سنه دژ

manwolf

عضو جدید
 

mohamad-hk68

عضو جدید
جالبه رفیق امتحانش کن
سلام

ببین یه طرحی هستش که گوشی مجانی میدن

رفیقم این کارو کرد و به من این نامه رو داد . . .

موبايل رايگان همينطور هست من هم باور نکردم خوندم و عضو شدم حالا ديروز گوشي برام اومد به خاطر همين ميگذارم تا شما هم عضو بشين. مدت اومدن گوشي حدود 3 هفته هست گوشي که من انتخاب کرده بودم ايفون 16گيگ ثبت نام (براي دريافت هديه رايگان موبايل؛گيم،تلوزيون و .... )دروغ نيست واقعيت داره عضويتش هم رايگانه (به نظر من که هيچ ضرري نداره)


لینکی که بهت دادم ثبت نام کن که من امتیاز بگیرم بعدش هم خودت شروع به این کار کن و افرادی رو جمع کن فقط تا دیر نشده زود باش .

سریع ثبت نام کن هرچی بخوای برنده میشی ولی باید مثلا" برا n95 37 نفر با لینک تو ثبت نام کنن و شروع به عضو گیری کنن.

با دقت کامل کار کن .


چرا اين شرکت هداياي مجاني مي دهد ؟اين شرکت در واقع يک شرکت تبليغاتي است که توسط شرکت هاي بزرگي همچون اپل، نوكيا، سوني اريكسون، سامسونگ و ... پشتيباني مي شود و در واقع براي آنها تبليغ ميکند که خرج اين گونه تبليغات بسيار کمتر از تبليغات در تلويزيون هاست..شما فقط با زير مجموعه گيري مي توانيد گوشي موبايل،کنسولهاي بازي، mp3 playerو ... دريافت کنيد.

عضو گيري هم فقط از طريق ثبت نام تو سايت صورت ميگيره نه پوليه نه گلد کويسته نه خطر داره .فقط تبليغاته براي عضو گيري هم فقط بايد لينکشو براي رفيقت بفرستي مثلاk800 :براي گرفتن اين گوشي نياز به 13 زير مجموعه دارين يعني شما 13 تا دوست ندارين?اگرn95 بخواي 37 نفر بايد زير مجموعه جمع کني
.هر گوشي که بخواي يه تعداد خاصي بايد زيرمجموعه جمع کني که بالاترينش 45 نفره .به نظر من که آشنا و دوستان شما بيش از 45 نفر هم هستند . تازه
آنها هم يک گوشي رايگان ميگيرند,مطمئنم تو همين کلوب از اين تعداد بيشتر دوست و آشنا داريد


مراحل كار:ابتدا بايد با استفاده از لينك زير وارد سايت
http://www.xpango.com?ref=92646212





xpango بشيد:

ادامه تو نامه ی بعدی


بعد بر روي چيزي كه مي خواهيد انتخاب كنيد (موبايل- ام پي تري
پلير-کنسول گيم- HDTV)كليك كنيدسپس روي گزينه يSign up Now كه در بالاي
صفحه نوشته كليك كنيدياثبت نام وبعد طبق مراحل زير عمل کنيد:First name
نام خود را بنويسيد.:Last name نام خانوادگي خود را بنويسيد.:Emailآدرس
ايميل خود را وارد كنيد. (ايميل شما بايد واقعي باشد چون براي تكميل ثبت
نام بهش نياز داريد):password براي خود پسورد انتخاب كنيد.:Address1آدرس
خود را دقيق به انگليسي بنويسيد.نوشتن آدرس پستي خود به انگليسي را درست
ياد بگيريد چون موبايل يا هر پکيج ديگري که انتخاب کرده ايد به آدرستان
ارسال خواهد شد:لازم نيست در اين قسمت نام شهر، استان، کد پستي و ... را
وارد نمائيد، در فيلدهاي پائين تر مي توانيد آنها را درج کنيد:براي دادن
آدرس به انگليسي من کمکتون ميکنم ، مثلا :پلاكnoواحدunitطبقهfloor يا
flatساختمانbldgكوچهalleyخيابانst� �� �����يابان بزرگaveبلوارblvdميدان
sqچهارراهcrossبعد ازafterقبل ازbeforeجادهrdجنوبيsouthشمالي
northغربيwestشرقيeastبه طور مثال: enghelab sq , imam ave, shah st,
shahid alley, aseman bldg, floor2, unit8در قسمتهاي پايين تر
هم::Town/Cityشهر خود را بنويسيد.:County/Stateنام استان خود را

بنويسيد.Country: نام كشور خود را انتخاب كنيد.:Free Giftنام هديه را
انتخاب كنيد،:post Code/Zipدر اين قسمت كد پستي منزل خود را وارد
كنيد Referral ID در اين قسمت اين کد را وارد کنيد این قسمت مهم است لینک منه
92646212
در قسمتTerm and Condintion يك تيك بزنيد نحوه پر کردن فرم ثبت نام توجه :

اگر کد نوشته نبود يعني ثبت نام شما ناقص است و دعوتنامه نداريد و ثبت
نام شما اعتبار ندارد .اگر در هنگام ورود مشخصات مشكلي پيش نياد، به
ايميلتان آدرسي مياد (عجله نداشته باشيد بعد از 15 دقيقه حتما مياد) بر
روش كليك كنيد تا ثبت نامتون تكميل بشه(توجه كنين كه در پيام ارسال شده
دو لينك وجود داره كه اولي براي فعال سازي {لينکه کوچيک} و دومي براي
انصراف از ثبت نام هست. پس دقت كنين كه لينك دومي رو كليك نكنين!) و بعد
وارد صفحه اي خواهيد شد كه لينك زير مجموعه گيري شما در آن موجود است.

شما بايد اين لينك را به افراد بدهيد و اگر كسي با اين لينك ثبت نام كند
زير مجموعه ي شما خواهد شد. بعد از اينكه كسي در زير مجموعه ي شما قرار
گرفت و فعال شد(زير مجموعه گرفت) 1 امتياز به شما داده مي شود و شما بعد
از كسب امتيازهاي لازم براي دريافت پكيج انتخابي مي توانيد آن را درخواست
بدهيد تا ارسال شود.بعد اين ديگه به شما بستگي داره که چه کار مي کنين.و
چند نفر رو ميتونيد زير مجموعه خود کنيدتوجه:* بيشتر از يك بار در يك
كامپيوتر ثبت نام نكنين، چون حساب شما باطل ميشه.* در مكانهايي مثل كافي
نت يا سايتهاي كامپيوتري مدارس و دانشگاهها ثبت نام نكنين، چون احتمال
اينكه دو نفر از طريق يك كامپيوتر ثبت نام كنن خيلي زياده و عضويت هر دو
نفر باطل ميشه* آدرستون رو دقيق وارد كنين چون هديتون به اون آدرس ارسال
ميشه در ميل اول کد به شما ميده و در ميل دوم لينک ورود به اکانت​


 

manwolf

عضو جدید
ئـه ی ئاوینه ی دولبه ری، زارت گول، زولـفت زه ری:
ای آئینه دلبری، گونه هایت گل و زلفت طلا
با هه ناسه م نه ت گری، رووی خوت بینه به م لاوه:
مگذار آهم ترا بگیرد، رو در روی من كن
با شه و بروا، سه حه ر بی، باخی گولان وه به ر بی:
بگذار شب رود و سحر آید و باغ به گل بنشیند
گه ر تو مه یلت له سه ر بی، كافه ر ئیسـلای ناوه:
اگـر تـو بخواهی كافر هم مسمان خواهد شد
هاتم به بونه ی خالت، توشی داوی زولفت بوم:
به طمع دانه ی خالت، در دام زلفت افتادم
طه یریكی نابه له د بووم، نه مزانی دانه و داو:
پرنده ای بی تجربه بودم و دانه و دام را نمی شناختم
له سایه ی چاوه كانت بوویه ره ندی خه رابات:
در سایـه چـشـمانت رند خراباتی شدم
له لای پیری مه یخانه، خه رقم له گروی مه ی ناوه:
نزد پیر میخانه، خرقه ام را گرو می گـذاشـته ام
له ده ردی بی ده رمانی، كه وتومه سه ر گه ردانی:
از درد بی درمانی، سرگردان شده ام
به جوابی "لن ترانی" چبكه م روحم سووتاوه:
جواب "لن ترانی" روح و روانم را سوزانده است
 

آبیدر751

اخراجی موقت
ته شه کور واجبه بو من ئه گه ر بمرم به زه خمی تو *به شه رتی کفنه که م بدرون به تای زولفی په ریشانت
 

لاله69

عضو جدید
مرگ من روزی
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]مرگ من روزی فرا خواهد رسید[/FONT] [FONT=arial, helvetica, sans-serif]روزی از این تلخ و شیرین روزها[/FONT]
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]روز پوچی همچو روزان دگر[/FONT]
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]سایه ای ز امروز ها دیروز ها[/FONT]
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]ناگهان خوابی مرا خواهد گرفت[/FONT]
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]خاک می خواهد مرا هر دم به خویش[/FONT]
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]می رسند از ره که در خاکم نهند[/FONT]
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]می شتابند از پی هم بی شکیب[/FONT]
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]روزها و هفته ها و ماه ها[/FONT]
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]لیک دیگر پیکر سرد مرا[/FONT]
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]می فشارد خاک دامنگیر خاک[/FONT]
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]گور من گمنام می ماند به راه[/FONT]
 

manwolf

عضو جدید
متن ترانه و ترجمه فارسي اشعار
خوم کرماشانی فارسی نیزانم وه زوان کوردی قه ضات وگیانم
من کرمانشاهی هستم فاری بلد نیستم، فقط به زبان کردی (مي گويم) درد و قضای تو به جانم
گول ونوشه ی با خانمی شو چرای دیوا خانمی
گل بنفشه ی باغ هایم هستی، در شب تاريك تو چراغ مهمان خانه من هستی
کرما شانی گم وه تور گير یامه وه زلف لیلی زنجیر کریامه
كرمانشاهی هستم که به دامت گرفتار شده ام و به زلف لیلی زنجیر شده ام
گول ونوشه ی با خانمی شو چرای دیوا خانمی
گل بنفشه ی باغ هایم هستی، در شب تاريك تو چراغ مهمان خانه من هستی
ایمشو چن شوه نیتیده خاوم له کی توریاده گلاره ی چاوم
امشب چند شب است که به خواب من نمی آیی، با کی قهر کرده ای؟ ای رو شنایی چشمهایم
گول ونوشه ی با خانمی شو چرای دیوا خانمی
گل بنفشه ی باغ هایم هستی، در شب تاريك تو چراغ مهمان خانه من هستی
اگر بیده پیم ماچ له ناو دم روژی صد کرت قضات خم له خوم
اگر به من بوسه ای از لبانت بدهی، روزی صد بار قضا و بلای تو را به جان خواهم انداخت
گول ونوشه ی با خانمی شو چرای دیوا خانمی
گل بنفشه ی باغ هایم هستی، در شب تاريك تو چراغ مهمان خانه من هستی
 

manwolf

عضو جدید
سلاو هاوریم

سلاو هاوریم

ادمک اخر دنیاست بخند / ادمک مرگ همین جاست بخند
ادمک خام نشوی گریه کنی / کل دنیا سراب است بخند
دست خطی که تو را عاشق کرد / شوخی کاغذی ماست بخند
ان خدایی که بزرگش خواندی / به خدا مثل تو تنهاست بخند
 

آبیدر751

اخراجی موقت
اون منم که عاشقونه شعر چشماتو میگفتم... هنوزم خیس میشه چشمام وقتی یاد تو می افتم... هنوزم میای تو خوابم تو شبای پر ستاره... هنوزم میگم خدایا کاشکی برگرده دوباره
 

MehrAn.ButterFly

عضو جدید
لـــــه‌ شێخ و واعیز و سۆفی لــه‌مه‌ولا مـــن کـــه‌نــار ئـه‌گـــرم
پیاڵه‌یی مــــه‌ی به‌ یــادی دیـــده‌یـــی مه‌ستی نیگار ئـه‌گـــرم

لـــــه‌ شه‌وقی بـــــه‌ژن و بـــــــاڵای تــۆیه‌ ئه‌ی په‌ری پـــه‌یکه‌ر
له‌ بـــــاغا جێ له‌ سایه‌ی عه‌رعه‌ر و سه‌رو و چـنـار ئــــــه‌گــرم

خـــه‌یاڵی مـــه‌مکه‌کــانی گـــــــرد و نـــــــه‌رمت دێته‌ بیری من
کـــه‌ وه‌ختێ پڕ به‌ چنگ لیمۆ و به‌ی و سێو و و هه‌نار ئـــه‌گــرم

خــــوڕه‌ی فرمێسك و نــــه‌عره ‌و فوغانی خۆم لــــه‌ بــــه‌رچاوه‌
که‌ شه‌و من گوێ له‌ ده‌نگی نه‌عره‌یی هه‌وری بــه‌هار ئه‌گـــرم

وتم چـــــاکت ئه‌سیری حـــه‌لقه‌یی ئه‌و په‌رچــه‌مه‌ت کــــــردم
وتی شێتی ؟ به‌ـتــای ئه‌م زولفه‌ من شێری شکار ئــه‌گـــــرم

بــه‌ قولاپی موژه‌ و حه‌لقه‌ی کـــــه‌مـــه‌ندی زولفی چین چینم
ئه‌گه‌ر بــــێ ئـــــاره‌زووم بــــــێ ڕۆسته‌م و ئه‌سفندیار ئــه‌گرم

ئیشاره‌ی کــــــرد بــــڕۆ یه‌عنی کـــه‌ بۆ قه‌تلی دڵی عـــاشق
لــه‌ پشتی چـاوی یـــــارۆ جێگه‌یی سه‌د زولفه‌قار ئـه‌گـــــــرم

ئه‌حمه‌د موختار جاف
 

آبیدر751

اخراجی موقت
اگر ادبيات را مثل خون بدانيم و زبان ها و زيرشاخه هاي زباني را همچون رگ هاي يك پيكره و هويت فرض كنيم ، مي توانيم جريانات نوگرايي را همچون دميدن روح تازگي در رگ هاي هويت خويش بررسي كنيم اصولاً هر انساني در يك منظر با مؤلفه هايي مثل : فرهنگ ، نژاد ، قوميت ، زبان و ... تعريف مي شود و زبان به عنوان عنصري پويا و حياتمند تابلويي براي معرفي است. اين تابلو در صورتي مي تواند معرف خوبي باشد كه متن هاي قوي و مانايي داشته باشد. اكنون در گستره ي گيتي به وضوح شاهد اين امر هستيم. آنچه را كه براي توليد متن ، مهم تلقي مي شوند ، بسيارند . اما مي توان براي ورود به بحث ، دو اصل مهم را يادآور شد : 1- انديشه هاي نوين همراه با خلاقيت و آفرينشگري 2- انسان هاي انديشه مند و مستعد و خلاق.
شعر به عنوان رساترين هنر بشر در درازناي تاريخ حاصل انديشه ، نگاه تازه و آفرينشگري است كه اگر اين سه با هم همداستان گردند ، به توليد متون ادبي ( شعر ) مي توان بسيار اميدوار بود. اينجاست كه حاصل تلاش شاعر مثل همان خون تازه در رگ هاي زبان به جريان مي افتد و نوشدگي ودر تمام زواياي آشكار و نهان يك زبان متبلور مي گردد. اين يك امر طبيعي است كه جهان نو ، نگاه نو و انديشه ي نو مي طلبدو اين نگاه و انديشه در قالب نوشده ي زبان بازتاب مي يابد. آنچه را كه حدود يكصد ساله ي اخير در ادبيات جهان اتفاق افتاده ، حاصل اين گونه نگرشي است
.
شعر كُردي ( به ويژه كُردي جنوبي ) نيز ار اين مقوله مستثنا نبوده و اگرچه دير ، اما سعي آفرينشگران نو انديش آن براين بوده كه همان خون تازه را در كالبد گويش ها و لهجه هاي جنوبي بدمند.اين نوشتار برآن است تا مروري موجز برشعر معاصر كُردي جنوبي با تكيه بر كُردي كلهري يا ( كرماشاني ) (1) داشته باشد و پروسه ي شعر نوين اين ديار را به گونه اي مختصر معرفي نمايد. بيش از هر چيز ذكر اين نكته ضروريست كه آنچه به عنوان شعر از اين پيش در ميان گويشوران كلهر و كرماشاني مطرح بوده به دو بخش مهم تقسيم مي شود : بخش اول كه آثار فراواني را در خويش جاي داده ، نظم هايي است كه به خطا و از سر سهو ، شعر نام گرفته است . شاهد بارز اين مدعا طنزها و مطايبه هايي است كه در بين افواه عامه هواداران بي شماري دارد و سرآمد آنها را مي توان شامي كرماشاني يا همان شاهمراد مشتاق وطندوست ناميد كه اگر چه اين آثار در بسياري مواقع نظم هايي سخته و شكوهمندند ، اما به علت عدم فاكتورهاي ويژه ي شعر از ورود به آن ساحت منع شده اند . بخش دوم از لحاظ كميت به پاي نظم هاي موجود نمي رسند اما اين آثار در دسترس ، عموماً مي توانند از مؤلفه هاي خاص شعر برخوردار باشند كه خود نيز به دو شاخه تقسيم مي شوند . شاخه ي اول همان اشعاري هستند كه از اساليب شعر كلاسيك بهره مندند.اگر بحث درباره ي ادب يارسان به عنوان يك پروسه ي قابل تأمل به اهلش واگذاريم ، ادب كلاسيك كرد كرمانشاهي از برجاي مانده هاي بزرگاني همچون ملاپريشان دينوري آغاز مي گردد كه مثنوي هاي ده هجايي وي به عنوان يكي از سندهاي بارز شعر كُردي كرماشاني محسوب مي شود. (2) شاكه و خان منصور ـ خان مقتدر ايوان ـ دو چهره ي شكوهمند شعر در بين كلهرو كُردي گويان غير كلهر ، با سحر كلامشان هنوز كه هنوز است از پس قرن ها برخاسته اند و جلوه گري مي كنند. آثاري كه در عين سادگي و صميميت سرشار از شكوه معنوي شعرند
:
شوكرانه م پيد بوو / بيناي بان سه ر
كووره گلالان / لافاو گرته وه ر
سيد صالح و سيد يعقوب مايشتي ، ميرزا الماس خان كندوله اي ، نقي خان آزاد ، تركه مير ، ملانجف و ... گنج هايي سرشار از عشق و معرفت براي ميراث داران اين فرهنگ و ادب كهن و اصيل برجاي نهاده اند. شاهنامه هاي كُردي اين ديار نه تنها در بين كردستانات كم نظير ، ناب و سرشار از زيبايي هاي ويژه ي هنري اند ، بلكه در بعضي موارد مي توانند همپاي شاهنامه هاي فارسي در مراجع خاص مطرح شوند.اين گنج هاي تازه يافته در صورت معرفي درست نيز مي توانند براي صاحبان خرد و انديشه و پژوهندگان حماسه و اسطوره بسيار قابل تأمل باشند. برزو نامه ، ضحاك و كاوه ي آهنگر ، رستم و زنون ، رستم و سهراب و ... نمونه هاي موفق حماسه سرايي در ادب كُردي كرماشاني هستند
.
همجواري زبان ها تأثيرات متقابلي با هم و در هم دارند به گونه اي كه داد و ستدهاي زباني خويشاوندي هاي فراواني را به وجود مي آورند. آشنايي جدي كُردي سرايان كرماشاني با زبان و ادب فارسي موجب تأثيرات قابل توجهي در شعر آنان شده و به ويژه از حدود پنجاه سال گذشته به اين سو بسياري از مؤلفه هاي ويژه ي شعر فارسي در ادب اين ديار جلوه گري كرده است
.
شاعر كرماشاني فُرم غزل امروز فارسي را به شيوه اي موفق در وادي ادب كُردي بومي كرده است و امروز با همين نگاه ، غزل هاي شيوايي در پهنه ي ادب كُردي زاده مي شوند.اگر كمي به عقب برگرديم و يكي دو دهه را پشت سر بگذاريم ، به نام هايي همچون كريم كوهساري » تمكين « ، علي اشرف نوبتي » پرتو كرماشاني « و ديگراني مي رسيم كه با بهره گيري از لحن ، نگاه و فرم غزل فارسي كارهاي ماندگاري را آفريده اند و در كنار آنان ديگراني نيز بوده و هستند كه تلاش هاي قابل تقديري دارند
.
آنچه را كه غزل اين طيف به مخاطب مي نماياند ، علاوه بر زيبايي هاي ويژه و گاه انديشه هاي قابل تأمل ، حس سرشاريست كه عموماً در سطحي شفاف مي ماندو كمتر در ژرف ريشه مي دواند . شايد غزل اين دوره ي مورد بحث در بيشتر موارد ترجمه هاي گاه موفق يك غزل فارسي همان شاعر بود ! اگر ساده تر بنويسيم . با توجه به شناختي كه جامعه از اكثر اين شاعران دارند ، اينان كاري بسيار مشكل بر دوش داشتند. خود كُرد بودند. اما با شعر فارسي دمخور بوده و فارسي نيز مي سرودند و ذهنشان به شكلي ناخودآگاه با غزل فارسي ، نحوه ي تصويرپردازي هاي آن ، تركيب سازي ها و ... آشنايي تمام داشته است. پس كاملاً هم طبيعي بوده كه با همان ذهنيت فارسي به سراغ غزل كُردي بروند. پس مسير عجيبي به ناچار براي آفرينشگري در وادي ادب كردي كرماشاني برگزيده اند و از همين روست كه حتي اكثر شعرهاي اين گروه تأثيرگذار از واژه هاي فارسي لبريزند . در اين ميان غزل هاي پاياني كتاب كوچه باغي ها ( 5) به اشكال مختلف استثنا محسوب مي گردند. شاعر اين دفتر از جنبه هاي مختلف نشان مي دهد كه به باتمام مولفه هاي يك شعر فخيم آشناست و آنها را هم در غزل هاي فارسي و هم در غزل هاي كُردي اش به كار گرفته است. شعر
ارمني او دنيايي عجيب را در لايه هاي زيرين خود به نمايش گذاشته است و تنها همان شعر مي تواند با فخامت تمام انديشه مندي ، ژرف نگري و هنر پرتو را به مخاطب بنماياند.
در كل مي توان حركت به سوي فرم و قالبي تازه در ادب كرماشاني ( به عنوان غزل ) گامي بود در نوكردن پوششي كه سال هاي آزگار برتن هنركُردي كرماشاني طعم تكرار مي داد . اين پوشش همان مثنوي ده هجايي بود كه قبل از اين ، قالب يكه تاز شعر كُردي جنوبي به حساب مي آمد . امروزه هر گاه دفتر شعر كُردي كرماشان را تورق مي كنيم ، به نام هايي مانا برمي خوريم كه ذكر آنها مي تواند اداي ديني باشد
.
فرشيد يوسفي ، محمد شكري ، كرمرضا كرمي ، احمد عزيزي ، تقي رشيدي ، احمد جلالي گوران ، سليمان داوند ، امان الله خان رشيدي ، ولي رضايي ، علي اصغر زعفراني ، كيومرث عباسي قصري ، يدالله لُرنژاد ، پرويز بنفشي ، عبدالله مرادي ( دلريش مايشتي ) ، ميرزا يوسف تالاندشتي و
...
احمدعزيزي در اين ميان به علت آشنايي جدي با واژگان كُردي و ارتزاق از واژه هايي غني از حيث زباني تشخص خاصي دارد و ولي رضايي ، فرشيد يوسفي و كيومرث عباسي قصري زبان خاص خود را در اين عرصه به نمايش گذاشته اند
.
بر خلاف ساير گويشوران زبان كُردي ، در اين ديار ، غزل همچنان جاندار و پويا در مسيري قرار گرفته كه با فاكتورهاي خاص غزل امروز ايران رقابت مي كند و دربين نسل دوم شعر و ادب همچنان طعم پويايي مي دهد. نمونه هاي موفق غزل در مجموعه شعرهاي » يه ي شه و ئه گه ر بچيدن « ، » وه سقانم بنوسم « و » نه رمه واران « و آثار شاعراني همچون علي سهامي ، رضا جمشيدي ، عليرضا يعقوبي ، امين گجري ، فرياد شيري ، مهوش سليمان پور ، پريوش ملكشاهيان ، امرالله عظيمي ، فاطمي مجد ، كمري ، عزيزي و ... نشان از جدي بودن توجه به اين قالب در بين كلهري سرايان و شاعران كرماشاني دارد
.
اما اگر بخواهيم گريزي به مثنوي هاي ده هجايي ـ قالب پركاربُرد شعر كُردي جنوبي ـ بزنيم ، به نام هايي جوان اما پرتوان همچون : سعيد عبادتيان ، بهروز ابراهيمي و ... برمي خوريم .اينان با بهره گيري از انديشه اي نوين با همان قالب آشناي افواه عامه به آفرينشگري پرداخته و با بهره گيري از واژگان اصيل و تصويرگري هاي ناب و منحصر به فرد مثنوي ماندگاري براي آيندگان اين فرهنگ و زبان برجاي گذاشته اند

 

pari.zareii7

عضو جدید
ما که اومدیم همه رفتن !!!!


رنگین کمان پاداش کسانی است که تا آخرین قطره زیر باران می مانند.
 

manwolf

عضو جدید
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]دايك وباب)[/FONT] [FONT=arial, helvetica, sans-serif]به رنجي دايك به خيو كراموم[/FONT]
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]باوك ماندوبو .بونانو ئاوم[/FONT]
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]دايكي دلسوزم په روه رده ي كردم[/FONT]
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]ئه گه ر ئه ونه با زور زوده مردم[/FONT]
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]دايك زور له خوي خوشتري دويم[/FONT]
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]ئه وبه رگم ده شوا،ئه وراده خا جيم[/FONT]
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]پيلاوي دايك له باني چاوم[/FONT]
[FONT=arial, helvetica, sans-serif]باوكم خوشده وي هه تا من ماوم[/FONT]
[FONT=arial, helvetica, sans-serif] هه ژار
[/FONT]
 

manwolf

عضو جدید
چه لون گوی زه وین به هوا به نه
بونی بونه ور بونی ژه مه نه
مه نیش به بی تو ژینم لی ونه
چون که دورم لیت شاره که م سنه
 
بالا