənəl, -shnəl, -naash-, -naish-, -R |intə|na- sometimes |intən|a-\
Webster Unabridged: /in'teuhr nash"euh nl/
Longman: /7IntE5nAFEnEl ?@ -tEr-/




میبنید که هر کتابی یه شکل فونتیک داره، حتی چاپای مختلف هر کتاب، فونتیک خاص خودش رو داره. پس اینا قراردادیه و بهترین مرجع هم همون دیکشنری هست که استفاده میکنید.
فونتیک کمک میکنه که ببینید تلفظ به چه شکل هست و استرس کجا هست، اما در نهایت باید این تلفظ رو بشنوید تا بفهمید چطور هست.
و اینکه معمولاً امریکن با بریتیش زمین تا آسمون فرق داره.
در مورد لهجه هم باز هر ایالتی لهجه خودش رو داره و مثلاً لغت water رو انگلیسیها به شکل Wateh و آمریکاییها عموماً به شکل Wader تلفظ میکنن، اما ممکنه تلفظای دیگه مثله Water یا Wade و ... رو هم بشنوید.
پس برای روی لهجه اصلاً تکیه نکنید و یه تلفظ معیار واسه خودتون انتخاب کنید. مثلاً سری فیلمای آموزشی کمبریج یا مثلاً سی دی های NEW INTERCHANGE یا هر چیز دیگه ای رو انتخاب کنید و با دقت به تلفظا گوش کنید و همونا رو واسه خودتون تکرار کنید و دیگه کاری نداشته باشید توی هر فیلم چه شکل تلفظ میشه.
این که خیلی پیچیده می شه . خوب ان لهجه ای که عمومی تره یا رسمی تره یا بقیه مجبور می شن خودشون را با ان تطبیق بدن فکر کنم بریتیش باشه . برای یادگیری و طی کردن مسیر ان چه باید بکنم؟
ضمن اینکه حالا من نمی دانم درست متوجه شدم یا نه که علایم فونتیک را با طرز گفتن ان صداها را یک نرم افزار یا سی دی هست که یاددت می ده بعد با ادای تک تک حرفها که یاد می گیری و یادگیری علایم فونتیک ان موقع می تونی از دیکشنری و علایم فونتیک ان برای طرز بیان درست ان کلمه استفاده کنی .یه کتابچه دیدم که مخصوص علایم فونتیک بود . خوب لابد یه مطلبی هست که به جای یکی دو صفحه که دیکشنری بابت یادگیری این علایم اختصاص می ده ان یه کتابچه گذاشته

درکل از بس سی دی و نرم افزار و کتاب برای یادگیری هست دارم گیج می شم ولی هدفم اول یادگیری ادای حرفها و علایم فونتیک بعد حفظ لغات ضروری به همراه یک کم گرامر و بعد وارد شدن در یادگیری چهار مهارت زبان هست و دیگرم نباید وقت را تلف کنم
 

apadana34

عضو جدید
من دوست دارم از روش لایتنر انهم به صورت نرم افزاری استفاده کنم اما در این خصوص نرم افزارهای زیادی هست . دنبال یه نرم افزار می گردم که هم به قولی روش 15 مرحله ای را داشته باشه هم بشه فلش کارت بهش اضافه کرد (ترجیحا انهایی که خودمون می خوایم بسازیم وبش اضافه کنیم ) و مهمتر از همه لغاتی را که تکرار می کنی بخش تلفظ هم داشته باشه و این تلفظ بریتیش و درست باشه . نرم افزار یا بسته ای در این خصوص می شناسید . زیاد وقت تلف کردم لطفا راهنمایی کنید
 

MehranVB

کاربر بیش فعال
کاربر ممتاز
این که خیلی پیچیده می شه . خوب ان لهجه ای که عمومی تره یا رسمی تره یا بقیه مجبور می شن خودشون را با ان تطبیق بدن فکر کنم بریتیش باشه . برای یادگیری و طی کردن مسیر ان چه باید بکنم؟
ضمن اینکه حالا من نمی دانم درست متوجه شدم یا نه که علایم فونتیک را با طرز گفتن ان صداها را یک نرم افزار یا سی دی هست که یاددت می ده بعد با ادای تک تک حرفها که یاد می گیری و یادگیری علایم فونتیک ان موقع می تونی از دیکشنری و علایم فونتیک ان برای طرز بیان درست ان کلمه استفاده کنی .یه کتابچه دیدم که مخصوص علایم فونتیک بود . خوب لابد یه مطلبی هست که به جای یکی دو صفحه که دیکشنری بابت یادگیری این علایم اختصاص می ده ان یه کتابچه گذاشته

درکل از بس سی دی و نرم افزار و کتاب برای یادگیری هست دارم گیج می شم ولی هدفم اول یادگیری ادای حرفها و علایم فونتیک بعد حفظ لغات ضروری به همراه یک کم گرامر و بعد وارد شدن در یادگیری چهار مهارت زبان هست و دیگرم نباید وقت را تلف کنم
لهجه عمومی تر و رسمی تر امریکن هست. بریتیش فقط توی کشورای بریتانیایی مثل انگلیس، استرالیا و تا حدی کانادا استفاده میشه که البته توی کانادا آمریکایی هم صحبت میشه. در حالی که توی کشورایی که زبانشون انگلیسی نیست، مثل کشورای لاتین یا کشورای اروپایی، تلفظ معیارشون آمریکایی هست. این رو میتونید توی فیلما یا موزیکاشون هم ببینید.
در هر صورت اول از همه باید ببینید میخواید بریتیش یاد بگیرید و یا آمریکایی. خیلی از آمریکائیا زبون بریتیش رو به طور کامل متوجه نمیشن و برعکسش هم هست. مثل اینه زبان ایرانی و افغانی رو با هم مقایسه کنیم.
بعد از اینکه مشخص شد چه زبانی میخواید یاد بگیرید، منابعی رو انتخاب کنید که متعلق به اون زبون باشه.
مثلاً interchange دو نسخه آمریکایی و بریتیش داره، و یا آکسفورد هم همینطور. کتابی هست به نام English Result که کاملاً بریتیش هست. آزمون آیلتس بریتیش هست، تافل آمریکایی هست. کتابای Barron عمدتاً آمریکایی هستن....
درسته تعداد منابع زیاده و گیج کننده هست، اما همه اینایی که گفتم منابع معتبر و استانداردی هستن که اگه قصد دارید خودتون مستقل انگلیسی رو یاد بگیرید، کافیه یکی از اونها رو انتخاب کنید و با دقت بخونید و به سی دی هاش گوش کنید. همون یه دونه رو خوب یاد بگیرید کافی هست و دیگه رو دور میافتید و مثل رانندگی، دستتون به انگلیسی گرم میشه و خودتون راه خودتون رو ادامه میدید. (مثلاً با فیلم و اخبار و آهنگ و کتاب و ...)
چهار مهارتی که گفتید نیاز به تمرین داره، یعنی باید بخونید، گوش بدید، حرف بزنید و بنویسید.
نمیدونم چرا انقدر روی فونتیک حساس هستید، فونتیک رو با تمرین زیاد خودبخود یاد میگیرد. اصلاً چیز خاصی نیست، من از هر دیکشنری که نگاه میکنم متوجه فونتیکش میشم، شما هم با یه کم تمرین میتونید. اما در این مورد هم آکسفورد از ساده ترین فونتیکا استفاده میکنه و توی اکثر کتابای آموزشی از فونتیکای آکسفورد استفاده میشه.
 

daneshjoo1368

عضو جدید
کمک کنید دوستان

کمک کنید دوستان

سلام دوستان چند موضوع برای پایان نامه بهم میدین عزیزم.:cry:
 

سیّد

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
سوال درباره دوره های ایلتس در تهران ؟

سوال درباره دوره های ایلتس در تهران ؟

من میخوام دوره ایلتس رو شروع کنم توی اینترنت یه خانه ایلتس افرینش رو دیدم با ی استاد خصوصی به نام بابک عبادی .... میخواستم از اساتید بپرسم به نظرشون کدوم بهتره ؟ خصوصی یا افرینش ...... من می خوام خیلی هم سریع پیشرفت کنم
 

iceeeeeeee

عضو جدید
با سلام و عرض خسته نباشی .

لطفاً در ترجمه این دو داستان به من راهنمایی کنید و هر جا که اشتباه معنی کردم لطفاً ترجمه درستش را برام بنویسید.

داستان اول



موقعیکه پت 21 سال داشت ، او در یک شرکت کوچک در شهری شروع به کار کردن کرد . در ابتدا او هرگز به جایی سفر نکرده بود ، اما بعد کمی مهمتر شد و شروع به رفتن به شهرهای دیگر برای چند روز تا در آنجا مقداری کار انجام دهد .

البته او در هتل های کوچک اقامت می کرد ، زمانیکه او از خانه اش دور بود ، اما در ابتدا خیلی زیاد در مورد زندگی در هتل ها نمی دانست .

یک روز عصر موقعی که او داشت در یک هتل کوچک در شفیلد می ماند ، او از شرکت برگشت و به متصدی نزدیک میز در هتل گفت : وقت بخیر . آیا امروز هیچ نامه ای برام آمده لطفاً ؟ متصدی مشغول کار بود اما موقعیکه کارش تمام شد ، او با مقدار زیادی از نامه رفت و گفت : اسمت چیه لطفاً ؟ جواب داد پت ، بسیار خوب ، اسم روی نامه ها خواهد بود .

داستان دوم



آقای ریس یک کشاورز بود . او و همسرش چیز های زیادی را بزرگ می کردند و تعداد کمی هم گاو داشتند . آنها خیلی سخت کار می کردند . یک روز آقای ریس به همسرش گفت ، بیا یکشنبه بعد به پورتموس بریم.

ما میتونیم در آنجا ناهار خوبی بخوریم و بعد میتونیم به سینما بریم . همسرش خیلی خوشحال شد موقعی که او اینو شنید ، چون او و شوهرش همیشه زیاد غذا می خوردند و او علاقه ای به این که هر روز 3 بر آشپزی بکند نداشت .

آنها بوسیله قطار به پرتموس رفتند و حول و حوش یک ساعت قدم زدند
. بنابراین وقتیکه ساعت 12 شد آنها میخواستند غذا بخورند . آنها به چندین رستوران نگاه کردند . درآنجا یک از آنها (رستوران ) بیرون تابلو هشدار (توجه) زده بود ناهار 12:30 تا 2:30 1.50 یورو . بسیار خوب ، خوبه ، آقای ریس گفت : ما برای ساعت ها اینجا میتونیم بخوریم 1.50 یور . این مکانیست برای ما .
 

smooth criminal

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
با سلام و عرض خسته نباشی .

لطفاً در ترجمه این دو داستان به من راهنمایی کنید و هر جا که اشتباه معنی کردم لطفاً ترجمه درستش را برام بنویسید.

داستان اول



موقعیکه پت 21 سال داشت ، او در یک شرکت کوچک در شهری شروع به کار کردن کرد . در ابتدا او هرگز به جایی سفر نکرده بود ، اما بعد کمی مهمتر شد و شروع به رفتن به شهرهای دیگر برای چند روز تا در آنجا مقداری کار انجام دهد .

البته او در هتل های کوچک اقامت می کرد ، زمانیکه او از خانه اش دور بود ، اما در ابتدا خیلی زیاد در مورد زندگی در هتل ها نمی دانست .

یک روز عصر موقعی که او داشت در یک هتل کوچک در شفیلد می ماند ، او از شرکت برگشت و به متصدی نزدیک میز در هتل گفت : وقت بخیر . آیا امروز هیچ نامه ای برام آمده لطفاً ؟ متصدی مشغول کار بود اما موقعیکه کارش تمام شد ، او با مقدار زیادی از نامه رفت و گفت : اسمت چیه لطفاً ؟ جواب داد پت ، بسیار خوب ، اسم روی نامه ها خواهد بود .

داستان دوم



آقای ریس یک کشاورز بود . او و همسرش چیز های زیادی را بزرگ می کردند و تعداد کمی هم گاو داشتند . آنها خیلی سخت کار می کردند . یک روز آقای ریس به همسرش گفت ، بیا یکشنبه بعد به پورتموس بریم.

ما میتونیم در آنجا ناهار خوبی بخوریم و بعد میتونیم به سینما بریم . همسرش خیلی خوشحال شد موقعی که او اینو شنید ، چون او و شوهرش همیشه زیاد غذا می خوردند و او علاقه ای به این که هر روز 3 بر آشپزی بکند نداشت .

آنها بوسیله قطار به پرتموس رفتند و حول و حوش یک ساعت قدم زدند
. بنابراین وقتیکه ساعت 12 شد آنها میخواستند غذا بخورند . آنها به چندین رستوران نگاه کردند . درآنجا یک از آنها (رستوران ) بیرون تابلو هشدار (توجه) زده بود ناهار 12:30 تا 2:30 1.50 یورو . بسیار خوب ، خوبه ، آقای ریس گفت : ما برای ساعت ها اینجا میتونیم بخوریم 1.50 یور . این مکانیست برای ما .

سلام!
ترجمه خودتون رو میذارم، اونجایی که به نظر خودم غلط بوده رو با رنگ قرمز کنار ترجمتون گذاشتم
.
.
داستان اول
.
.

موقعیکه پت 21 سال داشت ، او در یک شرکت کوچک در شهری شروع به کار کردن کرد . در ابتدا او هرگز به جایی سفر نکرده بود ،
اما بعد کمی مهمتر شد و شروع به رفتن به شهرهای دیگر برای چند روز تا در آنجا مقداری کار انجام دهد . ( اما بعد که کمی مهمتر شد، چند روزی رو برای انجام یه سری از کارها، به بقیه شهر ها رفت )
البته او در هتل های کوچک اقامت می کرد ، زمانیکه او از خانه اش دور بود ، اما در ابتدا خیلی زیاد در مورد زندگی در هتل ها نمی دانست . (البته اون در هتل های کوچک اقامت میکرد، زمانی که از خانه اش دور بود، ولی اون خیلی درباره ی زندگی تو هتل ها نمیدونست ) ( این قسمت فقط یکم ویرایش نیاز داشت )


یک روز عصر موقعی که او داشت در یک هتل کوچک در شفیلد می ماند ( یک روز عصر موقعی که اون در هتل شفیلد اقامت داشت )
او از شرکت برگشت و به متصدی نزدیک میز در هتل گفت : وقت بخیر . آیا امروز هیچ نامه ای برام آمده لطفاً ؟ ( .... در هتل گفت: ببخشید، امروز برام نامه ای اومده؟ ( اینجا please به معنای لطفا نیست، محاوره ای هست که معادلش تو فارسی میشه همینی که من نوشتم )
متصدی مشغول کار بود اما موقعیکه کارش تمام شد ، او با مقدار زیادی از نامه رفت و گفت : اسمت چیه لطفاً ؟ ( .... او با یک دسته نامه اومد و گفت: بفرمایید اسمتون چیه؟ ( اینجا هم Please به معنای لطفا نیست ... )
جواب داد پت ، بسیار خوب ، اسم روی نامه ها خواهد بود . ( پت جواب داد : خب، اسمم روی نامه هست دیگه ! )
.
.
.
.
داستان دوم
.
.


آقای ریس یک کشاورز بود . او و همسرش چیز های زیادی را بزرگ می کردند و تعداد کمی هم گاو داشتند . ( چیز های زیادی را پرورش ( رشد ) میدادند )
آنها خیلی سخت کار می کردند . یک روز آقای ریس به همسرش گفت ، بیا یکشنبه بعد به پورتموس بریم.

ما میتونیم در آنجا ناهار خوبی بخوریم و بعد میتونیم به سینما بریم . همسرش خیلی خوشحال شد موقعی که او اینو شنید "ویرایش" ( همسرش وقتی اینو شنید خیلی خوشحال شد )
، چون او و شوهرش همیشه زیاد غذا می خوردند و او علاقه ای به این که هر روز 3 بر آشپزی بکند نداشت .

آنها بوسیله قطار به پرتموس رفتند و حول و حوش یک ساعت قدم زدند . بنابراین وقتیکه ساعت 12 شد ( بعد، وقتیکه ساعت ... )
آنها میخواستند غذا بخورند . آنها به چندین رستوران نگاه کردند . درآنجا یک از آنها (رستوران ) بیرون تابلو هشدار (توجه) زده بود ناهار 12:30 تا 2:30 1.50 یورو . ( در بیرون یکی از رستوران ها، یه یادداشت زده شده بود .... )
بسیار خوب ، خوبه ، آقای ریس گفت : ما برای ساعت ها اینجا میتونیم بخوریم 1.50 یور . این مکانیست برای ما . ( آقای ریس گفت: بسیار خب، این خوبه، اینجا میتونیم تا 2 ساعت غذا بخوریم و 1.5 یورو پول بدیم ! اینجا واسه ماست ( همونجایی که دنبالش میگشتیم ) )
.
.

 
آخرین ویرایش:

iceeeeeeee

عضو جدید
سلام

یک سوال در مورد حرف Just داشتم و اینکه در جمله زیر که مربوط به فیلم میشه این حرف در معنی خودش ( فقط - تنها و ...) نیومده . اگر امکانش هست نکته گرامری که در مورد کاربرد این حرف در ترجمه و ... میدونید لطفاً توضیح بدید .

I Just told you بهت گفته بودم

در ضمن در جمله زیر حرف to be چه معنی را می ده. و حرف Be غیر از بودن و شدن چه معنایی دیگری میتونه داشته باشه . آخه در ترجمه فیلم ها یا حتی جملات نوشتاری گاهی می بینیم که حرف Be میاد ولی معنی اصلی خودش را نمیده . لطف کنید در مورد این حرف اگر نکات گرامری هست برام توضیح بدید . ممنون میشم

Glad to be of help
 
آخرین ویرایش:

smooth criminal

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
سلام

یک سوال در مورد حرف Just داشتم و اینکه در جمله زیر که مربوط به فیلم میشه این حرف در معنی خودش ( فقط - تنها و ...) نیومده . اگر امکانش هست نکته گرامری که در مورد کاربرد این حرف در ترجمه و ... میدونید لطفاً توضیح بدید .

I Just told you بهت گفته بودم

در ضمن در جمله زیر حرف to be چه معنی را می ده. و حرف Be غیر از بودن و شدن چه معنایی دیگری میتونه داشته باشه . آخه در ترجمه فیلم ها یا حتی جملات نوشتاری گاهی می بینیم که حرف Be میاد ولی معنی اصلی خودش را نمیده . لطف کنید در مورد این حرف اگر نکات گرامری هست برام توضیح بدید . ممنون میشم

Glad to be of help

سلام!

تو جمله ی اول، Just همونطور که خودتون هم اشاره کردید به معنای فقط نیست
مثل همون جمله ای که خودتون گفتید که معنیش میشه : من همین الان اینو بهت گفتم ... یا منم همینو بهت گفتم ...
.
.
.
و در رابطه با کلمه بعدی ...
ببین دوست عزیز فعل To Be، تو زبان انگلیسی معنی ثابتی نداره و با توجه به شکل یا موقعیتی که جمله داره، معنیش هم عوض میشه ...
میشه گفت مثل کلمه " خب " تو زبان محاوره فارسی که با توجه به موقعیت فرد یا شرایطی که وجود داره، معنی کلمه هم عوض میشه ...
تو اینجا هم فعل " To Be " یک فعل معین هست، که تو معنی جدا نداره ( یعنی اگه بخوای جدا جدا معنی کنی، معنی نمیده )
مثل جمله " I'm Helping "
"Glad To Be Of Help " هم در اینجا معنی میشه : خوشحالم که تونستم کمک کنم ...
.
.
باز اگر نکته ای مبهم بود بگید که اصلاحش کنم....
 

simicolon_ict

عضو جدید
نرم افزار ماکزیمم نارسیس 504

نرم افزار ماکزیمم نارسیس 504

سلام به همگی دوستان
من دنبال نرم افزار ماکزیمم نارسیس 504 می گردم خواهشن اگه کسی سراغ داره لینکشو بذاره
خیلی خیلی ممنون میشم
 

iceeeeeeee

عضو جدید
سلام!

تو جمله ی اول، Just همونطور که خودتون هم اشاره کردید به معنای فقط نیست
مثل همون جمله ای که خودتون گفتید که معنیش میشه : من همین الان اینو بهت گفتم ... یا منم همینو بهت گفتم ...
.
.
.
و در رابطه با کلمه بعدی ...
ببین دوست عزیز فعل To Be، تو زبان انگلیسی معنی ثابتی نداره و با توجه به شکل یا موقعیتی که جمله داره، معنیش هم عوض میشه ...
میشه گفت مثل کلمه " خب " تو زبان محاوره فارسی که با توجه به موقعیت فرد یا شرایطی که وجود داره، معنی کلمه هم عوض میشه ...
تو اینجا هم فعل " To Be " یک فعل معین هست، که تو معنی جدا نداره ( یعنی اگه بخوای جدا جدا معنی کنی، معنی نمیده )
مثل جمله " I'm Helping "
"Glad To Be Of Help " هم در اینجا معنی میشه : خوشحالم که تونستم کمک کنم ...
.
.
باز اگر نکته ای مبهم بود بگید که اصلاحش کنم....


ببخشید . الان just در جمله اول چه معنی میده و مطمئناً قواعدی یرای جملات مختلف داره مثلاً اگر در فلان جمله بیاد فلان معنی را میده . و همین این طور BE که در جملات مختلف ، معانی مختلف میده . منظورم این هست که قوانین یا قواعد مربوط به این حرف را میخوام . چون دونستن این گونه قواعد به ترجمه یا در صحبت کردن کمک میکنه .
جالب اینجا است که گرامر زبان به اندازه گرامر فارسی واضح و روشن نیست . تا حالا من چندین گرامر مختلف از نویسنده های مختلف (نویسنده ایرانی) را خوندم و هر کدومشون نظر شخصی خودشون را نوشتن در مورد قواعد که با دیگری فرق داشت منظورم این نیست که کارشون بده نه ولی، حداقل تمام موارد گرامری را عنوان کنند و وقتی که به سایتهای زبان میرم می بینم باز قواعدی گفته میشه که تا حالا هیج جا بهش اشاره نشده و اگر شده توضیح مختصری داده شده است. نمیدونم آیا کتاب گرامری هست که بتونه 100 درصد گرامر را بیان کنه یا نه ؟ واقعاً یک وقت هایی به جملاتی بر میخورم که انگار هیچ وقت زبان نخوندم و حرف هایی که انتظار داری در فلان قسمت قرار بگیره می بینی که جاش تغییر کرده وبه کلی ترجمه را سخت میکنه . و حتی با اینکه گرامر برای فلان حرف قواعدی گذاشته و حتماً باید از آن پیروی کرد آنوقت می بینی که به جمله ای بر میخوری که کلاً قواعد را زیر پا گذاشته. و متاسفانه اکثرا زبان آموزان روی گرامر مشکل دارند و حتی آموزشگاه ها هم زیاد روی گرامر مانور نمیدند و تمام قواعد را کار نمی کنند .
شرمنده فقط میخواستم یک درد و دلی کرده باشم با شما دوستان . و دوست دارم نظر شما را درباره این موضوع بدونم.
 

MehranVB

کاربر بیش فعال
کاربر ممتاز
فعلاً جامع ترین کتاب گرامر Grammar in use انتشارات کمبریج هست که سه جلده و برای شما جلد 2 و3 (Intermediate و Advanced) مخصوصاً جلد دوم کافی هست. جلد اول (Basic) که سطحش پایین هست، جلد دوم کاملاً نیازمون رو برآورده میکنه (و ضمن اینکه مرجع خیلی از آزمونایی که میدید هم هست مثل تافل) و جلد 3 واقعاً تخصصی هست و کم پیش میاد بهش نیاز پیدا کنید.
کلاً این کتاب معتبرترین کتاب گرامر در سطح دنیا هست و دو ورژن امریکن و بریتیش داره که به به ترتیب برای تاقل و آیلتس استفاده میشه و خیلی ساده و قابل فهم مطالب رو گفته.

در مورد سئوالی که پرسیدید، be of از لحاظ گرامری بعدش یه فعل میاد (مثل be of use و be of help و be of interest و ...) و فقط برای تاکید بیشتر استفاده میشه. یعنی معنی همون Glad to help رو میده اما با تاکید بیشتر. (چیزی مثل «خوشحالم که تونستم کمکی کرده باشم»)

در مورد just یادم رفت بگم که زمانی استفاده میشه که از کسی درخواستی دارید، مثلاً معنی I just told you تقریباً میشه "من قصدم این بود بهت بگم ..." یا "من میخواستم بهت بگم ..."
 
آخرین ویرایش:

mehdikp

عضو جدید
کمک برای پیدا کردن یه کتاب زبان اصلی

کمک برای پیدا کردن یه کتاب زبان اصلی

سلام دوستان
من تشریح مسایل کتاب انتقال حرارت جابجایی(Heat Convection) ازLatif M. Jiji را نیاز دارم. هنوز ترجمه نشده. اصل کتابشو پیدا کردم.
ممنون میشم کسی بتونه کمکم کنه و برام پیداش کنه. خیلی بهش نیاز دارم اما زبانم ضعیفه
 

apadana34

عضو جدید
من دوست دارم از روش لایتنر انهم به صورت نرم افزاری استفاده کنم اما در این خصوص نرم افزارهای زیادی هست . دنبال یه نرم افزار می گردم که هم به قولی روش 15 مرحله ای را داشته باشه هم بشه فلش کارت بهش اضافه کرد (ترجیحا انهایی که خودمون می خوایم بسازیم وبش اضافه کنیم ) و مهمتر از همه لغاتی را که تکرار می کنی بخش تلفظ هم داشته باشه . نرم افزار یا بسته ای در این خصوص می شناسید .

- می خواستم بدانم در اکثر کشورها، منابع علمی از قبیل فیلم و ویدو کنفراس و...، مجامع علمی و فضای شغلی بین الملل وکلا فضای علمی و تحصیلی به همراه شغلی وکاری بیشتر کدام لهجه انگلیسی استفاده می شه تا من یادگیری ام را برمبنای ان بگذارم
- لهجه ای که در شبکه پرس تی وی هست چه لهجه ای هست
- نرم افزار یا وسیله ای که بتونم با روش لایتنر لغات را یاد بگیرم چی خوبه؟
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
- می خواستم بدانم در اکثر کشورها، منابع علمی از قبیل فیلم و ویدو کنفراس و...، مجامع علمی و فضای شغلی بین الملل وکلا فضای علمی و تحصیلی به همراه شغلی وکاری بیشتر کدام لهجه انگلیسی استفاده می شه تا من یادگیری ام را برمبنای ان بگذارم
- لهجه ای که در شبکه پرس تی وی هست چه لهجه ای هست
- نرم افزار یا وسیله ای که بتونم با روش لایتنر لغات را یاد بگیرم چی خوبه؟

سلام

طبق گفته ی استادمون که دکترای ادبیات از هندوستان داشت لهجه ی رسمی تر و قابل قبول تر بریتیش هست

دیروز با نرم افزار جی 5 کار کردم دیدم برنامه ی جالبی برای حفظ لغات هست

برم ببینم پرس تی وی لهجش چیه اینو نمیدونم:D
 

MehranVB

کاربر بیش فعال
کاربر ممتاز
- می خواستم بدانم در اکثر کشورها، منابع علمی از قبیل فیلم و ویدو کنفراس و...، مجامع علمی و فضای شغلی بین الملل وکلا فضای علمی و تحصیلی به همراه شغلی وکاری بیشتر کدام لهجه انگلیسی استفاده می شه تا من یادگیری ام را برمبنای ان بگذارم
- لهجه ای که در شبکه پرس تی وی هست چه لهجه ای هست
- نرم افزار یا وسیله ای که بتونم با روش لایتنر لغات را یاد بگیرم چی خوبه؟
- بستگی به کشورش داره، ولی بیشتر امریکن
- اخبار رادیو و تلویزیون ایران بریتیش صحبت میکنه
- نرم افزار زیاد هست، برای گوشیهای آندروید AnkiDroid خوبه. (سرچ کنید پیدا میشه)
 

iceeeeeeee

عضو جدید
با سلام و عرض خسته نباشی .

لطفاً در ترجمه این دو داستان به من راهنمایی کنید و هر جا که اشتباه معنی کردم لطفاً ترجمه درستش را برام بنویسید. ممنوم میشم


داستان اول

http://up.toca.ir/images/2sivo8914q5n8t9jonf8.bmp


آقا و خانم تیلور یک فرزند داشتند. اون یک پسر بود و 7 ساله بود.نامش پت بود. در حال حاضر خانم تیلور منتظر بچه بعدی (حامله ) بود.

پت در خانه های آدم های دیگه نوزادهایی را دیده بود و زیاد به آنها علاقه نداشت. بنابراین او در مورد این خبر خوشحال شد. بزودی قرار بود در خانه اش یک نوزاد بیاد (بدنیا بیاد) یک روز عصر آقا و خانم تیلور برای آمدن ( بدنیا آمدن) بچه برنامه ریزی کرده بودند.


بالاخره آقای تیلور گفت : وقتیکه نوزاد بدنیا بیاد این خانه برای همه ما به اندازه کافی بزرگ نخواهد بود. من تصور میکنم که ما باید یک خانه بزرگتر پیدا کنیم و نقل ومکان میکنیم. پت داشت بیرون بازی میکرد و بعد به داخل اتاق رفت و گفت : شما دارید در مورد چی صحبت می کنید ؟ ما گفته بودیم که می خواهیمک نقل و کان کنیم به خانه ای دیگه ، چون در حال حاضر بچه به دنیا میاد. مادرش جواب داد. بی فایده است ، پت از روی ناامیدی گفت : he'll follow us there

داستان دوم :

http://up.toca.ir/images/neq4bfao10pl1c4syi5e.bmp

یک تاجر مهم رفت دکترش را ببیند به خاطر اینکه نمی تونست شبها بخوابه .دکتر او را با دقت معاینه کرد و بعد به او گفت : نگرانی شما این است که تو احتیاج داری که استراحت کنی . آیا هیچ سرگرمی داری؟

تاجر برای چند دقیقه فکر کرد و بعد گفت ، دکتر من سرگرمی ندارم . من هیچ زمانی برای سرگرمی ندارم.


بسیار خوب، دکتر جواب داد . این مشکل اصلیتان است، ببین. شما وقت برای هیچ چیز غیر از کارتان ندارید. شما باید یک سرگرمی پیدا کنید و شما باید با آنها (سرگرمی ) یاد بگیری که استراحت کنی یا کمتر از 7 روز خواهید مرد . چرا شما یاد نمگیری که تصاویر را رنگ کنی . بسار خوب ، دکتر به تاجر گفت . من سعی خواهم کرد. روز بعد او (تاجر) به دکتر گفت : نظر شما خیلی خوب یود، دکتر . خیلی ممنون . من قبلاً 50 تا تصویر را کشیدم از زمانیکه من شما را دیدم.
 
آخرین ویرایش:

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
با سلام و عرض خسته نباشی .

لطفاً در ترجمه این دو داستان به من راهنمایی کنید و هر جا که اشتباه معنی کردم لطفاً ترجمه درستش را برام بنویسید. ممنوم میشم


داستان اول

http://up.toca.ir/images/2sivo8914q5n8t9jonf8.bmp


آقا و خانم تیلور یک فرزند داشتند. اون یک پسر بود و 7 ساله بود.نامش پت بود. در حال حاضر خانم تیلور منتظر بچه بعدی (حامله ) بود.

پت در خانه های آدم های دیگه نوزادهایی را دیده بود و زیاد به آنها علاقه نداشت. بنابراین او در مورد این خبر خوشحال نشد. که بزودی قرار بود در خانه ی آنها یک بچه ی دیگه هم باشه (بدنیا بیاد) یک روز عصر آقا و خانم تیلور داشتند برای آمدن ( بدنیا آمدن) بچه برنامه ریزی می کردند.


بالاخره آقای تیلور گفت : وقتیکه نوزاد بدنیا بیاد این خانه برای همه ما به اندازه کافی بزرگ نخواهد بود. آقای تیلور در آخر گفت : من تصور میکنم که ما باید یک خانه بزرگتر پیدا کنیم و نقل مکان کنیم. پت داشت بیرون بازی میکرد و بعد به داخل اتاق رفت و گفت : شما دارید در مورد چی صحبت می کنید ؟ مادرش جواب داد : ما داشتیم می گفتیم که باید به یک خانه ی دیگر نقل مکان کنیم ، چون قراره یه بچه ی جدید بیاد. پت از روی ناامیدی گفت : بی فایده است ، اون اونجا هم دنبال ما میاد

داستان دوم :

http://up.toca.ir/images/neq4bfao10pl1c4syi5e.bmp

یک تاجر مهم رفت دکترش را ببیند به خاطر اینکه نمی تونست شبها بخوابه .دکتر او را با دقت معاینه کرد و بعد به او گفت : مشکل شما اینه که نیاز دارید یاد بگیرید استراحت کنید . آیا هیچ سرگرمی داری؟

تاجر برای چند دقیقه فکر کرد و بعد گفت ، دکتر من سرگرمی ندارم . من هیچ زمانی برای سرگرمی ندارم.


بسیار خوب، دکتر جواب داد . این مشکل اصلیتان است، می بینی، شما وقت برای هیچ چیز غیر از کارتان ندارید. شما باید یک سرگرمی پیدا کنید و شما باید با آنها (سرگرمی ) یاد بگیری که استراحت کنی و گرنه در طی 5 سال خواهید مرد . چرا شما یاد نمگیری که تصاویر را رنگ کنی . بسار خوب ، دکتر به تاجر گفت . من سعی خواهم کرد. روز بعد او (تاجر) به دکتر زنگ زد و گفت : نظر شما خیلی خوب یود، دکتر . خیلی ممنون . من از زمانی که شما رو دیدم تا حالا 15 تا نقاشی کشیدم.

سلام

فقط قسمتایی که قرمز نوشتم احتیاج به تغییر داشت
 
Similar threads
Thread starter عنوان تالار پاسخ ها تاریخ
Persia1 سوالات رایج مجموعه آموزش زبان انگلیسی زبان انگلیسی 6

Similar threads

بالا