زبانکده تالار کشاورزی

Phyto

مدیر تالار مهندسی كشاورزی
مدیر تالار
بر آن شدیم تا مکانی با تابلوی دارالترجمه تاسیس کنیم تا جایی باشد برای پیشرفت فن ترجمه متون تخصصی کشاورزی :)

بدین منظور به صورت دوره ای متن کوتاهی انتخاب میشه و دوستان در یک رقابت سالم اقدام به ترجمه روان متن میکنن تا هم با واژه های تخصصی جدید آشنا بشیم و هم فن ترجمه مفهومی صحیح رو تمرین کنیم. در زمان فرصت ترجمه اگه کسی با واژه یا عبارتی مشکل داشت همینجا مطرح کنه تا دوستانی که میدونن راهنمایی کنن.
پیشنهاد شده که بعد از ترجمه، خلاصه ای از متن هم بر اساس چیزی که متوجه شدیم اضافه کنیم.

در پایان بهترین ترجمه به لحاظ زیبایی و رسایی نگارش و نزدیکی معنایی و مفهومی با نظر همه دوستان انتخاب میشه و میریم سراغ یه متن دیگه!

قرار شد که هر جلسه یه نکته یا درس گرامری هم داشته باشیم تا هم به درک مفاهیم کمک کنه هم اگه بخوایم خودمون روزی روزگاری یه چیزی به انگلیسی بنویسیم بیشتر با قواعد این زبان آشنا باشیم.

تو زمان مقرر اعلام شده ترجمه هاتون رو به صورت خصوصی بفرستید برا من تا بعد همه رو با هم بذارم تو تاپیک


اگه کسی پیشنهادی داره بگه تا شروع کنیم...
 
آخرین ویرایش:

"Pejman"

دستیار مدیر مهندسی کشاورزی گیاهان دارویی
سلام... تاپیک بسیار خوب و عالی خواهد شد.... پیشنهاد من اینه که هم چیزی ترجمه بشه و هم اینکه چیزی که ترجمه شد به عنوان یک مطلب جدید به غنای تالار کشاورزی کمک کنه :gol:
سعی هم بشه مثلا یک پاراگراف برای کار اول انتخاب بشه و از همون اول معلوم بشه که متنی که ترجمه میشه مربوط به چی هست.... مثل : زراعت-باغبانی-شیلات- و .... کشاورزی عمومی...
این تاپیک خیلی خوبیه. ازت بخاطر همچین تاپیکی ممنونم :gol:
 

orkidehm

مدیر تالار زیست شناسی
مدیر تالار
سلام
ایده ی جالبیه.
بااجازه اساتیدگرامی تالارکشاورزی یه پیشنهادهم برای بهترشدن این تاپیکتون دارم:
اگه بشه همزمان باترجمه.خلاصه نویسی ازمتونی که برعهده ی هرشخصی هست هم صورت بگیره فکرمیکنم خیلی عالی بشه.اینطوری مهارتی ترمیشه عمل کردودوستان هم میتونن طرزترجمه ی روان رویادبگیرن وهم طرزصحیح خلاصه نویسی ازمطلب روکه به قواعدبرمیگرده.
 

Phyto

مدیر تالار مهندسی كشاورزی
مدیر تالار
به نظرتون با مقاله های علمی شروع کنیم یا بریم سراغ ترجمه کتاب؟!
 

ni_rosa_ce

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
من با مقاله موافقم ... برای شروع مقاله بهتره . وقتی حسابی راه افتادیمو دستمون گرم شد میریم سراغ کتاب !
 

ni_rosa_ce

کاربر حرفه ای
کاربر ممتاز
یه تصمیم تازه گرفتم! میخوام هر دفعه یه نکته گرامری هم تدریس بشه... موافقید؟

بهله خیلی هم عالیه ! ... من یه کتاب دارم که مربوط به زبان عمومی کنکور ارشد هستش و برای همه ی رشته ها مناسبه !
 

"Pejman"

دستیار مدیر مهندسی کشاورزی گیاهان دارویی
سلام بچه ها

در ابتدا از این مقاله خیلی ساده شروع میکنیم:

Growth and flower quality of four Rosa hybrida L. cultivars in response to propagation by stenting or cutting in soilless culture

فایلشو از این پایین میتونین دانلود کنید :gol:
 

پیوست ها

  • 1-s2.0-S0304423808003348-main.pdf
    133.4 کیلوبایت · بازدیدها: 0

Phyto

مدیر تالار مهندسی كشاورزی
مدیر تالار
من نظرم اینه که از ابتدای مقاله شروع کنیم یه مهلت بذاریم هر کس تا هرجاش که تونست انجام بده و فایل ترجمه رو که آخرش یه خلاصه نویسی هم داره بذاره تو همین تاپیک
این مقاله اول بیشتر برای دست گرمیه تا روند کار دستمون بیاد و عیب و ایرادای کارمون رو متوجه بشیم و اصلاح کنیم، مقاله سختی نیست، دو سه صفحه هم بیشتر نیس
اگه کسی نظر دیگه ای داره بگه ...
 

Sorin Z

عضو جدید
کاربر ممتاز
من نظرم اینه که از ابتدای مقاله شروع کنیم یه مهلت بذاریم هر کس تا هرجاش که تونست انجام بده و فایل ترجمه رو که آخرش یه خلاصه نویسی هم داره بذاره تو همین تاپیک
این مقاله اول بیشتر برای دست گرمیه تا روند کار دستمون بیاد و عیب و ایرادای کارمون رو متوجه بشیم و اصلاح کنیم، مقاله سختی نیست، دو سه صفحه هم بیشتر نیس
اگه کسی نظر دیگه ای داره بگه ...

خب اگه مشخص بشه که هرکس چقدر رو باید ترجمه کنه بهتره! همش ترجمه میشه نه اینکه اولشو همه ترجمه کنن!!!!:cap: اینطوری زده نمیشیم از ترجمه و همینطور میشه مقاله های بیشتری ترجمه کرد!!البته این ی پیشنهاده!!!!

یه سوال اگه مقاله های انتخابی ریویو باشه بهتر نیست تا آزمایش؟
 

Phyto

مدیر تالار مهندسی كشاورزی
مدیر تالار

خب اگه مشخص بشه که هرکس چقدر رو باید ترجمه کنه بهتره! همش ترجمه میشه نه اینکه اولشو همه ترجمه کنن!!!!:cap: اینطوری زده نمیشیم از ترجمه و همینطور میشه مقاله های بیشتری ترجمه کرد!!البته این ی پیشنهاده!!!!

یه سوال اگه مقاله های انتخابی ریویو باشه بهتر نیست تا آزمایش؟

فعلا برنامه ترجمه آموزشی داریم، برای همین ترجیح دادم که همگی یه متن مشابه رو کار کنن! یه کم که کارمون پیشرفت کنه و مقاله های به درد بخورتری بیاد تو دستور کار احتمالا همینجور که شما میگی عمل میکنیم. :)
مقاله های انتخابی ریویو دیگه چه صیغه ایه؟!! اون جمله آخرتو متوجه نشدم! :surprised:
 

"Pejman"

دستیار مدیر مهندسی کشاورزی گیاهان دارویی
فعلا برنامه ترجمه آموزشی داریم، برای همین ترجیح دادم که همگی یه متن مشابه رو کار کنن! یه کم که کارمون پیشرفت کنه و مقاله های به درد بخورتری بیاد تو دستور کار احتمالا همینجور که شما میگی عمل میکنیم. :)
مقاله های انتخابی ریویو دیگه چه صیغه ایه؟!! اون جمله آخرتو متوجه نشدم! :surprised:



منظورشون مقالات مروری هست...

مقاله آزمایشی یعنی اینکه خود نویسنده خودش کاری کرده و آزمایشی انجام داده
مقالات مروری یعنی کسی اومده هرچی مواد و روش ها و متد شبیه به هم رو در کنار هم قرار داده و مقالات دیگران رو استناد کار خودش قرار میده ...


نمونه :
بررسی دوزهای مختلف علفکش آترازین در مزارع برنج شهر ساری.... این میشه آزمایشی...
بررسی علف کش های موجود در ایران... این میشه مروری..... یعنی هرکسی هرکاری کرده روی علفکش ها رو جمع کرده و دسته بندی کرده..... و گزارش میکنه...
بررسی پوسیدگی دندان های دختران دبستانی شهر قم و یا علل طلاق در شهر مثلا بابل..... این میشه یک مقاله میدانی......
 

* ziba *

عضو جدید
کاربر ممتاز
من اگر از این بحران عبور کنم قول میدم تابستون 20 تا مقاله براتون ترجمه کنم هر چی هم از فنون ترجمه بلدم به بچه ها آموزش بدم :cry: برام دعا کنید ....
 

Eng.probe

عضو جدید
کاربر ممتاز
سلام ..
من ب شخصه استقبال مي كنم
چون قراره ي تايم مشخصي رو انتخاب كنين ممكنه نرسند همه ب ترجمه كل متن و همه در حد صفحات اولش باشه
هر چن مقاله اي 4 صفحه اي باشه !
ب نظرم تقسيم كردن هم مهمه...
من شرو ميكنم ب ترجمه ..
هرچند ك عنوانش باگرايش من اصن ساز نيس ..
از الان برا اشتباهات فاحشم عذر مخوام .. :razz:
 

نارون

عضو جدید
کاربر ممتاز
از دوستان مسلط بر فن ترجمه تقاضا میکنیم نکات مهم ترجمه را بگن
هر چی مفید و لازم هم هست را فکر میکنم افرادی که زبان انگلیسی خوبی دارند بیان کنند ولی بیان گرامر فکر میکنم میشه از تالار زبان استفاده کرد ... موارد دقیق تری اینجا بیان بشه که به کارمون بیاد... گرامر خیلی مبحث طولانی هست و میشه از تالار زبان استفاده کرد
 

Phyto

مدیر تالار مهندسی كشاورزی
مدیر تالار
بنا به نظر دوستان، فقط یک بخش از این مقاله یعنی قسمت مقدمه رو برای ترجمه در نظر میگیریم. یعنی Introduction :)

مهلت ارسال ترجمه ها تا پایان روز یکشنبه اعلام میشه.

اگه کسی در سوال یا ابهامی داشت یا معنی واژه یا عبارتی رو نتونست متوجه بشه همینجا بپرسه.
 

Phyto

مدیر تالار مهندسی كشاورزی
مدیر تالار
از دوستان مسلط بر فن ترجمه تقاضا میکنیم نکات مهم ترجمه را بگن
هر چی مفید و لازم هم هست را فکر میکنم افرادی که زبان انگلیسی خوبی دارند بیان کنند ولی بیان گرامر فکر میکنم میشه از تالار زبان استفاده کرد ... موارد دقیق تری اینجا بیان بشه که به کارمون بیاد... گرامر خیلی مبحث طولانی هست و میشه از تالار زبان استفاده کرد

نکات گرامری رو یه جوری براتون میذارم که حال کنید!
 

Phyto

مدیر تالار مهندسی كشاورزی
مدیر تالار
آموزش گرامر - جلسه اول - Present Continuous > I AM DOING

آموزش گرامر - جلسه اول - Present Continuous > I AM DOING

خب، اگه خدا قبول کنه اولین جلسه آموزش نکات گرامری رو برگزار میکنیم:

اول یه نگاهی به این مثالها بندازید:



متوجه شدین که!
ولی همیشه فعل مورد نظر در زمان صحبت کردن اتفاق نمیفته! میگید نه؟ ببینید:



دیدین راس می گفتم!



اینارم داشته باشین به دردتون میخوره:








متوجه شدین که. خیلی آسون بود!
اگه کسی در این مورد سوال داره همینجا بپرسه


اگه در مورد این شیوه هم نظری، انتقادی یا پیشنهادی دارین بگین، سراپا گوشیم!
 

Phyto

مدیر تالار مهندسی كشاورزی
مدیر تالار
چی شد پس؟
چرا فقط یه نفر ترجمشو فرستاده؟ بابا یه پاراگراف که دیگه کاری نداره! اینجوری مجبور میشیم تعطیلش کنیما!!
 

mahshid89

عضو جدید
بچه ها خیلی پیشنهاد خوبی من واقعا خوشم امد متن جدید اگه خواستید من هستم
 

Phyto

مدیر تالار مهندسی كشاورزی
مدیر تالار
شاید بعد از امتحانات بچه ها فعالش کنیم... فعلا که کسی همراهی نمیکنه!
 

afsoon6282

مدیر تالار مهندسی كشاورزی
مدیر تالار
یخده مهلت بدین منم برسم به مسابقه:redface:
فقط کدوم قسمتش هست؟
 

Phyto

مدیر تالار مهندسی كشاورزی
مدیر تالار
دوستانی که میخوان این سری شرکت کنن قسمت Introduction مقاله ای که در پست 8 گذاشته شده ترجمه کنن و حداکثر تا دوشنبه بفرستن برای من (خصوصی) تا پرونده این دوره بسته بشه ببینیم بعدش باید چکار کنیم!!
 

afsoon6282

مدیر تالار مهندسی كشاورزی
مدیر تالار
رضا دوشنبه کمه امروز یکشنبه هست و تموم شد دیگه
 

Similar threads

بالا